Thêm bài hát từ Nina Chuba
Thêm bài hát từ makko
Mô tả
Người biểu diễn liên kết: Nina Chuba, makko
Sáng tác, biểu diễn, viết lời: Nina Chuba
Người viết lời, Người biểu diễn, Nhà soạn nhạc: makko
Nhà sản xuất, sáng tác: The Elements
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ah
Ah
Ah
Ich zieh deine Tür zu zum letzten Mal
Draußen ist es kühl und nur ich bin wach
Wir beide hab'n zu lange nur an dich gedacht
Junge, ich sag dir, wie es ist: Du bist fucked up
Ich zieh deine Tür zu zum letzten Mal (heh, heh)
Der Himmel weint, ich fühl mich so einsam (heh, heh)
Du hast dich und danach uns kaputtgemacht (heh)
Junge, ich sag dir, wie es ist: Du bist fucked up
Zu viele Nächte, von den'n ich nichts wusste
Zu viel von dem, was high macht, bis das Putzlicht
Blendet, weil du wieder Letzter im Club bist
Mir tut das weh, dich so zu seh'n
Hast versprochen, dass du nichts heimlich machst
Hatte Hoffnung, dass du's mir einfach machst, ja, ja (heh)
Ich zieh deine Tür zu zum letzten Mal (heh)
Draußen ist es kühl und nur ich bin wach (ja)
Wir beide hab'n zu lange nur an dich gedacht
Junge, ich sag dir, wie es ist: Du bist fucked up
Ich zieh deine Tür zu zum letzten Mal
Der Himmel weint, ich fühl mich so einsam
Du hast dich und danach uns kaputtgemacht (ja)
Junge, ich sag dir, wie es ist: Du bist fucked up (mh)
Girl, ich bin so abgefuckt, mach dich kaputt und mich auch
Ganze Nacht auf Action, geh drunk schlafen und wach dicht auf
Versprechen, sie sind leer, trotzdem mach ich ein Gedicht draus
Meine Beine, sie sind schwer, mein Gas ist loud und mein Gesicht taub
Und ich sag: "Ich hab's im Griff", ja, auch wenn es nicht so ist
Pack die Karten auf den Tisch: Meine Welt dreht sich um mich
Doch ich weiß es ganz genau: Ich wär verlor'n ohne dich
Nur du machst dir um mich Sorgen und ich stress dich wegen nix
Ich riskier dich für das Gift, das hat mir nichts gebracht
Jeden Morgen Sorgen wegen mir, sag, wie erträgst du das? Ja
Ja, ich weiß, ja, wir beide hab'n zu lange nur an mich gedacht
Ich lüg dir ins Gesicht und sag dir: "Baby, ich hab nichts gemacht"
Ich zieh deine Tür zu zum letzten Mal
Draußen ist es kühl und nur ich bin wach (ja)
Wir beide hab'n zu lange nur an dich gedacht
Junge, ich sag dir, wie es ist: Du bist fucked up
Ich zieh deine Tür zu zum letzten Mal
Der Himmel weint, ich fühl mich so einsam
Du hast dich und danach uns kaputtgemacht
Junge, ich sag dir, wie es ist: Du bist fucked up
Pass nicht mehr auf dich auf, ich kann's nicht ertragen
Dass tiefe Augenringe dein Accessoire sind
Pass nicht mehr auf dich auf, ja, ich bleib lieber allein (fucked up)
Junge, ich sag dir, wie es ist: Du bist fucked up
Ah
Bản dịch tiếng Việt
À
À
À
Tôi sẽ đóng cửa nhà bạn lần cuối cùng
Bên ngoài trời rất mát và tôi là người duy nhất còn thức
Cả hai chúng ta đều nghĩ về em quá lâu
Chàng trai, tôi sẽ nói với bạn như thế này: bạn thật khốn nạn
Tôi sẽ đóng cửa nhà bạn lần cuối (heh, heh)
Bầu trời đang khóc, tôi thấy cô đơn quá (heh, heh)
Bạn đã hủy hoại chính mình và sau đó là chúng tôi (heh)
Chàng trai, tôi sẽ nói với bạn như thế này: bạn thật khốn nạn
Quá nhiều đêm tôi không biết về
Quá nhiều thứ khiến bạn say mê cho đến khi ánh đèn dọn dẹp
Chói mắt vì bạn lại là người cuối cùng trong câu lạc bộ
Tôi đau lòng khi thấy bạn như thế này
Bạn đã hứa sẽ không làm điều gì bí mật
Đã hy vọng bạn sẽ làm mọi chuyện dễ dàng với tôi, ừ, ừ (heh)
Tôi sẽ đóng cửa nhà bạn lần cuối (heh)
Ngoài trời mát mẻ và chỉ có mình tôi thức (vâng)
Cả hai chúng ta đều nghĩ về em quá lâu
Chàng trai, tôi sẽ nói với bạn như thế này: bạn thật khốn nạn
Tôi sẽ đóng cửa nhà bạn lần cuối cùng
Bầu trời đang khóc, tôi cảm thấy cô đơn quá
Bạn đã hủy hoại chính mình và sau đó là chúng tôi (vâng)
Chàng trai, tôi sẽ nói cho anh biết nó thế nào: anh tiêu rồi (mh)
Cô gái ơi, anh thật khốn nạn, hãy hủy diệt cả em và anh nữa
Suốt đêm hành động, đi ngủ say tỉnh dậy
Hứa đi, chúng trống rỗng, nhưng dù sao tôi cũng sẽ làm một bài thơ từ chúng
Chân tôi nặng trĩu, hơi thở ồn ào và mặt tôi tê dại
Và tôi nói: "Tôi đã kiểm soát được nó", vâng, ngay cả khi nó không như vậy
Đặt quân bài của bạn lên bàn: Thế giới của tôi xoay quanh tôi
Nhưng anh biết chắc chắn rằng: anh sẽ lạc lối nếu không có em
Chỉ có em lo lắng cho anh và anh làm em căng thẳng chẳng vì điều gì
Tôi sẽ mạo hiểm với bạn vì chất độc, nó sẽ chẳng mang lại lợi ích gì cho tôi
Sáng sớm lo lắng cho ta, nói cho ta biết, ngươi làm sao có thể chịu đựng được? Có
Vâng, tôi biết, vâng, cả hai chúng ta đều nghĩ về tôi quá lâu
Anh nói dối trước mặt em và nói với em rằng, "Em yêu, anh chẳng làm gì cả"
Tôi sẽ đóng cửa nhà bạn lần cuối cùng
Ngoài trời mát mẻ và chỉ có mình tôi thức (vâng)
Cả hai chúng ta đều nghĩ về em quá lâu
Chàng trai, tôi sẽ nói với bạn như thế này: bạn thật khốn nạn
Tôi sẽ đóng cửa nhà bạn lần cuối cùng
Bầu trời đang khóc, tôi cảm thấy cô đơn quá
Bạn đã hủy hoại chính mình và sau đó là chúng tôi
Chàng trai, tôi sẽ nói với bạn như thế này: bạn thật khốn nạn
Đừng chăm sóc bản thân nữa, tôi không thể chịu đựng được
Quầng thâm sâu đó chính là phụ kiện của bạn
Đừng chăm sóc bản thân nữa, ừ, tôi thà ở một mình (chết tiệt)
Chàng trai, tôi sẽ nói với bạn như thế này: bạn thật khốn nạn
À