Thêm bài hát từ KITSCHKRIEG
Thêm bài hát từ MilleniumKid
Thêm bài hát từ Domiziana
Mô tả
Người biểu diễn liên kết: KITSCHKRIEG, MilleniumKid, Domiziana
Nhà sản xuất, Nhà soạn nhạc, Người biểu diễn liên kết, Kỹ sư phối âm, Tái thiết: KITSCHKRIEG
Người biểu diễn liên quan: MilleniumKid
Viết lời, biểu diễn liên kết: Domiziana
Sáng tác: Niklas Nadidai
Viết lời: Yasin Sert
Kỹ sư làm chủ: Matt Colton
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Sommerregen auf deiner Haut
Träumst vom Winter unterm Blau
Sag, spürst du das, spürst du das auch?
Kalter Regen auf deiner Haut
Träumst vom Sommer im kalten Grau
Sag, frierst du nicht, frierst du nicht auch?
Und du sagst, du willst mich nicht
Dann schreibe ich eben ohne dich
Mein eigenes Liebesgedicht
Und du sagst, du liebst mich nicht
Dann werde ich eben extra für dich
Ganz kalt
Sommerregen auf deiner Haut
Träumst vom Winter unterm Blau
Sag, spürst du das, spürst du das auch?
Kalter Regen auf deiner Haut
Träumst vom Sommer im kalten Grau
Sag, frierst du nicht, frierst du nicht auch?
Und du sagst, du willst mich nicht
Dann schreibe ich eben ohne dich
Mein eigenes Liebesgedicht
Und du sagst, du liebst mich nicht
Dann werde ich eben extra für dich
Ganz kalt
Vielleicht hast du recht, ich mach' mich gerne taub
Wenn alle Stricke reißen, schieße ich mich raus
Doch ich dachte immer, ich hör' dein Flüstern, egal wie drauf
Auch im lautesten Raum
Es ist nicht Schuld der Stadt, wir seh'n nur wie sie aus?
Deine Sicht benebelt und mein Himmel grau
Eingemauert zwischen "anonym" und nackter Haut
Und sag, wie oft soll ich dich noch enttäuschen?
Du brauchst nicht viel, um mich zu verteufeln
Stand auf dem Podest, weit über dem Rest
War so high, so als wär es ein Contest
Wirfst mir vor, ich würde mich nur betäuben
Wohin willst du zurück? War'n nie Freunde
Jetzt ist es so kalt, es fühlt sich so an
So, als ob der Sommer nie da war
Sommerregen auf deiner Haut
Träumst vom Winter unterm Blau
Sag, spürst du das, spürst du das auch?
Kalter Regen auf deiner Haut
Träumst vom Sommer im kalten Grau
Sag, frierst du nicht, frierst du nicht auch?
Und du sagst, du willst mich nicht
Dann schreibe ich eben ohne dich
Mein eigenes Liebesgedicht
Und du sagst, du liebst mich nicht
Dann werde ich eben extra für dich
Ganz kalt
Bản dịch tiếng Việt
Cơn mưa hè trên da em
Mơ về mùa đông dưới bầu trời xanh
Nói đi, bạn có cảm thấy như vậy không, bạn có cảm thấy như vậy không?
Mưa lạnh trên da thịt
Mơ về mùa hè trong màu xám lạnh
Nói đi, bạn không lạnh, bạn cũng không lạnh à?
Và bạn nói bạn không muốn tôi
Vậy thì tôi sẽ chỉ viết mà không có bạn
Bài thơ tình của riêng tôi
Và bạn nói bạn không yêu tôi
Rồi tôi sẽ trở nên đặc biệt đối với bạn
Rất lạnh
Cơn mưa hè trên da em
Mơ về mùa đông dưới bầu trời xanh
Nói đi, bạn có cảm thấy như vậy không, bạn có cảm thấy như vậy không?
Mưa lạnh trên da thịt
Mơ về mùa hè trong màu xám lạnh
Nói đi, bạn không lạnh, bạn cũng không lạnh à?
Và bạn nói bạn không muốn tôi
Vậy thì tôi sẽ chỉ viết mà không có bạn
Bài thơ tình của riêng tôi
Và bạn nói bạn không yêu tôi
Rồi tôi sẽ trở nên đặc biệt đối với bạn
Rất lạnh
Có lẽ bạn đúng, tôi thích làm mình điếc
Nếu vẫn thất bại, tôi sẽ tự bắn mình
Nhưng anh luôn nghĩ mình đã nghe thấy lời thì thầm của em, dù đó là gì đi chăng nữa
Ngay cả trong căn phòng ồn ào nhất
Đó không phải lỗi của thành phố, chúng ta chỉ giống họ thôi sao?
Tầm nhìn của bạn là sương mù và bầu trời của tôi là màu xám
Bị bao bọc giữa “vô danh” và làn da trần trụi
Và nói cho tôi biết, tôi phải làm bạn thất vọng bao nhiêu lần đây?
Bạn không cần nhiều để quỷ hóa tôi
Đứng trên bệ, vượt xa phần còn lại
Quá cao, giống như một cuộc thi
Bạn buộc tội tôi chỉ làm tê liệt chính mình
Bạn muốn quay lại đâu? Chúng ta chưa bao giờ là bạn bè
Bây giờ trời lạnh quá, cảm giác như thế này
Như thể mùa hè chưa bao giờ ở đây
Cơn mưa hè trên da em
Mơ về mùa đông dưới bầu trời xanh
Nói đi, bạn có cảm thấy như vậy không, bạn có cảm thấy như vậy không?
Mưa lạnh trên da thịt
Mơ về mùa hè trong màu xám lạnh
Nói đi, bạn không lạnh, bạn cũng không lạnh à?
Và bạn nói bạn không muốn tôi
Vậy thì tôi sẽ chỉ viết mà không có bạn
Bài thơ tình của riêng tôi
Và bạn nói bạn không yêu tôi
Rồi tôi sẽ trở nên đặc biệt đối với bạn
Rất lạnh