Thêm bài hát từ Nina Chuba
Thêm bài hát từ makko
Mô tả
Cánh cửa đóng sầm lại lần cuối - và con phố chợt trở nên rõ ràng hơn: mát mẻ, cô đơn và không có lời bào chữa an ủi. Những lời hứa vỡ vụn như ánh đèn neon trong gương câu lạc bộ, và thói quen chờ đợi vẫn còn trên chiếc kệ đã bám bụi từ lâu.
Nỗi đau và sự trớ trêu song hành cùng nhau: từ tình yêu có rất nhiều ồn ào và những lời nói trống rỗng, từ những đêm - những tủ trưng bày ký ức tan vỡ. Tôi muốn hét thẳng lên trời, nhưng tất cả những gì phát ra chỉ là tiếng tim đập yếu ớt và một câu “anh chết tiệt,” thốt ra mà không có hy vọng nhận được câu trả lời.
Tuy nhiên, có một sự gọn gàng kỳ lạ trong sự đóng cửa này. Nói lời tạm biệt không giống như một thảm họa mà giống như hơi thở cuối cùng trước khi thở theo cách riêng của bạn. Sự oán giận nhẹ, sự tức giận nồng nhiệt và sẵn sàng để lại chìa khóa - chỉ có sự lạnh lùng và quyết tâm trong túi của bạn.
Biên kịch: Nina Chuba, Makko
Sáng tác: Nina Chuba, The Elements, Makko
Nhà xuất bản: Kiểm soát bản quyền / Nhà xuất bản âm nhạc toàn cầu
Nhà sản xuất: Elements
Nina Chuba Quản lý / Nhãn hiệu: Anna Goller, Dennis Dercum
Nina Chuba HUM: Nati Lika
Nina Chuba Phong Cách: Penina Amanda
Nina Chuba BTS: Jacob Marwein
Quản lý Makko / Nhãn hiệu: Bene Siebert
Macko HUM: Santo La Noma
Phong cách Macco: Constantin Ungrue
Sản xuất: Neighborhood Prod.
Giám đốc: Josie Hoàng Vũ Lê
Nhà sản xuất : Steffen Jensen
Quay phim: Jean-Christophe Dupasquier
Nhiếp ảnh gia: Muriel Riben
1AC: Mirionim Baykuzis
Chuyên gia trưởng: Live-Tec, Silas Thommen
Thiết kế sản xuất: Atelier Lohmann, Randy Lohmann
BTS: Gabriel Baumann, Brian Schaffner
Trợ lý sản xuất: Natalya Kuban
Giám đốc địa điểm: Nicole Kohler
Dịch vụ ăn uống: Onda Catering, Jaffa
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ich zieh deine Tür zu zum letzten Mal.
Draußen ist es kühl und nur ich bin wach.
Wir beide haben zu lange nur an dich gedacht. Junge, ich sag dir, wie es ist. Du bist fucked up.
Ich zieh deine Tür zu zum letzten Mal.
Der Himmel weint, ich fühl mich so einsam.
Du hast dich und danach uns kaputt gemacht. Junge, ich sag dir, wie es ist. Du bist fucked up.
Zu viele Nächte, von denen ich nichts wusste. Zu viel von dem, was high macht, bis das Purzelt.
Blendet, weil du wieder letzte am Club bist. Mir tut das weh, dich so zu sehen.
Hast versprochen, dass du nichts heimlich machst.
Hatte Hoffnung, dass du's mir einfach machst.
Ja, ja.
Ich zieh deine Tür zu zum letzten Mal.
Draußen ist es kühl und nur ich bin wach.
Wir beide haben zu lange nur an dich gedacht. Junge, ich sag dir, wie es ist. Du bist fucked up.
Ich zieh deine Tür zu zum letzten Mal. Der Himmel weint, ich fühl mich so einsam.
Du hast dich und danach uns kaputt gemacht. Junge, ich sag dir, wie es ist.
-Du bist fucked up.
-Girl, ich bin so abgefuckt, mach dich kaputt und mich auch.
Ganze Nacht auf Action, geh dann schlafen und wach dicht auf. Versprechen sind leer, trotzdem mach ich ein Gedicht drauf.
Meine Beine sind schwer, mein Herz ist laut und mein Gesicht auch. Und ich sag, ich hab's im
Griff, auch wenn es nicht so ist.
Pack die Karten auf den Tisch, meine Welt dreht sich um mich. Doch ich weiß ganz genau, ich wär verloren ohne dich.
Nur du machst dir um mich Sorgen und ich stress dich wegen nichts. Ich riskier dich für das
Gift, das hat mir nichts gebracht.
Jeden Morgen Sorgen wegen mir, sag mir, erträgst du das? Ja, ich weiß, wir beide haben zu lange nur an ich gedacht. Ich lüg dir ins
Gesicht und sag dir: "Baby, ich hab nichts gemacht. "
Ich zieh deine Tür zu zum letzten Mal.
