Thêm bài hát từ Nina Chuba
Mô tả
Viết lời, biểu diễn, sáng tác: Nina Chuba
Nhà sản xuất, sáng tác, viết lời: Dokii
Viết lời, sáng tác: Justin Fröhlich
Nhà sản xuất, Kỹ sư hòa âm, Nhà soạn nhạc, Người viết lời: Michael Burek
Sáng tác, viết lời: Wanja Bierbaum
Kỹ sư làm chủ: Lex Barkey
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Schau' mir alte Bilder an
War da irgendwie anders
Irgendwie glücklicher
Alles auf Anfang
Wenn du noch hier wärst
Vielleicht wär' das anders
Wir beide neben'nander
Denk' so oft dran, ja
Sommer 2'18, Blue Hour, wir beide in besserem Licht
Unser letzter Moment hängt in 16:9 über'm Esszimmertisch
Ich hab' neue Fotos, doch auf diesen Fotos, da lächel ich nicht
Ich glaub', dass es besser ist
Hoff', dass es besser so ist
Und der Asphalt der Straße strahlt heute besonders grau
Concrete Jungle Blues, als wär er wie für mich gebaut
Würd dich so gern fragen "Hast du noch an uns geglaubt?", ah
Schau' mir alte Bilder an
War da irgendwie anders
Irgendwie glücklicher
Alles auf Anfang
Wenn du noch hier wärst
Vielleicht wär das anders
Wir beide neben'nander
Denk' so oft dran, ja
Deine Haut an meiner Haut, weiß noch, wie's sich anfühlt
Dein Geruch, er bleibt vertraut, Zedernholz und Tannengrün
Asche auf der Fensterbank, Sterne funkeln, Wangen glüh'n, ja
So leicht, so leicht
So leicht, so leicht
Und der Asphalt der Straße strahlt heute besonders grau
Concrete Jungle Blues, als wär er wie für mich gebaut
Würd dich so gern fragen "Hast du noch an uns geglaubt?", ah
Schau' mir alte Bilder an
War da irgendwie anders
Irgendwie glücklicher
Alles auf Anfang
Wenn du noch hier wärst
Vielleicht wär das anders
Wir beide neben'nander
Denk' so oft dran, ja
Bản dịch tiếng Việt
Nhìn vào những bức ảnh cũ
Bằng cách nào đó nó đã khác
Bằng cách nào đó hạnh phúc hơn
Mọi thứ lúc đầu
Nếu bạn vẫn còn ở đây
Có lẽ điều đó sẽ khác
Hai chúng ta ở cạnh nhau
Hãy suy nghĩ về nó thường xuyên, vâng
Mùa hè 2'18, Giờ xanh, cả hai chúng ta đều trong ánh sáng tốt hơn
Khoảnh khắc cuối cùng của chúng tôi treo phía trên bàn ăn ở tỷ lệ 16:9
Tôi có ảnh mới nhưng tôi không cười trong những bức ảnh này
Tôi nghĩ nó tốt hơn
Hy vọng như vậy sẽ tốt hơn
Và nhựa đường hôm nay đặc biệt xám xịt
Concrete Jungle Blues, như thể nó được tạo ra cho tôi
Tôi muốn hỏi bạn, "Bạn vẫn tin tưởng vào chúng tôi chứ?", ah
Nhìn vào những bức ảnh cũ
Bằng cách nào đó nó đã khác
Bằng cách nào đó hạnh phúc hơn
Mọi thứ lúc đầu
Nếu bạn vẫn còn ở đây
Có lẽ điều đó sẽ khác
Hai chúng ta ở cạnh nhau
Hãy suy nghĩ về nó thường xuyên, vâng
Da em chạm vào da anh, anh vẫn biết cảm giác đó như thế nào
Mùi của em, vẫn quen thuộc, gỗ tuyết tùng và xanh thông
Tro tàn trên bậu cửa sổ, sao lấp lánh, má ửng hồng, vâng
Thật dễ dàng, thật dễ dàng
Thật dễ dàng, thật dễ dàng
Và nhựa đường hôm nay đặc biệt xám xịt
Concrete Jungle Blues, như thể nó được tạo ra cho tôi
Tôi muốn hỏi bạn, "Bạn vẫn tin tưởng vào chúng tôi chứ?", ah
Nhìn vào những bức ảnh cũ
Bằng cách nào đó nó đã khác
Bằng cách nào đó hạnh phúc hơn
Mọi thứ lúc đầu
Nếu bạn vẫn còn ở đây
Có lẽ điều đó sẽ khác
Hai chúng ta ở cạnh nhau
Hãy suy nghĩ về nó thường xuyên, vâng