Thêm bài hát từ Mrs. GREEN APPLE
Mô tả
Stringarranger, Recordingarranger, Hornarranger, Lập trình viên: Shu Kanematsu
Lập trình viên, Ca sĩ nền, Người thu âm, Ca sĩ, Nhà sản xuất, Người viết lời, Nhà soạn nhạc: Motoki Ohmori
Kỹ sư hòa âm, kỹ sư thu âm: Yoshinori Adachi
Kỹ sư ghi âm thứ hai: Arou Yamauchi
Kỹ sư mastering: Manabu Matsumura
Ca sĩ nền: Yuho Yoshioka
Ca sĩ nền: Kengo Yuuki
Ca sĩ nền: Keisuke Oyama
Ca sĩ nền: Will Oki
Ca sĩ nền: MARU
Ca sĩ nền: SAK.
Ca sĩ nền: Emi Ichijo
Ca sĩ nền: Mika Sasaki
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
終わりが来たら
なんて言おう
どうせなら ほら
哀しくない様に
いつかのあなたの言葉が
酷く刺さってる
温かく残ってる
知れば知るだけでいいのに
何かを求めてしまう
大丈夫
どこにも行かないよ
どこにも行けないよ。
ね。
探してるもの見つかったら
何かが途切れちゃいそう
ただ鼻歌に隠し ラララ
続く日めくりカレンダー
忘れないのに
何故か遠くなる
瞳の裏にいつも君は居る
今も ずっとそう
いつかね
もう少しね
世界に優しい風が吹いたら
何か変わるのでしょうか
「帰りたい場所がある」
誰もがこの星の子孫
約束はね
大事にね
温かく残ってる
知れば知るだけ困るのに
背中に委ねてしまう
大丈夫?
どこにも行かない?
ここに居て欲しいよ。
ね?
探してるもの見つかったら
何かが崩れちゃいそう
ただ唇を噛み ラララ
揺れるレースのカーテンだ
忘れないのに
何故か遠くなる
心の奥底に大事に君が居る
いつも
ずっと
そう
いつかね
もう少しね
私が優しく在れたら
何か変わるのでしょうか
あの日の思い出に
優しく包まれ歩こう
寂しさの涙を流すこともあるでしょう
「帰りたい場所がある」
誰もがこの星の子孫
あの時のね
心地はね
温かく残ってる
Bản dịch tiếng Việt
Khi sự kết thúc đến
Tôi sẽ nói gì đây?
Dù sao đi nữa, hãy nhìn
Để bạn không cảm thấy buồn
Lời nói của bạn một ngày nào đó
Nó chích rất tệ
Nó vẫn ấm áp
Tôi chỉ cần biết
yêu cầu một cái gì đó
Không sao đâu
Tôi sẽ không đi đâu cả
Tôi không thể đi đâu cả.
Chào.
Nếu bạn tìm thấy những gì bạn đang tìm kiếm
Dường như có điều gì đó đang thiếu
Chỉ ngân nga và giấu nó đi, la la la
Tiếp tục lịch hàng ngày
Tôi sẽ không quên
Vì lý do nào đó nó trở nên xa vời
Bạn luôn ở đó đằng sau đôi mắt của tôi
Bây giờ vẫn như vậy
Một ngày nào đó
Chỉ một chút nữa thôi
Nếu một cơn gió nhẹ thổi qua thế giới
Liệu có gì thay đổi không?
"Có một nơi tôi muốn quay lại."
Mọi người đều là hậu duệ của hành tinh này
Đó là một lời hứa
Hãy cẩn thận
Nó vẫn ấm áp
Càng biết nhiều, bạn càng gặp nhiều rắc rối
Tôi sẽ để nó ở sau lưng
Bạn có ổn không?
Không đi đâu cả?
Tôi muốn bạn ở lại đây.
Chào?
Nếu bạn tìm thấy những gì bạn đang tìm kiếm
Có thứ gì đó như sắp sụp đổ
Cắn môi thôi la la la
Một tấm rèm ren đung đưa
Tôi sẽ không quên
Vì lý do nào đó nó trở nên xa vời
Tôi yêu em sâu thẳm trong trái tim tôi
luôn luôn
mãi mãi
Có
Một ngày nào đó
Chỉ một chút nữa thôi
Nếu tôi có thể tử tế
Liệu có gì thay đổi không?
Về ký ức ngày ấy
Hãy bước đi được bao quanh bởi lòng tốt
Bạn có thể rơi nước mắt vì cô đơn
"Có một nơi tôi muốn quay lại."
Mọi người đều là hậu duệ của hành tinh này
Lúc đó
Nó cảm thấy tốt
Nó vẫn ấm