Draußen ist es kühl und nur ich bin wach.
Wir beide haben zu lange nur an dich gedacht. Junge, ich sag dir, wie es ist. Du bist fucked up.
Ich zieh deine Tür zu zum letzten Mal. Der Himmel weint, ich fühl mich so einsam.
Du hast dich und danach uns kaputt gemacht. Junge, ich sag dir, wie es ist.
Du bist fucked up. Pass nicht mehr auf dich auf, ich kann's nicht ertragen.
Du hast tiefe Augenringe, deines ist wahr, ich pass nicht mehr auf mich auf.
Ja, ich bleib lieber allein. Junge, ich sag dir, wie es ist. Du bist fucked up.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi sẽ đóng cửa nhà bạn lần cuối cùng.
Bên ngoài trời rất mát và tôi là người duy nhất còn thức.
Cả hai chúng tôi đều nghĩ về bạn quá lâu. Chàng trai, tôi sẽ cho bạn biết nó như thế nào. Bạn đang chết tiệt.
Tôi sẽ đóng cửa nhà bạn lần cuối cùng.
Bầu trời đang khóc, tôi thấy cô đơn quá.
Bạn đã hủy hoại chính mình và sau đó là chúng tôi. Chàng trai, tôi sẽ cho bạn biết nó như thế nào. Bạn đang chết tiệt.
Quá nhiều đêm tôi không biết. Quá nhiều thứ khiến bạn say mê cho đến khi bạn ngã nhào.
Chói mắt vì bạn lại là người cuối cùng ở câu lạc bộ. Tôi đau lòng khi nhìn thấy bạn như thế này.
Anh đã hứa sẽ không làm gì bí mật mà.
Tôi đã hy vọng bạn sẽ làm cho nó dễ dàng với tôi.
Vâng, vâng.
Tôi sẽ đóng cửa nhà bạn lần cuối cùng.
Bên ngoài trời rất mát và tôi là người duy nhất còn thức.
Cả hai chúng tôi đều nghĩ về bạn quá lâu. Chàng trai, tôi sẽ cho bạn biết nó như thế nào. Bạn đang chết tiệt.
Tôi sẽ đóng cửa nhà bạn lần cuối cùng. Bầu trời đang khóc, tôi thấy cô đơn quá.
Bạn đã hủy hoại chính mình và sau đó là chúng tôi. Chàng trai, tôi sẽ cho bạn biết nó như thế nào.
-Anh điên rồi.
- Cô ơi, tôi khốn nạn quá, tiêu diệt cả tôi và cô nữa.
Suốt đêm hành động, rồi đi ngủ và thức dậy gần. Những lời hứa trống rỗng, nhưng tôi vẫn đặt một bài thơ vào chúng.
Chân tôi nặng trĩu, tim tôi ồn ào và khuôn mặt tôi cũng vậy. Và tôi nói, tôi hiểu rồi
Hãy nắm chặt, ngay cả khi không.
Đặt quân bài của bạn lên bàn, thế giới của tôi xoay quanh tôi. Nhưng tôi biết một sự thật rằng tôi sẽ lạc lối nếu không có em.
Chỉ có bạn lo lắng cho tôi và tôi không làm bạn căng thẳng về bất cứ điều gì. Tôi sẽ mạo hiểm với bạn vì điều này
Thuốc độc, điều đó chẳng giúp ích gì cho tôi cả.
Sáng nào cũng lo lắng cho em, nói cho anh biết, em có chịu được không? Vâng, tôi biết, cả hai chúng tôi đều đã nghĩ về tôi quá lâu rồi. Tôi đang nói dối bạn
đối mặt và tự nhủ: "Em ơi, mình chẳng làm gì cả."
Tôi sẽ đóng cửa nhà bạn lần cuối cùng.
Bên ngoài trời rất mát và tôi là người duy nhất còn thức.
Cả hai chúng tôi đều nghĩ về bạn quá lâu. Chàng trai, tôi sẽ cho bạn biết nó như thế nào. Bạn đang chết tiệt.
Tôi sẽ đóng cửa nhà bạn lần cuối cùng. Bầu trời đang khóc, tôi thấy cô đơn quá.
Bạn đã hủy hoại chính mình và sau đó là chúng tôi. Chàng trai, tôi sẽ cho bạn biết nó như thế nào.
Bạn đang chết tiệt. Đừng chăm sóc bản thân nữa, tôi không thể chịu đựng được nữa.
Dưới mắt bạn có quầng thâm sâu, điều đó là đúng, tôi không chăm sóc bản thân nữa.
Vâng, tôi thà ở một mình còn hơn. Chàng trai, tôi sẽ cho bạn biết nó như thế nào. Bạn đang chết tiệt.