Thêm bài hát từ ZetHa
Thêm bài hát từ BL Beatz
Thêm bài hát từ Dejan
Mô tả
Máy trộn: Cáo
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
W szary poranek wita mnie Polska kochana. Moja okolica tak dobrze mi znana.
To tak jak moja ścieżka od dawna obrana. Szklanka do połowy pusta, od połowy polana.
Za dużo myśli odkąd otwieram oczy, aż do zamknięcia około czwartej w nocy.
Nawet przez moment nie wątpię, że łatwiej by było mi zasnąć na bombie.
Na bombie, na bombie, na bombie, na bombie. Na bombie, na bombie, na bombie, na bombie.
Na bombie, na bombie, na bombie, na bombie.
Na bombie, na bombie, na bombie, na bombie.
Mówili życia nie prześpij, to je mordo ogarnia. Poranek jest rześki, wita Wielka Brytania.
Niekompatybilne jednostki odganiam. Jakość, nie ilość, wiedza elementarna.
Nie pisz do niej wierszy, bo nie jest tego warta.
Ty nie byłeś pierwszy, ona nie jest ostatnia. Nikt nie musi myśleć jak ty. Każdy ma własne POV, chociaż czasem zły.
Ja już nie rozmawiam czy to mądre. Przeżyję na bombie.
To co najwyżej jest twój problem. Siedzę sobie z jointem, biorę oddech. Po prawej stronie
Stonehenge. Obieramy dziś kierunek Dorset. Ktoś mi jeszcze za to wręczy forsę.
Znów odwiedzę Polskę. Gdy robię coś, to wcale albo dobrze.
Tylko na sobie możesz się oprzeć. Przeanalizuj opcje, bo zbliżamy się do ostatniej prostej.
Na bombie, na bombie, na bombie, na bombie.
Na bombie, na bombie, na bombie, na bombie.
Na bombie, na bombie, na bombie, na bombie.
Na bombie, na bombie, na bombie, na bombie. Na bombie, na bombie, na bombie, na bombie.
Na bombie, na bombie, na bombie, na bombie. Na bombie, na bombie, na bombie, na bombie.
Na bombie, na bombie, na bombie, na bombie.
Na bombie, na bombie, na bombie, na bombie.
Na bombie, na bombie, na bombie, na bombie.
Bản dịch tiếng Việt
Vào một buổi sáng xám xịt, tôi được chào đón bởi Ba Lan thân yêu của tôi. Khu phố của tôi đã quá quen thuộc với tôi.
Nó giống như con đường tôi đã chọn từ lâu. Chiếc ly vơi một nửa, đầy một nửa.
Tôi đã suy nghĩ quá nhiều từ khi mở mắt cho đến khi nhắm mắt lại vào khoảng bốn giờ sáng.
Tôi không chút nghi ngờ rằng việc ngủ trên một quả bom sẽ dễ dàng hơn đối với tôi.
Trên quả bom, trên quả bom, trên quả bom, trên quả bom. Trên quả bom, trên quả bom, trên quả bom, trên quả bom.
Trên quả bom, trên quả bom, trên quả bom, trên quả bom.
Trên quả bom, trên quả bom, trên quả bom, trên quả bom.
Người ta nói đừng ngủ quên cuộc đời bạn, nó sẽ chiếm lấy cuộc đời bạn. Buổi sáng trong lành và chào đón nước Anh.
Tôi xua đuổi những đơn vị không tương thích. Chất lượng chứ không phải số lượng, kiến thức cơ bản.
Đừng làm thơ cho cô ấy, vì cô ấy không xứng đáng.
Bạn không phải là người đầu tiên, cô ấy không phải là người cuối cùng. Không ai phải suy nghĩ như bạn. Mọi người đều có POV của riêng mình, ngay cả khi đôi khi xấu.
Tôi thậm chí không nói về việc nó có khôn ngoan hay không. Tôi sẽ sống sót nhờ quả bom.
Nhiều nhất, đây là vấn đề của bạn. Tôi đang ngồi đây với một khớp, hít một hơi. Ở phía bên phải
Stonehenge. Hôm nay chúng ta hướng tới Dorset. Ai đó sẽ cho tôi tiền cho việc này.
Tôi sẽ thăm Ba Lan lần nữa. Khi tôi làm điều gì đó, nó hoặc là không tốt hoặc là không tốt.
Bạn chỉ có thể dựa vào chính mình. Phân tích các lựa chọn của bạn khi chúng ta tiến đến chặng cuối cùng.
Trên quả bom, trên quả bom, trên quả bom, trên quả bom.
Trên quả bom, trên quả bom, trên quả bom, trên quả bom.
Trên quả bom, trên quả bom, trên quả bom, trên quả bom.
Trên quả bom, trên quả bom, trên quả bom, trên quả bom. Trên quả bom, trên quả bom, trên quả bom, trên quả bom.
Trên quả bom, trên quả bom, trên quả bom, trên quả bom. Trên quả bom, trên quả bom, trên quả bom, trên quả bom.
Trên quả bom, trên quả bom, trên quả bom, trên quả bom.
Trên quả bom, trên quả bom, trên quả bom, trên quả bom.
Trên quả bom, trên quả bom, trên quả bom, trên quả bom.