Thêm bài hát từ pszona
Thêm bài hát từ FANKA
Mô tả
Người biểu diễn liên kết: pszona, FANKA
Người biểu diễn liên quan: pszona
Người biểu diễn liên quan: FANKA
Sáng tác, sản xuất: Jakub Laszuk
Sáng tác, viết lời: Wiktor Pszona
Sáng tác, viết lời: Anna Wójcik-Gołębiowska
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Za oknem deszcz. Mijam Cię gdzieś. Już nie poznaję, że to Ty.
A może to ktoś z innej planety udaje Ciebie dla mnie dziś.
To ciągle ja, ten sam, już nie aż taki zły. Co zrobić mam?
Proszę, powiedz mi.
Bo nieważne, ile wypłaczemy łez, to zawsze jeszcze kilka jest.
Ile razy to miał być ostatni raz?
To o Tobie przecież jest tu każdy wers, bo dawno wiem już, czego chcę.
Jest za późno, żeby znów się czegoś bać.
Pamiętaj.
A, ej i nie wiem, ile razy już mówiłem Ci to.
A Ty dalej głupio pytasz, jakbyśmy poznali wczoraj się. A i tak będę to powtarzał wciąż.
Bo to w sumie mała cena za to, czym to wszystko dla mnie jest.
To ciągle ja i między nami nadal wszystko jest okej.
Choć znów nie mogę spać, bo ciągle szukasz odpowiedzi na.
A mi czasami chyba serio braknie słów, chociaż powinienem umieć ubierać w nie wszystkie moje głupie myśli, które znów lecą wszędzie, ale tylko nie tam, gdzie chcę. Bo nieważne, ile wypłaczemy łez, to zawsze jeszcze kilka jest.
Ile razy to miał być ostatni raz?
To o Tobie przecież jest tu każdy wers, bo dawno wiem już, czego chcę.
Jest za późno, żeby znów się czegoś bać.
Pamiętaj.
Bản dịch tiếng Việt
Ngoài trời đang mưa. Tôi đưa bạn đi đâu đó. Tôi không nhận ra đó là bạn nữa.
Hoặc có thể hôm nay ai đó từ hành tinh khác giả vờ là bạn.
Vẫn là tôi, vẫn vậy, không đến nỗi tệ nữa. Tôi nên làm gì?
Xin vui lòng cho tôi biết.
Bởi vì dù chúng ta có khóc bao nhiêu nước mắt thì vẫn luôn có thêm một ít nữa.
Đây sẽ là lần cuối cùng bao nhiêu lần?
Mỗi câu thơ ở đây đều nói về em, vì anh đã biết điều anh muốn từ lâu rồi.
Đã quá muộn để sợ hãi bất cứ điều gì nữa.
Nhớ.
Ồ, này, tôi không biết tôi đã nói với bạn điều này bao nhiêu lần rồi.
Và bạn cứ hỏi những câu hỏi ngu ngốc như thể chúng ta đã gặp nhau ngày hôm qua. Và tôi vẫn sẽ nói đi nói lại điều đó.
Bởi vì đó là một cái giá nhỏ phải trả cho tất cả những điều này có ý nghĩa với tôi.
Vẫn là tôi và mọi chuyện giữa chúng ta vẫn ổn.
Dù anh không thể ngủ lại được vì em vẫn đang tìm kiếm câu trả lời.
Và đôi khi tôi nghĩ mình thực sự không biết nói nên lời, mặc dù lẽ ra tôi có thể dồn hết những suy nghĩ ngu ngốc của mình vào đó, những suy nghĩ đang bay khắp nơi nhưng không phải nơi tôi muốn. Bởi vì dù chúng ta có khóc bao nhiêu nước mắt thì vẫn luôn có thêm một ít nữa.
Đây sẽ là lần cuối cùng bao nhiêu lần?
Mỗi câu thơ ở đây đều nói về em, vì anh đã biết điều anh muốn từ lâu rồi.
Đã quá muộn để sợ hãi bất cứ điều gì nữa.
Nhớ.