Thêm bài hát từ Benjamin Biolay
Mô tả
Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất, người sắp xếp, người viết lời: Benjamin Biolay
Nhà sản xuất: Pierre Jaconelli
Kỹ sư trộn: Pierrick Devin
Kỹ sư làm chủ: Alex Gopher
Kỹ sư làm chủ: Romain Dupont
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
À mort les arbitres. Longue vie aux voyous.
Suce à l'arbitraire et vive à l'amour faux.
À mort les balances.
Longue vie aux martyrs de la résistance qui dansent entre les tirs.
Pauline est là partout, mais Justine jamais nulle part.
Jacky super Sardou, mais Michel de moins en moins Rocard.
Du pain et des jeux et puis du Ricard.
Pauline est partout, mais Justine nulle part.
À mort les cocos. Longue vie à mes frères.
Suce Alain Pétron et va l'amour par derrière.
Plus besoin de nique. Longue vie à la chance.
Suce au fan des flics. Y aura pourtant vive la France.
Sur ma stèle en épitaphe, de mon tombeau la moustache car elle m'a donné des ailes et ce cœur bien lyonnais.
Je manque un peu d'adjectifs et pas que des qualificatifs.
Perdre une plage à des cifs, c'est criminel et contre-intuitif.
Pauline est là partout, mais Justine jamais nulle part.
Jacky super Sardou, mais Michel de moins en moins Rocard.
Du pain et des jeux et puis du Ricard.
Pauline est partout, mais Justine nulle part.
Pauline partout, Justine nulle part.
Pauline partout, Justine nulle part.
Vois-tu ce voile noir dans leurs yeux mauvais? Sais-tu ce qui vient après?
Pauline partout, Justine jamais. Le ciel n'est pas vraiment si bleu.
Le vent n'est plus vraiment si frais. Pauline partout, Justine jamais.
Et tout le monde nous hait.
Bản dịch tiếng Việt
Đến chết trọng tài. Vạn tuế bọn côn đồ.
Mến sự tùy tiện và sống lâu với tình yêu sai lầm.
Đến chết vảy.
Vạn tuế các liệt sĩ kháng chiến nhảy múa giữa những phát súng.
Pauline có mặt ở khắp mọi nơi, nhưng Justine thì không bao giờ ở đâu cả.
Jacky siêu Sardou, nhưng Michel ngày càng ít Rocard hơn.
Bánh mì và trò chơi rồi đến Ricard.
Pauline ở khắp mọi nơi, nhưng Justine thì không ở đâu cả.
Cái chết cho cộng sản. Chúc anh em của tôi sống lâu.
Hút Alain Pétron và làm tình từ phía sau.
Không cần phải đụ nữa. Chúc may mắn sống lâu.
Thật tệ cho người hâm mộ cảnh sát. Tuy nhiên, chúc Pháp sống lâu.
Trên bia mộ của tôi, từ ngôi mộ của tôi bộ ria mép vì nó đã cho tôi đôi cánh và trái tim Lyon này.
Tôi hơi thiếu tính từ và không chỉ hạn định.
Mất một bãi biển ở Cifs là tội ác và phản trực giác.
Pauline có mặt ở khắp mọi nơi, nhưng Justine thì không bao giờ ở đâu cả.
Jacky siêu Sardou, nhưng Michel ngày càng ít Rocard hơn.
Bánh mì và trò chơi rồi đến Ricard.
Pauline ở khắp mọi nơi, nhưng Justine thì không ở đâu cả.
Pauline ở khắp mọi nơi, Justine không ở đâu cả.
Pauline ở khắp mọi nơi, Justine không ở đâu cả.
Bạn có nhìn thấy tấm màn đen này trong đôi mắt ác quỷ của họ không? Bạn có biết điều gì xảy ra tiếp theo không?
Pauline ở mọi nơi, Justine thì không. Bầu trời không thực sự xanh đến thế.
Gió thực sự không còn trong lành nữa. Pauline ở mọi nơi, Justine thì không.
Và mọi người đều ghét chúng tôi.