Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Muérdeme

Muérdeme

3:512025-09-26

Thêm bài hát từ Despistaos

  1. Por volver a verte
      2:56
  2. Una vida sin ti
      3:14
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Suu

  1. LA GENT DE LA MEDITERRÀNIA
  2. Quédate Conmigo
  3. Me falta tu voz
      2:57
Tất cả bài hát

Mô tả

Thật thú vị khi có thể liệt kê chi tiết tất cả những điều chưa xảy ra, đồng thời tạo ra cảm giác như thể đó là điều quan trọng nhất. Giống như một danh sách các dòng trống, không được điền vào, và trên các ô trống còn lại những mảnh vụn của những điều chưa được nói ra.

Trong những"không bao giờ"này, người ta không nghe thấy sự lạnh lùng, mà là sự hào hứng - như thể một trò chơi phủ nhận tốc độ. Không có nụ hôn, không có cãi vã, không có những cảnh quen thuộc, và chính trong điều đó - có một sự gần gũi nồng nàn. Giống như hai đoàn tàu chạy trên hai đường ray song song: không va chạm, nhưng tiếng ầm ầm của những toa tàu chạy qua vẫn vang vọng trong tai rất lâu.

Và giờ đây, việc từ chối câu chuyện cổ tích nghe như một lời thừa nhận sự thật, và sự không nói ra trở nên trung thực hơn bất kỳ lời hứa nào. Đôi khi, việc không có những buổi sáng chung và những tấm ga trải giường ướt sũng chính là câu chuyện đó, câu chuyện cuốn hút hơn những cuốn tiểu thuyết đã đọc đến mòn.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Nunca nos dimos un beso, nunca más de dos palabras

Nunca compartimos techo, nunca te sentí mi casa

Nunca fuimos los primeros, nunca: "Ven y a ver qué pasa"

Nunca amanecí en tus miedos, ni en tu cama

Nunca la ropa en el suelo, nunca en un cuento de hadas

Ni una falta de respeto, ni un: "Estás tan guapa"

Nunca rebañé tus huesos, ni saltaron las alarmas

Nunca supe más de ti que lo que callas

Te lo digo al revés por si entiendes

Que no importa si a veces

Enseñas los dientes

Muérdeme, muérdeme

Te lo digo al revés por si entiendes

Que no importa si a veces

Enseñas los dientes

Muérdeme, muérdeme

No jugamos en invierno por debajo de la manta

Ni salimos nunca ilesos, ni perdimos mil batallas

Ni siquiera un triste verso, ni un: "Te llamaré mañana"

Ni un minuto de tu tiempo

Nunca nos dijimos tanto solo con una mirada

Nunca hubo un: "No te aguanto", ni un: "Levántame la falda"

Nunca provoqué tu llanto, ni esperaste mi llamada

Nunca me enteré de cuánto me pensabas

Te lo digo al revés por si entiendes

Que no importa si a veces

Enseñas los dientes

Muérdeme, muérdeme

Te lo digo al revés por si entiendes

Que no importa si a veces

Enseñas los dientes

Muérdeme, muérdeme

Ni te he visto enamorada, ni hubo 12 aniversarios

Fuimos balas disparadas en sentido contrario

Nunca hubo madrugadas, ni paseos por el barrio

Ni hubo sábanas mojadas, ni peleas a diario

Ni anda, bésame y te marchas, ni te quedas porque quieres

Ni la vida es una mierda, ni esta historia ya no duele

Te lo digo al revés por si entiendes

Que no importa si a veces

Enseñas los dientes

Muérdeme, muérdeme

Te lo digo al revés por si entiendes

Que no importa si a veces

Enseñas los dientes

Muérdeme, muérdeme

Bản dịch tiếng Việt

Chúng ta chưa bao giờ hôn nhau, chưa bao giờ nhiều hơn hai từ

Chúng ta chưa bao giờ chung một mái nhà, tôi chưa bao giờ cảm thấy như nhà của mình

Chúng tôi chưa bao giờ là người đầu tiên, không bao giờ: "Hãy đến và xem điều gì sẽ xảy ra"

Tôi chưa bao giờ thức dậy trong nỗi sợ hãi của bạn, cũng như trên giường của bạn

Không bao giờ mặc quần áo trên sàn, không bao giờ trong truyện cổ tích

Không phải thiếu tôn trọng, không phải: "Em xinh quá"

Tôi chưa bao giờ nhặt xương của bạn, cũng như chuông báo thức không reo

Tôi chưa bao giờ biết về bạn nhiều hơn những gì bạn nói

Tôi đang nói ngược lại nếu bạn hiểu.

Rằng sẽ không thành vấn đề nếu đôi khi

bạn khoe răng của bạn

cắn tôi, cắn tôi

Tôi đang nói ngược lại nếu bạn hiểu.

Rằng sẽ không thành vấn đề nếu đôi khi

bạn khoe răng của bạn

cắn tôi, cắn tôi

Chúng tôi không chơi dưới chăn vào mùa đông

Chúng ta chưa bao giờ bình an vô sự, cũng chưa bao giờ thua hàng ngàn trận chiến

Không một câu thơ buồn, không một câu: "Ngày mai anh sẽ gọi cho em"

Không một phút thời gian của bạn

Chúng ta chưa bao giờ nói nhiều với nhau chỉ bằng một cái nhìn

Không bao giờ có câu: "Tôi không thể chịu đựng được bạn", hay câu: "Hãy vén váy của tôi lên"

Anh chưa bao giờ làm em khóc, em cũng chưa bao giờ đợi cuộc gọi của anh

Anh chưa bao giờ nhận ra em nghĩ về anh nhiều đến thế nào

Tôi đang nói ngược lại nếu bạn hiểu.

Rằng sẽ không thành vấn đề nếu đôi khi

bạn khoe răng của bạn

cắn tôi, cắn tôi

Tôi đang nói ngược lại nếu bạn hiểu.

Rằng sẽ không thành vấn đề nếu đôi khi

bạn khoe răng của bạn

cắn tôi, cắn tôi

Chưa gặp em yêu, cũng chưa có 12 ngày kỷ niệm

Chúng ta là những viên đạn bắn về hướng ngược lại

Không bao giờ có buổi sáng sớm, cũng không có việc đi dạo quanh khu phố

Không có khăn trải giường ướt, không có trận đánh nhau hàng ngày.

Đừng đi, hôn em rồi đi, đừng ở lại vì em muốn.

Cuộc sống cũng không phải thứ tồi tệ, thậm chí câu chuyện này cũng không còn đau đớn nữa

Tôi đang nói ngược lại nếu bạn hiểu.

Rằng sẽ không thành vấn đề nếu đôi khi

bạn khoe răng của bạn

cắn tôi, cắn tôi

Tôi đang nói ngược lại nếu bạn hiểu.

Rằng sẽ không thành vấn đề nếu đôi khi

bạn khoe răng của bạn

cắn tôi, cắn tôi

Xem video Despistaos, Suu - Muérdeme

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam