Thêm bài hát từ Benjamin Biolay
Mô tả
Viết lời, Hornarranger, Nhà sản xuất, Stringarranger, Nhà soạn nhạc: Benjamin Biolay
Nhà sản xuất: Pierre Jaconelli
Kỹ sư trộn: Pierrick Devin
Kỹ sư làm chủ: Alex Gopher
Kỹ sư làm chủ: Romain Dupont
Người sắp xếp: Valentin Couineau
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Le halo bleu d'une chambre d'hôtel, un ventilateur et du tonic.
Un maillot séchant sur une échelle, des cris d'amour couvrant ma musique.
Un coyote fouillant les poubelles et des milliers de nus artistiques.
Être surpris que la vie soit belle, plus un grand choc électrique.
Où l'as-tu caché où as-tu mis l'été? Ta peau halée, ruisselante, salée.
Les nuits hantées, les secrets éventés.
Où sont nos vaines promesses? Nos jeux de vilain, nos siestes.
Où as-tu mis l'été?
L'été que je t'avais prêté.
Un peu de fraîcheur dans une chapelle, un peu de langueur dans une crique.
Regarder passer les caravelles et les longs courriers transatlantiques.
Je m'en souviens bien, mais pêle-mêle, car je crois que mon cœur est pudique.
Que mes souvenirs en savent trop, au sens entre guillemets biblique.
Où l'as-tu caché où as-tu mis l'été? Ta peau halée, ruisselante, salée.
Les nuits hantées, les secrets éventés.
Où sont nos vaines promesses? Nos jeux de vilain, nos siestes.
Où as-tu mis l'été?
L'été que je t'avais prêté.
Où as-tu mis cet été que je t'avais prêté?
Où est passée la saison que j'aime adorer?
Ma saison préférée.
Où est l'été?
Dis, dis où l'as-tu caché -?
-À la faveur d'une plage instrumentale, je remercie du fond du cœur Jeanne Feral.
Évidemment tous ceux, tous ceux sans qui cet album ne serait qu'à moitié musical.
Pierre Jaconelli, Johanna Dahlgaard, Philippe Entressangle et Nati Cabrera, Marcelo Costa et Totem Mapu, David Donatien et Thierry
Planelle, Alan, Marc Porto et Tweety Gonzales et bien sûr Cosmo,
Thomas Bonin, Alex Goffart et Valentin Quino, Pierrick Devin,
Goto Virtue,
Fernando Samalea, Michel Blimann, Philippe Palmosnino. Tous mes amis de l'Orchestra
Cordes et Ximena Álvarez, Cella.
L'album fut écrit, composé et enregistré entre Bruxelles, Sète,
Buenos Aires, Paris Plaisance et Rio de Janeiro. Graphisme MM Paris. Édition du Brise-Lame administrée par
Ronan Chapelle. Un disque Virgin 2025.
Bản dịch tiếng Việt
Vầng sáng xanh của phòng khách sạn, chiếc quạt và thuốc bổ.
Áo tắm phơi trên thang, tiếng kêu yêu át đi tiếng nhạc của tôi.
Một con sói đồng cỏ lục lọi thùng rác và hàng ngàn bức ảnh khỏa thân nghệ thuật.
Ngỡ ngàng vì cuộc đời tốt đẹp, cộng thêm một cú sốc điện lớn.
Bạn đã giấu nó hoặc đặt nó ở đâu vào mùa hè? Làn da rám nắng, nhỏ giọt và mặn chát của bạn.
Đêm ám ảnh, bí mật chưa được khám phá.
Những lời hứa trống rỗng của chúng ta ở đâu? Những trò chơi nghịch ngợm của chúng tôi, những giấc ngủ ngắn của chúng tôi.
Bạn đã đặt mùa hè ở đâu?
Mùa hè tôi cho bạn mượn.
Một chút tươi mát trong nhà nguyện, một chút uể oải trong vịnh nhỏ.
Ngắm nhìn những đoàn lữ hành và những con tàu xuyên Đại Tây Dương đường dài đi ngang qua.
Tôi nhớ rất rõ điều đó, nhưng thật lộn xộn, vì tôi tin rằng trái tim mình rất khiêm tốn.
Rằng ký ức của tôi biết quá nhiều, theo nghĩa kinh thánh.
Bạn đã giấu nó hoặc đặt nó ở đâu vào mùa hè? Làn da rám nắng, nhỏ giọt và mặn chát của bạn.
Đêm ám ảnh, bí mật chưa được khám phá.
Những lời hứa trống rỗng của chúng ta ở đâu? Những trò chơi nghịch ngợm của chúng tôi, những giấc ngủ ngắn của chúng tôi.
Bạn đã đặt mùa hè ở đâu?
Mùa hè tôi cho bạn mượn.
Mùa hè này tôi cho bạn mượn bạn đã để ở đâu?
Mùa tôi yêu mến đã đi đâu rồi?
Mùa yêu thích của tôi.
Mùa hè ở đâu?
Nói đi, nói xem bạn đã giấu nó ở đâu -?
-Nhờ một bản nhạc cụ, tôi cảm ơn Jeanne Feral từ tận đáy lòng.
Rõ ràng là tất cả những người đó, tất cả những người không có họ thì album này sẽ chỉ mang tính âm nhạc một nửa.
Pierre Jaconelli, Johanna Dahlgaard, Philippe Entressangle và Nati Cabrera, Marcelo Costa và Totem Mapu, David Donatien và Thierry
Planelle, Alan, Marc Porto và Tweety Gonzales và tất nhiên là Cosmo,
Thomas Bonin, Alex Goffart và Valentin Quino, Pierrick Devin,
Đức hạnh Goto,
Fernando Samalea, Michel Blimann, Philippe Palmosnino. Tất cả bạn bè của tôi từ dàn nhạc
Cordes và Ximena Álvarez, Cella.
Album được viết, sáng tác và thu âm giữa Brussels, Sète,
Buenos Aires, Paris Plaisance và Rio de Janeiro. Đồ họa MM Paris. Phiên bản Brise-Blade được quản lý bởi
Nhà nguyện Ronan. Một đĩa Virgin 2025.