Thêm bài hát từ Mario
Thêm bài hát từ Misha Miller
Mô tả
Nhà sản xuất: Bodea Constantin
Sáng tác: Mario Galatanu
Sáng tác: Sebastian Tudor
Sáng tác: Mihaela Marina Arsene
Sáng tác: Bodea Constantin
Viết lời: Mario Galatanu
Viết lời: Sebastian Tudor
Viết lời: Mihaela Marina Arsene
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Semnale clare de la început. Mmm.
Părea că tu și eu vom fi mai mult.
Oh, pas cu pas tu te-ai dat de gol. În ritm de dans tu m-ai prins ușor.
Sus, sus, slow, mă învârți iar cu dor. Oh, no.
Cum de doi străini schimbă focuri în priviri. Se găsesc în amintiri din altă viață.
E ok să nu te am, dar să te doresc eu.
Mă face doar să îmi amintesc că, oricât aș vrea, iar te văd cu altcineva.
Ok să nu te am, dar să te doresc eu.
Mă face doar să îmi amintesc că și tu știi deja. Într-o zi ne vom avea. Suflet m-ai atins. Blow me with a kiss.
Simt că mor ușor.
Eu și tu un vis. Mai știi că mi-ai promis că n-o să mor de dor. Suflet, m-ai atins.
Blow me with a kiss. Simt că mor ușor. Eu și tu un vis.
Mai știi că mi-ai promis că n-o să mor de dor.
Voiam să te cunosc, dar nu părea prea simplu.
De frică să-ți vorbesc, lăsam cumva să treacă timpul. Ah, ce ritm, ah, chiar mai simplu.
Ține-mă de mână, focusează-te pe noi doi. Timpul ne apasă.
Hai să nu sărut, scapă-i din nou.
Nu te am, dar deja te vreau înapoi.
Cum de doi străini schimbă focuri în priviri.
Se găsesc în amintiri -din altă viață.
-E ok să nu te am, dar să te doresc eu. Mă face doar să îmi amintesc că, oricât aș vrea, iar te văd cu altcineva.
Ok să nu te am, dar să te doresc eu.
Mă face doar să îmi amintesc că și tu știi deja. Într-o zi ne vom avea. Suflet, m-ai atins. Blow me with a kiss.
Simt că mor ușor. Eu și tu un vis.
Mai știi că mi-ai promis că n-o să mor de dor. Suflet, m-ai atins. Blow me with a kiss. Simt că mor ușor.
Eu și tu un vis.
Mai știi că mi-ai promis că n-o să mor de dor.
Bản dịch tiếng Việt
Xóa tín hiệu ngay từ đầu. Hừm.
Có vẻ như bạn và tôi sẽ thân thiết hơn.
Ôi, dần dần bạn đã đánh mất chính mình. Trong nhịp điệu của điệu nhảy bạn dễ dàng bắt gặp tôi.
Lên, lên, chậm thôi, em lại quay tôi với niềm khao khát. Ồ, không.
Làm thế nào hai người xa lạ trao đổi lửa trong mắt họ. Chúng được tìm thấy trong ký ức từ một cuộc sống khác.
Không có bạn cũng được, nhưng muốn có bạn.
Nó chỉ nhắc nhở anh rằng dù anh muốn thế nào đi nữa, anh vẫn thấy em đi cùng người khác.
Ok không phải để có bạn, mà là muốn bạn.
Nó chỉ nhắc nhở tôi rằng bạn đã biết. Một ngày nào đó chúng ta sẽ có nhau. Linh hồn bạn đã chạm vào tôi. Thổi tôi bằng một nụ hôn.
Tôi cảm thấy như mình sắp chết một cách dễ dàng.
Anh và em một giấc mơ Anh cũng biết anh đã hứa với em rằng anh sẽ không nhớ em. Linh hồn, bạn đã chạm vào tôi.
Thổi tôi bằng một nụ hôn. Tôi cảm thấy như mình sắp chết một cách dễ dàng. bạn và tôi một giấc mơ
Bạn cũng biết rằng bạn đã hứa với tôi rằng tôi sẽ không nhớ bạn.
Tôi muốn gặp bạn, nhưng nó có vẻ không đơn giản như vậy.
Sợ phải nói chuyện với em, bằng cách nào đó tôi đã để thời gian trôi qua. Ah, thật nhịp nhàng, à, thậm chí còn đơn giản hơn nữa.
Nắm lấy tay tôi, tập trung vào hai chúng ta. Chúng ta sắp hết thời gian rồi.
Đừng hôn nữa, hãy để nó đi lần nữa.
Tôi không có bạn, nhưng tôi đã muốn bạn trở lại.
Làm thế nào hai người xa lạ trao đổi lửa trong mắt họ.
Chúng được tìm thấy trong ký ức - từ một cuộc sống khác.
- Không có em cũng được, nhưng muốn có em. Nó chỉ nhắc nhở anh rằng dù anh muốn thế nào đi nữa, anh vẫn thấy em đi cùng người khác.
Ok không phải để có bạn, mà là muốn bạn.
Nó chỉ nhắc nhở tôi rằng bạn đã biết. Một ngày nào đó chúng ta sẽ có nhau. Linh hồn, bạn đã chạm vào tôi. Thổi tôi bằng một nụ hôn.
Tôi cảm thấy như mình sắp chết một cách dễ dàng. bạn và tôi một giấc mơ
Bạn cũng biết rằng bạn đã hứa với tôi rằng tôi sẽ không nhớ bạn. Linh hồn, bạn đã chạm vào tôi. Thổi tôi bằng một nụ hôn. Tôi cảm thấy như mình sắp chết một cách dễ dàng.
bạn và tôi một giấc mơ
Bạn cũng biết rằng bạn đã hứa với tôi rằng tôi sẽ không nhớ bạn.