Thêm bài hát từ Misha Miller
Thêm bài hát từ EMAA
Mô tả
13:13
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ei spun că e ușor nepotrivit, că m-ai dat peste cap, tu nu m-ai iubit. Dar ei nu știu ce simt și nici ce-am simțit.
Uuu, uuu.
Ei cred c-o să mă lași să mor de dor, dar eu n-o să ascult de glasul lor, că ce simt e prea viu pe interior.
Uuu, uuu.
Și jur că n-au dreptate.
Tu îmi ești jumătate. Și poate-ntr-o zi, lumea-ntreagă va vedea.
Eu sunt lumină, nu sunt umbră în umbra ta.
Ia-mă de mână, hai să mergem undeva, undeva, undeva, undeva. Poate-ntr-o zi, lumea-ntreagă va vedea.
Eu sunt lumină, nu sunt umbră în umbra ta.
Ia-mă de mână, hai să mergem undeva, undeva, undeva, undeva.
Îmi place așa de mult cum suntem noi și mult mai mult atunci când suntem în doi.
Tu mai dragi în lume, nu mă voi. Tu, tu.
Și aș vrea să știi că orice s-ar întâmpla, eu nu regret nimic, de fapt, plăcerea e a mea.
Tu m-ai făcut să simt ceva ce n-ar fi fost la fel cu altcineva. Și jur că n-au dreptate.
Tu îmi ești jumătate. Și poate-ntr-o zi, lumea-ntreagă va vedea.
Eu sunt lumină, nu sunt umbră în umbra ta.
Ia-mă de mână, hai să mergem undeva, undeva, undeva, undeva.
Poate-ntr-o zi, lumea-ntreagă va vedea. Eu sunt lumină, nu sunt umbră în umbra ta.
Ia-mă de mână, hai să mergem undeva, undeva, undeva, undeva. Știu că am dreptate. Tu îmi ești jumătate.
Vreau să fii aici, niciodată în altă parte. Știu că am dreptate.
Ne-am rupt de realitate pentru totdeauna, pentru totdeauna.
Și poate-ntr-o zi, lumea-ntreagă va vedea.
Eu sunt lumină, nu sunt umbră în umbra ta.
Ia-mă de mână, hai să mergem undeva, undeva, undeva, undeva. Poate-ntr-o zi, lumea-ntreagă va vedea.
Eu sunt lumină, nu sunt umbră în umbra ta.
Ia-mă de mână, hai să mergem undeva, undeva, undeva, undeva.
Bản dịch tiếng Việt
Họ nói điều đó hơi không phù hợp, rằng bạn đã làm phiền tôi, bạn không yêu tôi. Nhưng họ không biết tôi cảm thấy gì và tôi đã cảm thấy gì.
Ối, ôi.
Họ nghĩ bạn sẽ để tôi chết vì khao khát, nhưng tôi sẽ không nghe lời họ, bởi vì những gì tôi cảm thấy quá sống động ở bên trong.
Ối, ôi.
Và tôi thề là họ không đúng.
Bạn là một nửa của tôi. Và có thể một ngày nào đó, cả thế giới sẽ thấy.
Tôi là ánh sáng, tôi không phải là cái bóng trong cái bóng của bạn.
Nắm lấy tay anh, chúng ta đi đâu đó, đi đâu đó, đi đâu đó, đi đâu đó. Có lẽ một ngày nào đó, cả thế giới sẽ nhìn thấy.
Tôi là ánh sáng, tôi không phải là cái bóng trong cái bóng của bạn.
Nắm lấy tay anh, chúng ta đi đâu đó, đi đâu đó, đi đâu đó, đi đâu đó.
Tôi yêu cách chúng tôi và nhiều hơn thế nữa khi chúng tôi ở bên nhau.
Bạn thân yêu nhất trên thế giới, tôi sẽ không. Bạn, bạn
Và tôi muốn bạn biết rằng dù có chuyện gì xảy ra, tôi cũng không hối tiếc điều gì, thực ra niềm vui đó là của tôi.
Bạn đã khiến tôi cảm nhận được điều gì đó mà không ai khác có thể có được. Và tôi thề là họ không đúng.
Bạn là một nửa của tôi. Và có thể một ngày nào đó, cả thế giới sẽ thấy.
Tôi là ánh sáng, tôi không phải là cái bóng trong cái bóng của bạn.
Nắm lấy tay anh, chúng ta đi đâu đó, đi đâu đó, đi đâu đó, đi đâu đó.
Có lẽ một ngày nào đó, cả thế giới sẽ nhìn thấy. Tôi là ánh sáng, tôi không phải là cái bóng trong cái bóng của bạn.
Nắm lấy tay anh, chúng ta đi đâu đó, đi đâu đó, đi đâu đó, đi đâu đó. Tôi biết tôi đúng. Bạn là một nửa của tôi.
Tôi muốn bạn ở đây, không bao giờ ở bất cứ nơi nào khác. Tôi biết tôi đúng.
Chúng ta đã rời xa thực tế mãi mãi, mãi mãi.
Và có thể một ngày nào đó, cả thế giới sẽ thấy.
Tôi là ánh sáng, tôi không phải là cái bóng trong cái bóng của bạn.
Nắm lấy tay anh, chúng ta đi đâu đó, đi đâu đó, đi đâu đó, đi đâu đó. Có lẽ một ngày nào đó, cả thế giới sẽ nhìn thấy.
Tôi là ánh sáng, tôi không phải là cái bóng trong cái bóng của bạn.
Nắm lấy tay anh, chúng ta đi đâu đó, đi đâu đó, đi đâu đó, đi đâu đó.