Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát COMETA HALLEY

COMETA HALLEY

3:50reggaeton, tiếng latinh Album SAKURA 2024-04-26

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Ya lo sabes to, no hay na que no sepas ya

Siento mariposas por el área abdominal

Con un nudo en la garganta, no me deja respirar

Me siento como una mierda cada ve' que te hago llorar

Me preguntaste: "¿por qué?" y no supe qué contestar

Tú te diste la vuelta, esa noche no me hablaste má'

Te escuchaba llorando en la oscuridad

Mientra' gota' bajaban la' ventana' veo la humedad

Te cansaste de follar y de que te lleve flore'

Quiere' alguien de verdad con una vida real

Pero yo no tengo na de lo que tú me propone'

No te puedo dar más que un par de decepcione'

En tu pecho encontré paz, en tus brazo' un hogar

Deja el miedo, vamo' a cambiarlo por ilusione'

Siempre llevo conmigo el Yves Saint Laurent que tanto te pone'

Y en la gira tu hoodie pa dormirme con tus olore'

Y no se da cuenta, tío, no se da cuenta

Otra vez, otra vez vuelve a nuestra cama

Otra vez, otra vez, si te quieres ir

Otra vez, otra vez sé que cuando escuches esto vas a volver

Otra vez

Otra vez vuelve a nuestra cama

Otra vez, otra vez, si te quieres ir

Otra vez, otra vez sé que cuando escuches esto vas a volver

Otra vez

Pa'l carajo lo que digan, tus amigas que me juzguen

Total te enamoraste de mí, así no les guste

¿Será que te han visto llorar y se volvió costumbre?

Con miedo a que llegue otro hombre y que te deslumbre

Te quería pa navidad y estamos en octubre

Esta gira me tiene mal, no sé cómo pude

Esta incertidumbre no sé cuánto dure

Pero estoy feliz porque te tuve

Tu madre me pregunta qué pasa

Que ya no ere' la misma en la casa

¿Será que cuando estamos lejos

Se siente un vacío que traspasa?

Otra ve', otra ve' vuelve a nuestra cama

Otra ve', otra ve', si te quieres ir

Otra ve', otra ve' sé que cuando escuches esto siempre vas a volver

Otra ve'

Otra ve' vuelve a nuestra cama

Otra ve', otra ve', y si te quieres ir

Otra ve', otra ve' sé que cuando escuches esto siempre vas a volver

Otra ve'

Otra ve', otra ve'

Otra, otra

Yo no soy Romeo pa tener que ser un santo

Errore' tuve uno' cuánto'

Podría tocar el cielo con las mano' como un phantom

Pero me caí de tus nube' al asfalto

Siento dolor en el pecho como un infarto

Y desde que no está' me escribe tu mamá

Diciéndome que le da pena no verme má'

Ojalá nunca sepa lo que te hice en verda'

Te deseo lo mejor y yo no soy eso ya

Ya te di la mitad de mi corazón

Y te daré cada minuto que quede en mi reloj

Pa que de viejito' sigamo' los do'

Te cantaré REINA hasta el día que pierda la voz, woh

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh

Bản dịch tiếng Việt

Bạn đã biết tất cả rồi, không có gì là bạn chưa biết cả

Tôi cảm thấy bồn chồn ở vùng bụng

Với một cục nghẹn trong cổ họng, nó khiến tôi không thể thở được

Anh cảm thấy thật tệ mỗi khi làm em khóc

Bạn hỏi tôi: "tại sao?" và tôi không biết phải trả lời gì

Anh quay lại, đêm đó anh không nói chuyện với em nữa'

Tôi nghe thấy bạn đang khóc trong bóng tối

Trong khi 'thả' họ hạ 'cửa sổ' xuống tôi thấy độ ẩm

Bạn mệt mỏi với việc làm tình và bị hoa đưa đi

Muốn có một người thực sự với cuộc sống thực

Nhưng tôi không có bất kỳ thứ gì mà bạn đề nghị với tôi.”

