Thêm bài hát từ Rim'K
Thêm bài hát từ Soolking
Mô tả
Giọng hát chính: Rim'K
Giọng hát chính: Solking
Kỹ sư làm chủ: Eric Chevet
Kỹ sư làm chủ: Studio Masterdisk
Kỹ sư trộn: Vincent Audou
Nhà sản xuất: Heezy Lee
Kỹ sư âm thanh: Etienne Macor
Kỹ sư âm thanh: Studio Twin
Kỹ sư âm thanh: César Prevost
Kỹ sư âm thanh: Studio Monster
Sáng tác: Rim'K
Sáng tác: Solking
Sáng tác: Nass Brans
Sáng tác: Heezy Lee
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
T'as mis mon cœur en pièces, découpé au katana, au katana.
T'as mis mon cœur en -pièces, découpé au katana.
-Tout est sous contrôle, toi et moi sur le trône. On va se quitter au phone. J'ai enterré mon cœur dans la zone.
Y a que les miens qui m'ont donné du love. J'ai les mains sales, mène pas rôle d'homme.
Je hais les bleus et c'est réciproque. En amour, j'suis en rupture de stock.
On récolte ce que l'on sème. Je travaille à la chaîne, je fais l'hceb.
Parfois, je me sens seul. J'suis dans le SUV, je fais l'hceb.
T'as mis mon cœur en pièces, découpé au katana.
T'as mis mon cœur en pièces, découpé au katana.
Han han, harakiri, han han, ma chérie, han han, harakiri, han han, c'est fini.
J'prononcerai plus ton blase, pas message à la dire classe. J'suis pas le genre à forcer, j'vais la quitter avec classe.
J'vais tout recommencer, l'histoire n'est pas romancée.
J'suis triste dans le classique, donc c'est pas très, très grave.
Han han, j'crois qu'elle est pas timide, han han. Elle veut un sac ou Judith, han han.
J'crois que son cœur est mwid, han han han han.
T'as mis mon cœur en pièces, découpé au katana.
T'as mis mon cœur en pièces, découpé au katana.
Han han, harakiri, han han, ma chérie, han han, harakiri, han han, c'est fini.
Elle me parle avec un sourire, je lui réponds avec un regard.
Oh, baby, vends-moi du rêve, je ferai semblant de te croire.
J'ai des blessures à guérir, ne m'attends pas, je rentre tard.
Oh, baby, vends-moi du rêve, je ferai semblant de te -croire.
-T'as mis mon cœur en pièces, découpé au katana. T'as mis mon cœur en pièces, découpé au katana.
Han han, harakiri, han han, ma chérie, han han, harakiri, han han, c'est fini.
Bản dịch tiếng Việt
Bạn xé nát trái tim tôi thành từng mảnh, cắt bằng katana, bằng katana.
Bạn xé trái tim tôi thành từng mảnh, cắt nó bằng thanh katana.
-Mọi chuyện đều nằm trong tầm kiểm soát, anh và em trên ngai vàng. Chúng ta sẽ nói lời tạm biệt qua điện thoại. Tôi chôn trái tim mình trong khu vực.
Chỉ có của tôi đã cho tôi tình yêu. Tay tôi bẩn lắm, đừng cư xử như đàn ông.
Tôi ghét những vết bầm tím và nó là của nhau. Tình yêu thì em hết hàng rồi.
Chúng ta gặt những gì chúng ta gieo. Tôi làm việc trực tuyến, tôi làm hceb.
Đôi khi tôi cảm thấy cô đơn. Tôi đang ở trong chiếc SUV, tôi đang làm hceb.
Bạn xé nát trái tim tôi thành từng mảnh, cắt bằng katana.
Bạn xé nát trái tim tôi thành từng mảnh, cắt bằng katana.
Han han, harakiri, han han, em yêu, han han, harakiri, han han, kết thúc rồi.
Tôi sẽ không nói lời nói bậy bạ của bạn nữa, không nhắn tin nói sang trọng nữa. Tôi không phải là loại người ép buộc, tôi sẽ để cô ấy có phong cách.
Tôi sẽ bắt đầu lại từ đầu, câu chuyện không hề hư cấu.
Tôi buồn trong cổ điển, vì vậy nó không nghiêm trọng lắm.
Han han, tôi không nghĩ cô ấy nhút nhát đâu, han han. Cô ấy muốn một cái túi hoặc Judith, han han.
Tôi nghĩ trái tim anh ấy thật rộng mở, han han han han.
Bạn xé nát trái tim tôi thành từng mảnh, cắt bằng katana.
Bạn xé nát trái tim tôi thành từng mảnh, cắt bằng katana.
Han han, harakiri, han han, em yêu, han han, harakiri, han han, kết thúc rồi.
Cô ấy nói với tôi bằng một nụ cười, tôi đáp lại bằng một cái nhìn.
Ôi em yêu, hãy bán cho anh một giấc mơ, anh sẽ giả vờ tin em.
Vết thương của tôi cần lành lại, đừng đợi tôi, tôi sẽ về muộn mất.
Ôi em yêu, hãy bán cho anh một giấc mơ, anh sẽ giả vờ tin em.
-Anh xé nát trái tim tôi thành từng mảnh, cắt bằng thanh katana. Bạn xé nát trái tim tôi thành từng mảnh, cắt bằng katana.
Han han, harakiri, han han, em yêu, han han, harakiri, han han, kết thúc rồi.