Thêm bài hát từ Oguz Aksaç
Mô tả
Nhà sản xuất: Ekrem Düzgünoğlu
Sáng tác: Ekrem Düzgünoğlu
Người viết lời: Ekrem Düzgünoğlu
Người sắp xếp: Ekrem Düzgünoğlu
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ağlar sazım, ağlar yaralı tellerim.
Perde perde ateş döken dökene, döken dökene, döken dökene. . .
Ayl poyraz benle işin ne senin?
Gönlüme ateşi döken dökene, döken dökene, döken dökene.
Harlayıp harlayıp kara kazanı, sineme kızgın yağ döken dökene, döken dökene.
Harlayıp harlayıp kara kazanıp sineme kızgın yağ döken dökene, döken -dökene.
-Her adım bir gurbet, her gurbet yoksunluk demek.
Bir geceye kaç ızdırap sığar çocuk?
Biz ağlamayı yoldaş, derdimizi katık bildik ve bundandır bakışımızdaki gariplik.
Biz her mızraba perde perde türkü olduk.
Döküldük bir hazdan gam olduk, söz olduk.
Gülistana girdim, güller kurumuş.
Dallarına hazan döken dökene, döken dökene, döken dökene. . .
Efkârım bağrımda zülfikar olmuş.
Parça parça kanım döken dökene, döken dökene, döken dökene.
Gariplik ömrüme yoldaşım olmuş.
Yolların ucunu kesen kesene, kesen kesene.
Gariplik ömrüme yoldaşım olmuş.
Yolların ucunu kesen kesene, kesen kesene.
Bản dịch tiếng Việt
Nhạc cụ của tôi kêu lên, dây đàn bị thương của tôi kêu lên.
Rèm, rèm, lửa đổ vào người đổ, đổ vào người rót, đổ vào người đổ. . .
Ayl Poyraz, bạn đang làm gì với tôi vậy?
Gửi người đã đổ lửa vào tim tôi, gửi đến người đã đổ nó, gửi đến người đã đổ nó.
Gửi người đổ vạc đen, dầu nóng lên ngực tôi, người đổ, người đổ.
Gửi người đổ, người đổ, người rót, người đổ dầu nóng lên ngực tôi.
-Mỗi bước là xa lạ, mỗi xa lạ là thiếu thốn.
Bao nhiêu đau khổ có thể chứa đựng trong một đêm, con?
Chúng ta đã học cách khóc như những người đồng đội, để thêm vào những rắc rối của mình, và đó là lý do tại sao vẻ ngoài của chúng ta rất kỳ lạ.
Chúng tôi đã trở thành một bài dân ca trên mỗi miếng gảy.
Chúng ta mất đi niềm vui, chúng ta trở nên đau buồn, chúng ta trở thành những lời hứa hẹn.
Tôi bước vào vườn hồng, hoa hồng đã khô.
Với người đổ trên cành, với người đổ, với người đổ. . .
Suy nghĩ của tôi đã trở thành zulfiqar trong trái tim tôi.
Gửi đến người đã đổ máu của tôi thành từng mảnh, cho người đã đổ nó, cho người đã đổ nó.
Sự kỳ lạ đã đồng hành cùng tôi suốt cuộc đời.
Đến những người cắt đứt hai đầu đường, đến những người cắt đường.
Sự kỳ lạ đã đồng hành cùng tôi suốt cuộc đời.
Đến những người cắt đứt hai đầu đường, đến những người cắt đường.