Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Sommerregen (mit MilleniumKid & Domiziana)

Sommerregen (mit MilleniumKid & Domiziana)

3:49nhạc indie Đức, hip hop Đức, Neue Deutsche Welle Album Sommerregen (mit MilleniumKid & Domiziana) 2026-03-12

Thêm bài hát từ KITSCHKRIEG

  1. Fallen
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ MilleniumKid

  1. Vielleicht Vielleicht - Holy Priest & elMefti Remix
  2. Vielleicht Vielleicht - Holy Priest & elMefti Remix
  3. Unendlichkeit (Remix)
  4. Unendlichkeit
  5. Vielleicht Vielleicht
  6. Wie weit
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Domiziana

  1. Unsterblich sein (*) feat. Domiziana
  2. mein zimmer
Tất cả bài hát

Mô tả

Người biểu diễn liên kết: KITSCHKRIEG, MilleniumKid, Domiziana

Nhà sản xuất, Nhà soạn nhạc, Người biểu diễn liên kết, Kỹ sư phối âm, Tái thiết: KITSCHKRIEG

Người biểu diễn liên quan: MilleniumKid

Viết lời, biểu diễn liên kết: Domiziana

Sáng tác: Niklas Nadidai

Viết lời: Yasin Sert

Kỹ sư làm chủ: Matt Colton

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Sommerregen auf deiner Haut

Träumst vom Winter unterm Blau

Sag, spürst du das, spürst du das auch?

Kalter Regen auf deiner Haut

Träumst vom Sommer im kalten Grau

Sag, frierst du nicht, frierst du nicht auch?

Und du sagst, du willst mich nicht

Dann schreibe ich eben ohne dich

Mein eigenes Liebesgedicht

Und du sagst, du liebst mich nicht

Dann werde ich eben extra für dich

Ganz kalt

Sommerregen auf deiner Haut

Träumst vom Winter unterm Blau

Sag, spürst du das, spürst du das auch?

Kalter Regen auf deiner Haut

Träumst vom Sommer im kalten Grau

Sag, frierst du nicht, frierst du nicht auch?

Und du sagst, du willst mich nicht

Dann schreibe ich eben ohne dich

Mein eigenes Liebesgedicht

Und du sagst, du liebst mich nicht

Dann werde ich eben extra für dich

Ganz kalt

Vielleicht hast du recht, ich mach' mich gerne taub

Wenn alle Stricke reißen, schieße ich mich raus

Doch ich dachte immer, ich hör' dein Flüstern, egal wie drauf

Auch im lautesten Raum

Es ist nicht Schuld der Stadt, wir seh'n nur wie sie aus?

Deine Sicht benebelt und mein Himmel grau

Eingemauert zwischen "anonym" und nackter Haut

Und sag, wie oft soll ich dich noch enttäuschen?

Du brauchst nicht viel, um mich zu verteufeln

Stand auf dem Podest, weit über dem Rest

War so high, so als wär es ein Contest

Wirfst mir vor, ich würde mich nur betäuben

Wohin willst du zurück? War'n nie Freunde

Jetzt ist es so kalt, es fühlt sich so an

So, als ob der Sommer nie da war

Sommerregen auf deiner Haut

Träumst vom Winter unterm Blau

Sag, spürst du das, spürst du das auch?

Kalter Regen auf deiner Haut

Träumst vom Sommer im kalten Grau

Sag, frierst du nicht, frierst du nicht auch?

Und du sagst, du willst mich nicht

Dann schreibe ich eben ohne dich

Mein eigenes Liebesgedicht

Und du sagst, du liebst mich nicht

Dann werde ich eben extra für dich

Ganz kalt

Bản dịch tiếng Việt

Cơn mưa hè trên da em

Mơ về mùa đông dưới bầu trời xanh

Nói đi, bạn có cảm thấy như vậy không, bạn có cảm thấy như vậy không?

Mưa lạnh trên da thịt

Mơ về mùa hè trong màu xám lạnh

Nói đi, bạn không lạnh, bạn cũng không lạnh à?

Và bạn nói bạn không muốn tôi

Vậy thì tôi sẽ chỉ viết mà không có bạn

Bài thơ tình của riêng tôi

Và bạn nói bạn không yêu tôi

Rồi tôi sẽ trở nên đặc biệt đối với bạn

Rất lạnh

Cơn mưa hè trên da em

Mơ về mùa đông dưới bầu trời xanh

Nói đi, bạn có cảm thấy như vậy không, bạn có cảm thấy như vậy không?

Mưa lạnh trên da thịt

Mơ về mùa hè trong màu xám lạnh

Nói đi, bạn không lạnh, bạn cũng không lạnh à?

Và bạn nói bạn không muốn tôi

Vậy thì tôi sẽ chỉ viết mà không có bạn

Bài thơ tình của riêng tôi

Và bạn nói bạn không yêu tôi

Rồi tôi sẽ trở nên đặc biệt đối với bạn

Rất lạnh

Có lẽ bạn đúng, tôi thích làm mình điếc

Nếu vẫn thất bại, tôi sẽ tự bắn mình

Nhưng anh luôn nghĩ mình đã nghe thấy lời thì thầm của em, dù đó là gì đi chăng nữa

Ngay cả trong căn phòng ồn ào nhất

Đó không phải lỗi của thành phố, chúng ta chỉ giống họ thôi sao?

Tầm nhìn của bạn là sương mù và bầu trời của tôi là màu xám

Bị bao bọc giữa “vô danh” và làn da trần trụi

Và nói cho tôi biết, tôi phải làm bạn thất vọng bao nhiêu lần đây?

Bạn không cần nhiều để quỷ hóa tôi

Đứng trên bệ, vượt xa phần còn lại

Quá cao, giống như một cuộc thi

Bạn buộc tội tôi chỉ làm tê liệt chính mình

Bạn muốn quay lại đâu? Chúng ta chưa bao giờ là bạn bè

Bây giờ trời lạnh quá, cảm giác như thế này

Như thể mùa hè chưa bao giờ ở đây

Cơn mưa hè trên da em

Mơ về mùa đông dưới bầu trời xanh

Nói đi, bạn có cảm thấy như vậy không, bạn có cảm thấy như vậy không?

Mưa lạnh trên da thịt

Mơ về mùa hè trong màu xám lạnh

Nói đi, bạn không lạnh, bạn cũng không lạnh à?

Và bạn nói bạn không muốn tôi

Vậy thì tôi sẽ chỉ viết mà không có bạn

Bài thơ tình của riêng tôi

Và bạn nói bạn không yêu tôi

Rồi tôi sẽ trở nên đặc biệt đối với bạn

Rất lạnh

Xem video KITSCHKRIEG, MilleniumKid, Domiziana - Sommerregen (mit MilleniumKid & Domiziana)

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam