Thêm bài hát từ Lisandro Cuxi
Mô tả
Viết lời, biểu diễn, sáng tác: Lisandro Cuxi
Sáng tác: Stillnas
Sáng tác: Liaz
Người viết lời: Joeemb
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Gucci Boy.
On a traversé le printemps, l'automne, c'est toi qui était là.
Si t'entends des on dit, on m'a dit, faut pas t'inquiéter, non.
C'est quoi ton around? Quoi de flou? Ça me fait tant d'effet. Yeah, yeah.
J'sais pas si tu réalises vraiment le bien que tu me fais, yeah.
À chaque fois que tu doutes de moi, j'te prouve que j'ai rien à cacher.
Oh, ma chérie. Oh, ma chérie. T'as un feu de vanille. J'aime ton regard impoli.
Mmh, donne-moi le honey. Ahhh.
Mais toi là qui t'as inventé mama? J'suis tombé. J'aime ton goût.
Vanille, chocolat, chéri. C'est toi là qui t'as inventé mama? J'suis tombé.
J'aime ton goût. Vanille, chocolat, chantilly.
Money bag. T'en fais pas, y a toujours moula dans le bag. Ouh ouh, oh.
Sweety dice. Yeah. J'te promets, c'est des sweety dice.
Fatigué d'ici, j'ai trop trop à ce que tu m'apportes en soi. Y a que toi qui peux me le donner. Niang Joya.
Niang Joya.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. J'te veux en entièreté, bébé. Dans notre confort, nos tchieh-tchiehs.
On vit nos meilleures diez.
T'as un feu de vanille. J'aime ton regard impoli.
Mmh, donne-moi le honey.
Ahhh. Mais toi là qui t'as inventé mama? J'suis tombé.
J'aime ton goût. Vanille, chocolat, chéri.
C'est toi là qui t'as inventé mama? J'suis tombé. J'aime ton goût.
Vanille, chocolat, chantilly.
C'est toi là qui t'as inventé mama? J'suis tombé. J'aime ton goût.
Vanille, chocolat, chéri.
C'est toi là qui t'as inventé mama? J'suis tombé. J'aime ton goût.
Vanille, chocolat, chantilly.
Vanille, chocolat, chéri.
Amor de mi vida.
Vanille, chocolat, chantilly. Amor de mi vida.
Bản dịch tiếng Việt
Cậu Bé Gucci.
Chúng ta đi qua xuân, thu, chính em là người ở đó.
Nếu bạn nghe người ta nói, tôi đã nói rồi, đừng lo lắng, không.
Xung quanh bạn có gì? Cái gì mờ vậy? Nó có ảnh hưởng lớn đến tôi. Ừ ừ.
Tôi không biết liệu bạn có thực sự nhận ra những điều tốt đẹp bạn làm cho tôi hay không.
Mỗi khi bạn nghi ngờ tôi, tôi đều chứng minh cho bạn thấy rằng tôi không có gì phải giấu cả.
Ôi, em yêu. Ôi, em yêu. Bạn có một ngọn lửa vani. Tôi thích cái nhìn thô lỗ của bạn.
Mmh, đưa tôi mật ong. Ahhh.
Nhưng ai đã phát minh ra nó vậy mẹ? Tôi đã ngã. Tôi thích hương vị của bạn.
Vani, sô cô la, mật ong. Mẹ đã phát minh ra phải không? Tôi đã ngã.
Tôi thích hương vị của bạn. Vani, sô cô la, kem tươi.
Túi đựng tiền. Đừng lo lắng, luôn có nấm mốc trong túi. Ồ ồ, ồ.
Xúc xắc ngọt ngào. Vâng. Tôi hứa với bạn, chúng là những viên xúc xắc ngọt ngào.
Ở đây chán quá, tôi có quá nhiều thứ anh mang vào trong mình rồi. Chỉ có bạn mới có thể đưa nó cho tôi. Nương Joya.
Nương Joya.
Ừ, ừ, ừ, ừ. Anh muốn tất cả em, em yêu. Trong sự thoải mái của chúng tôi, tchieh-tchiehs của chúng tôi.
Chúng ta đang sống những ngày tuyệt vời nhất.
Bạn có một ngọn lửa vani. Tôi thích cái nhìn thô lỗ của bạn.
Mmh, đưa tôi mật ong.
Ahhh. Nhưng ai đã phát minh ra nó vậy mẹ? Tôi đã ngã.
Tôi thích hương vị của bạn. Vani, sô cô la, mật ong.
Mẹ đã phát minh ra phải không? Tôi đã ngã. Tôi thích hương vị của bạn.
Vani, sô cô la, kem tươi.
Mẹ đã phát minh ra phải không? Tôi đã ngã. Tôi thích hương vị của bạn.
Vani, sô cô la, mật ong.
Mẹ đã phát minh ra phải không? Tôi đã ngã. Tôi thích hương vị của bạn.
Vani, sô cô la, kem tươi.
Vani, sô cô la, mật ong.
Tình yêu của đời tôi.
Vani, sô cô la, kem tươi. Tình yêu của đời tôi.