Tôi không thể cho bạn nhiều hơn một vài nỗi thất vọng.

Trong lồng ngực em anh tìm thấy sự bình yên, trong vòng tay em là mái ấm

Hãy bỏ lại nỗi sợ hãi, hãy thay đổi nó bằng niềm hy vọng

Tôi luôn mang theo bên mình chiếc Yves Saint Laurent khiến bạn vô cùng thích thú.

Và trong chuyến tham quan chiếc áo hoodie của bạn để tôi có thể chìm vào giấc ngủ với mùi hương của bạn

Và anh ấy không nhận ra, anh bạn, anh ấy không nhận ra

Một lần nữa, hãy quay trở lại giường của chúng ta

Một lần nữa, một lần nữa, nếu bạn muốn đi

Một lần nữa, một lần nữa tôi biết rằng khi bạn nghe điều này bạn sẽ quay lại

một lần nữa

Hãy quay trở lại giường của chúng ta lần nữa

Một lần nữa, một lần nữa, nếu bạn muốn đi

Một lần nữa, một lần nữa tôi biết rằng khi bạn nghe điều này bạn sẽ quay lại

một lần nữa

Chết tiệt những gì họ nói, hãy để bạn bè của bạn đánh giá tôi

Bạn hoàn toàn yêu tôi, ngay cả khi họ không thích điều đó

Phải chăng họ đã thấy bạn khóc và điều đó đã trở thành thói quen?

Sợ người đàn ông khác sẽ đến làm bạn choáng váng

Anh yêu em vào dịp Giáng sinh và chúng ta đang ở trong tháng 10

Chuyến du lịch này làm tôi tệ quá, tôi không biết làm sao tôi có thể

Tôi không biết sự bất ổn này sẽ kéo dài bao lâu.

Nhưng anh hạnh phúc vì có em

Mẹ bạn hỏi tôi có chuyện gì vậy

Rằng tôi không còn như xưa ở nhà nữa

Phải chăng là khi chúng ta ở xa

Bạn có cảm thấy một sự trống rỗng xuyên qua không?

Một lần nữa, một lần nữa, hãy quay lại giường của chúng ta

Đi nữa', đi nữa', nếu bạn muốn rời đi

Một lần nữa, một lần nữa, tôi biết rằng khi bạn nghe điều này, bạn sẽ luôn quay lại

Một lần nữa

Một lần nữa quay trở lại giường của chúng tôi

Đi nữa', đi nữa', và nếu bạn muốn rời đi

Một lần nữa, một lần nữa, tôi biết rằng khi bạn nghe điều này, bạn sẽ luôn quay lại

Một lần nữa

Đi nữa', đi nữa'

cái khác, cái khác

Tôi không phải Romeo nên tôi phải là thánh

Lỗi' Tôi có một cái 'bao nhiêu'

Tôi có thể chạm vào bầu trời bằng đôi tay của mình như một bóng ma

Nhưng tôi đã rơi từ đám mây của bạn xuống đường nhựa

Tôi cảm thấy đau ở ngực như một cơn đau tim

Và từ khi ông ấy mất, mẹ bạn viết thư cho tôi

Nói với tôi rằng anh ấy rất tiếc không được gặp tôi nữa

Tôi hy vọng tôi không bao giờ biết tôi thực sự đã làm gì với anh.”

Tôi chúc bạn những điều tốt đẹp nhất và tôi không còn như vậy nữa

Tôi đã trao cho em một nửa trái tim rồi

Và anh sẽ cho em từng phút còn lại trên đồng hồ của anh

Vì vậy, với tư cách là một ông già, cả hai hãy tiếp tục

Tôi sẽ hát tặng em NỮ HOÀNG cho đến ngày tôi mất giọng, woh

Ồ-ồ-ồ-ồ, ồ-ồ-ồ-ồ, ồ-ồ-ồ

Xem video SAIKO, J Balvin - COMETA HALLEY

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam