Thêm bài hát từ Lisandro Cuxi
Mô tả
Sáng tác, viết lời: Mike Moore
Sáng tác: Natewkeys
Kỹ sư Mastering, Kỹ sư trộn: Teetof
Sáng tác: GABY
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Cuxi
Hey yeah
You ruined all our plans
I learned it in your story
Swear, are you going for fire?
The only thing I regret
It's that every day you smiled at me
It was a night when you betrayed me
You stole my life, my life, my life
You stole my life, my life, my life (You stole my life)
This story goes in circles
No bad or good
You have to turn the page, it's okay
Oh, it's good
This story goes in circles
No bad or good
You have to turn the page, it's okay
Oh, it's good
It's because of these past hurts
I played a role but my heart is already broken (My heart is already)
It was my fault the whole process
My fault for all your injuries
Disappointed so I'm disappointed, it's hard
So I stole his life, his life, his life
I stole his life, his life, his life
This story goes in circles
No bad or good
You have to turn the page, it's okay
Oh, it's good
This story goes in circles
No bad or good
You have to turn the page, it's okay
Oh, it's good
You stole my life
You have, you have, you have stolen
You stole
You stole my life
Oh wow
In the end I lose it because you hurt me
In the end, you lose me because you played
Deep down, wouldn't we be the same?
Oh wow
I stole his life, his life, his life (His life)
I stole his life, his life, his life (His life)
This story goes in circles (Round)
No bad or good (Good)
You have to turn the page, it's okay (It's okay, it's okay)
This story goes in circles
No bad or good
You have to turn the page, it's okay
Bản dịch tiếng Việt
Cúc Tây
Này ừ
Bạn đã phá hỏng mọi kế hoạch của chúng tôi
Tôi đã học được nó trong câu chuyện của bạn
Thề đi, bạn định châm lửa à?
Điều duy nhất tôi hối tiếc
Đó là mỗi ngày bạn mỉm cười với tôi
Đó là một đêm khi bạn phản bội tôi
Bạn đã đánh cắp cuộc sống của tôi, cuộc sống của tôi, cuộc sống của tôi
Bạn đã đánh cắp cuộc sống của tôi, cuộc sống của tôi, cuộc sống của tôi (Bạn đã đánh cắp cuộc sống của tôi)
Câu chuyện này đi vòng tròn
Không có xấu hay tốt
Phải lật trang mới được
Ồ, nó tốt
Câu chuyện này đi vòng tròn
Không có xấu hay tốt
Phải lật trang mới được
Ồ, nó tốt
Đó là vì những tổn thương trong quá khứ
Tôi đã đóng một vai nhưng trái tim tôi đã tan vỡ (Trái tim tôi rồi)
Đó là lỗi của tôi trong toàn bộ quá trình
Lỗi của tôi đối với tất cả các vết thương của bạn
Thất vọng nên tôi thất vọng, khó quá
Thế nên tôi đã cướp đi cuộc đời anh, cuộc đời anh, cuộc đời anh
Tôi đã cướp đi cuộc đời anh, cuộc đời anh, cuộc đời anh
Câu chuyện này đi vòng tròn
Không có xấu hay tốt
Phải lật trang mới được
Ồ, nó tốt
Câu chuyện này đi vòng tròn
Không có xấu hay tốt
Phải lật trang mới được
Ồ, nó tốt
Bạn đã đánh cắp cuộc sống của tôi
Bạn có, bạn có, bạn đã đánh cắp
Bạn đã ăn trộm
Bạn đã đánh cắp cuộc sống của tôi
Ôi ôi
Cuối cùng anh đánh mất nó vì em đã làm tổn thương anh
Cuối cùng, bạn mất tôi vì bạn đã chơi
Trong sâu thẳm, chẳng phải chúng ta giống nhau sao?
Ôi ôi
Tôi đã cướp đi cuộc đời anh, cuộc đời anh, cuộc đời anh (Cuộc đời anh)
Tôi đã cướp đi cuộc đời anh, cuộc đời anh, cuộc đời anh (Cuộc đời anh)
Câu chuyện này đi theo vòng tròn (Round)
Không có xấu hay tốt (Tốt)
Phải lật trang thôi, không sao đâu (Không sao đâu, không sao đâu)
Câu chuyện này đi vòng tròn
Không có xấu hay tốt
Phải lật trang mới được