Thêm bài hát từ Wincent Weiss
Mô tả
Sáng tác, sản xuất: Mondee
Sáng tác, sản xuất: Rych
Kỹ sư trộn, kỹ sư mastering: Robin Schmidt
Đồng sản xuất: Björn Steiner
Sáng tác lời bài hát: Wincent Weiss
Sáng tác lời bài hát: Mike Busse
Viết lời: NKSN
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Du könntest meine letzte Liebe sein
Steh mit dem allerletzten Stück von meinem Herz vor der Tür
Werf's durch dein Fenster wie 'n Ziegelstein
Wenn's irgendwo in Scherben liegen soll, dann bei dir
War'n ein paar Schritte zu viel, wenn man nicht aufpasst, wohin
Merkt man nicht, wenn es passiert, dass man paar Stücke verliert
Eins verlor'n auf 'ner Parkbank, ein andres verschenkt
Eins hängt an 'nem Armband, ich mein, wenn's da noch hängt
Man hört so häufig: "Am Ende wird es gut"
Lässt sich nicht leugnen, mein letzter Versuch
Ich würd's bereu'n, wenn wir beide nicht das Ende sind, mh
Du könntest meine letzte Liebe sein
Steh mit dem allerletzten Stück von meinem Herz vor der Tür
Werf's durch dein Fenster wie 'n Ziegelstein
Wenn's irgendwo in Scherben liegen soll, dann bei dir
Das, was ich fühl, wirkt wie unendlich
Ich hab's das erste Mal gespürt
Du könntest meine letzte Liebe sein
Steh mit dem allerletzten Stück von meinem Herz vor der Tür
Nie wieder hier oder da (mh), und so viel Zeit ist vergang'n
Hab mich ein paar Mal verfahr'n, aber bei dir komm' ich an
Ganz egal, ob 'ne Parkbank, Hauptsache mit dir
Wir sitzen den Tag lang, ich mein, wer, wenn nicht wir?
Man hört so häufig: "Am Ende wird es gut"
Lässt sich nicht leugnen, mein letzter Versuch
Ich würd's bereu'n, wenn wir beide nicht das Ende sind, mh
Du könntest meine letzte Liebe sein
Steh mit dem allerletzten Stück von meinem Herz vor der Tür
Werf's durch dein Fenster wie 'n Ziegelstein
Wenn's irgendwo in Scherben liegen soll, dann bei dir
Das, was ich fühl, wirkt wie unendlich
Ich hab's das erste Mal gespürt
Du könntest meine letzte Liebe sein
Steh mit dem allerletzten Stück von meinem Herz vor der Tür
Du könntest meine letzte Liebe sein
Bản dịch tiếng Việt
Bạn có thể là tình yêu cuối cùng của tôi
Đứng trước cửa với mảnh trái tim cuối cùng
Ném nó qua cửa sổ của bạn như một viên gạch
Nếu nó tan thành từng mảnh ở đâu đó, nó sẽ ở bên bạn
Sẽ là quá nhiều bước nếu bạn không cẩn thận nơi mình đang đi
Bạn không để ý khi mình bị mất vài mảnh
Một người bị lạc trên ghế đá công viên, một người khác được cho đi
Ý tôi là có một cái trên vòng tay, nếu nó vẫn còn treo ở đó
Bạn thường xuyên nghe thấy: “Cuối cùng rồi mọi chuyện sẽ ổn thôi”.
Không thể phủ nhận điều đó, nỗ lực cuối cùng của tôi
Tôi sẽ hối tiếc nếu cả hai chúng ta không phải là kết thúc, mh
Bạn có thể là tình yêu cuối cùng của tôi
Đứng trước cửa với mảnh trái tim cuối cùng
Ném nó qua cửa sổ của bạn như một viên gạch
Nếu nó tan thành từng mảnh ở đâu đó, nó sẽ ở bên bạn
Những gì tôi cảm thấy dường như vô tận
Tôi cảm thấy nó lần đầu tiên
Bạn có thể là tình yêu cuối cùng của tôi
Đứng trước cửa với mảnh trái tim cuối cùng
Không bao giờ ở đây nữa (mh), và đã quá nhiều thời gian trôi qua
Tôi đã lạc lối vài lần nhưng tôi đã đến được với bạn
Ghế đá công viên không quan trọng, miễn là nó ở bên bạn
Chúng ta ngồi suốt ngày, ý tôi là ai nếu không phải chúng ta?
Bạn thường xuyên nghe thấy: “Cuối cùng rồi mọi chuyện sẽ ổn thôi”.
Không thể phủ nhận điều đó, nỗ lực cuối cùng của tôi
Tôi sẽ hối tiếc nếu cả hai chúng ta không phải là kết thúc, mh
Bạn có thể là tình yêu cuối cùng của tôi
Đứng trước cửa với mảnh trái tim cuối cùng
Ném nó qua cửa sổ của bạn như một viên gạch
Nếu nó tan thành từng mảnh ở đâu đó, nó sẽ ở bên bạn
Những gì tôi cảm thấy dường như vô tận
Tôi cảm thấy nó lần đầu tiên
Bạn có thể là tình yêu cuối cùng của tôi
Đứng trước cửa với mảnh trái tim cuối cùng
Bạn có thể là tình yêu cuối cùng của tôi