LA GENT DE LA MEDITERRÀNIA
Thêm bài hát từ La Fúmiga
Thêm bài hát từ Arde Bogotá
Thêm bài hát từ Els Catarres
Thêm bài hát từ Ginestà
Thêm bài hát từ La Casa Azul
Thêm bài hát từ Nebulossa
Thêm bài hát từ Miki Núñez
Thêm bài hát từ Suu
Thêm bài hát từ The Tyets
Mô tả
Nhà sản xuất, hoà âm: Genís Trani
Kỹ sư làm chủ: Alex Psaroudakis
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Aire fresc que em ve a la cara, vent que bufa de llevant.
De Gregal i Tramuntana, a la pell no té la sal.
Tu i jo som terra i mar, plaers descontrolats. I si la nau s'enfonsa, jo em quedo al teu costat.
Som força, fúria i sang, les cendres que ens fan.
Protagonistes d'una història que no et contaran.
On es venen i van, on és que van trencant. On és la gent de la Mediterrània.
Mediterrània és una festa, una cançó sense sentit.
Mediterrània és la tempesta, Mediterrània, el nostre crit.
Mediterrània és la tendresa d'unes carícies al meu llit.
Mediterrània és la certesa que ací parirem i ací estic.
Mare Terra, Mare nostra, avui m'aclamo als teus encants.
Casa meua, casa vostra, una porta sense pany.
Tu i jo sempre amant, nostàlgics gelans. Un far a la nit fosca, la llum que ens guiarà.
La nostra lluita pren la força que es mereix. Fins que no caiguen les muralles no ens cansarem.
On es venen i van, on és que van trencant. On és la gent de la Mediterrània.
On es venen i van, on és que van trencant. On és la gent de la Mediterrània.
Mediterrània és una festa, una cançó sense sentit.
Mediterrània és la tempesta, Mediterrània, el nostre crit.
Mediterrània és la tendresa d'unes carícies al meu llit.
Mediterrània és la certesa que ací parirem i ací estic.
Ací parirem i ací estem i seguir, seguirem. Contra el mar, contra el vent, per si bufa ponent.
Ací parirem i es tindran tot un poble al davant. No por ni poder, som les cendres i el fang.
I cantarem sense parar, que mai ningú ens farà callar.
Tu vine amb mi, dona'm la mà, que si ho fem junts, crema la mar.
On es venen i van, on és que van trencant. On és la gent de sa Mediterrània.
On es venen i van, on és que van trencant. On és la gent de la Mediterrània.
Mediterrània és una festa, una cançó sense sentit. Una cançó sense sentit. Mediterrània és la tempesta,
Mediterrània, el nostre crit. On es venen i van. On és que van trencant.
On és la gent de la Mediterrània. D'unes carícies al meu llit.
Mediterrània és la certesa que ací parirem i ací estic.
Bản dịch tiếng Việt
Aire fresc que em ve a la cara, vent que bufa de llevant.
De Gregal và Tramuntana, a la pell no té la sal.
Từ tôi jo som terra i mar, plaers descontrolats. Tôi si la nau s'enfonsa, jo em quedo al teu costat.
Som força, fúria i sing, les cendres que ens fan.
Các nhân vật chính có lịch sử que no et contaran.
On es venen i van, on és que van trencant. Trên és la gent de la Mediterrània.
Địa Trung Hải là một lễ hội, một cảm giác có thể cảm nhận được.
Địa Trung Hải là cơn bão, Địa Trung Hải, điểm mấu chốt.
Địa Trung Hải là một vết thương có nhiều vết thương.
Địa Trung Hải là một điều chắc chắn mà bạn có thể đạt được.
Mare Terra, Mare nostra, avui m'aclamo als teus encants.
Casa meua, casa vostra, una porta sense pany.
Tôi yêu bạn, cảm giác hoài cổ. Un far a la nit fosca, la llum que ens guiarà.
Lời nói đầu tiên của tôi là điều tôi muốn. Fins que no caiguen les Murales no ens cansarem.
On es venen i van, on és que van trencant. Trên és la gent de la Mediterrània.
On es venen i van, on és que van trencant. Trên és la gent de la Mediterrània.
Địa Trung Hải là một lễ hội, một cảm giác có thể cảm nhận được.
Địa Trung Hải là cơn bão, Địa Trung Hải, điểm mấu chốt.
Địa Trung Hải là một vết thương có nhiều vết thương.
Địa Trung Hải là một điều chắc chắn mà bạn có thể đạt được.
Ací parirem i ací estem i seguir, seguirem. Ngược lại, ngược lại, ngược lại, theo một khía cạnh nào đó.
Ací parirem i es tindran tot un poble al davant. Không por ni poder, som les cendres i el fang.
Tôi có thể cảm nhận được điều đó, que mai ningú ens farà callar.
Tu nho amb mi, dona'm la mà, que si ho fem junts, crema la mar.
On es venen i van, on és que van trencant. Trên és la gent de sa Mediterrània.
On es venen i van, on és que van trencant. Trên és la gent de la Mediterrània.
Địa Trung Hải là một lễ hội, một cảm giác có thể cảm nhận được. Tôi có thể cảm nhận được sự nhạy cảm. Địa Trung Hải là cơn bão,
Địa Trung Hải, điều quan trọng nhất. Trên es venen và van. Tôi đang ở đây.
Trên és la gent de la Mediterrània. D'unes carícies al meu llit.
Địa Trung Hải là một điều chắc chắn mà bạn có thể đạt được.