Thêm bài hát từ SAIKO
Mô tả
Kỹ sư trộn: Saiko
Bậc thầy, nhà sản xuất: Saiko
Giọng hát: Saiko
Sáng tác: Miguel Cantos Gómez
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yeah, yeah
Oye, dime, Saiko
Dime si te gustaría
Vamos a escribir nuestras iniciales juntas, eh
La verdad que tú me gusta'
En invierno y en verano y
Si te hago la pregunta
El horóscopo dice que somos compatible'
Y eso que yo no creía
Pero habrá que hacerle caso
Y yo te aviso, como subas otra foto en la playa, te caso
Mami, dime si te gusto solo por si acaso
Que de tanto perder, le perdí el miedo al fracaso y (je)
Estoy pensando si decirte que me gustas tanto
Que me gustas tanto
Que yo te quiero dormida en la cama con mi hoodie
Dime si te gustaría, quiero ser todos tus hobbie', mami (mami)
Solo una cosa te pediría, que si te doy mi corazón
Me lo cuides todos los día'
Necesito algo que no sea temporal
Alguien para presumir
Cuando te lleve a comer con mi familia en Navidad (je)
No sé si me entiende'
Que yo sé que tienes más pretendiente'
Pero no tienen nada que ofrecerte
Quizá alguno te compre ropa de marca
Pero tú prefieres ponerte la mía, por suerte
Y cada vez que coinciden las mirada'
Pienso en si tú sientes lo mismo, pero tampoco me dices nada
Y cuando te va'
Siempre me giro, por si esta vez me decido
Que yo te quiero dormida en la cama con mi hoodie
Dime si te gustaría, quiero ser todos tus hobbie', mami (mami)
Solo una cosa te pediría, que si te doy mi corazón
Me lo cuides todos los día'
Solo imagina
Mami, dime si te gusto para ser tú y yo y ya
Tú y yo y nadie más
Hay cosas que no te dije aquella noche, pero creo que
En mi tablero falta reina, no tengo castillo
Pero puedes quedarte en mi casa cuando quiera'
Solo júrame que tú no serás pasajera
Y antes de que te fueras
Te dije: "tú solo confía"
Yo también tengo miedo
De estrellarme si acelero
Pero contigo no freno
Que yo te quiero dormida en la cama con mi hoodie
Dime si te gustaría, quiero ser todos tus hobbie', mami (mami)
Solo una cosa te pediría, que si te doy mi corazón
Me lo cuides todos los día'
Bebé
Es que las palabras no vienen easy pa' ti
Quiero saber si tú piensa' en mí
¿Cómo te hago ver que esto no es easy?
Mami, mami
Bản dịch tiếng Việt
Vâng, vâng
Này, nói cho tôi biết đi, Saiko
Hãy nói cho tôi biết nếu bạn muốn
Hãy cùng nhau viết tên viết tắt của chúng ta nhé, huh
Sự thật là anh thích em'
Vào mùa đông và mùa hè và
Nếu tôi hỏi bạn câu hỏi
Tử vi nói chúng ta hợp nhau'
Và điều đó tôi đã không tin
Nhưng chúng ta sẽ phải chú ý
Và tôi sẽ nói với bạn, nếu bạn tải lên một bức ảnh khác trên bãi biển, tôi sẽ cưới bạn.
Mẹ ơi, hãy nói cho con biết nếu mẹ thích con nhé
Rằng sau khi mất mát quá nhiều, tôi đã mất đi nỗi sợ thất bại và (heh)
Anh đang suy nghĩ có nên nói với em rằng anh rất thích em không
rằng tôi thích bạn rất nhiều
Anh yêu em ngủ trên giường với chiếc áo hoodie của anh
Hãy nói cho con biết nếu con muốn, con muốn trở thành tất cả sở thích của mẹ, mẹ ơi (mẹ ơi)
Anh chỉ xin em một điều, rằng nếu anh trao em trái tim mình
Bạn chăm sóc nó cho tôi mỗi ngày
Tôi cần một cái gì đó không phải là tạm thời
Có người để khoe khoang
Khi anh dẫn em đi ăn cùng gia đình vào dịp Giáng sinh (heh)
Tôi không biết liệu bạn có hiểu tôi không
'Rằng tôi biết rằng bạn có nhiều người theo đuổi hơn'
Nhưng họ không có gì để cung cấp cho bạn
Có thể ai đó sẽ mua cho bạn quần áo hàng hiệu.
Nhưng bạn thích mặc đồ của tôi hơn, may mắn thay
Và mỗi khi họ nhìn nhau'
Tôi tự hỏi liệu bạn có cảm thấy như vậy không, nhưng bạn cũng không nói với tôi bất cứ điều gì.
Và khi nó đi'
Tôi luôn quay lại, đề phòng trường hợp lần này tôi quyết định
Anh yêu em ngủ trên giường với chiếc áo hoodie của anh
Hãy nói cho con biết nếu con muốn, con muốn trở thành tất cả sở thích của mẹ, mẹ ơi (mẹ ơi)
Anh chỉ xin em một điều, rằng nếu anh trao em trái tim mình
Bạn chăm sóc nó cho tôi mỗi ngày
chỉ cần tưởng tượng
Mẹ ơi, hãy nói cho con biết mẹ có thích con là mẹ và là con không và thế thôi
Bạn và tôi chứ không phải ai khác
Có những điều tôi đã không nói với bạn tối hôm đó, nhưng tôi nghĩ
Bàn cờ của tôi thiếu quân hậu, tôi không có lâu đài
Nhưng cậu có thể ở nhà tôi bất cứ lúc nào cậu muốn'
Hãy thề với tôi rằng bạn sẽ không trở thành hành khách
Và trước khi bạn rời đi
Tôi đã nói với bạn: "bạn chỉ cần tin tưởng"
Tôi cũng sợ
Bị đâm nếu tôi tăng tốc
Nhưng với em tôi không dừng lại
Anh yêu em ngủ trên giường với chiếc áo hoodie của anh
Hãy nói cho con biết nếu con muốn, con muốn trở thành tất cả sở thích của mẹ, mẹ ơi (mẹ ơi)
Anh chỉ xin em một điều, rằng nếu anh trao em trái tim mình
Bạn chăm sóc nó cho tôi mỗi ngày
em bé
Chỉ là lời nói không dễ dàng với bạn
Tôi muốn biết liệu bạn có nghĩ về tôi không
Làm thế nào để tôi làm cho bạn thấy rằng điều này không hề dễ dàng?
Mẹ ơi, mẹ ơi