Thêm bài hát từ Maluma
Mô tả
Sáng tác, viết lời: Juan Luis Londoño Arias
Nhà sản xuất, Kỹ sư thu âm: Saga WhiteBlack
Sáng tác, viết lời: Jonathan Ballesteros
Kỹ sư phối âm: Roberto "Tito" Vázquez aka Earcandy
Sáng tác, viết lời: Cristhian Mena
Kỹ sư làm chủ: Mike Fuller
Sáng tác, viết lời: Juan Diego Medina
Sáng tác, viết lời: Luis Felipe Morales
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Pretty Boy, Dirty Boy
Yo la conocí cuando era una niña
Ahora ya creció y está más hermosa
Ya todos los hombres le regalan rosas
Aprendió maldades y unas cuantas cosas
Maneja su vida como ella quiere
No hay nadie que le diga lo que tiene que hacer
Exhibe su cuerpo, su cara bonita
Me dejó muy claro que es toda una mujer
Y ya no es niña, ah-ah, ah-ah
Se mira al espejo y sonriendo se maquilla, ah-ah, ah-ah
Yeah
Y ya no es niña, ah-ah, ah-ah
Sale a la calle sin que nadie la cohíba, ah-ah, ah-ah
Yeah
Tantas vueltas da la vida, ahora que ya está crecida
Estoy buscando cómo convencerla
Me porto como un caballero, siempre le regalo flores
Se hace la difícil y la experta
Uh, bebé, me acuerdo de esa noche cuando te besé
Estábamos en tu cuarto y tú diciéndome
Que no estabas segura y mejor me marché
Y hoy te vuelvo a ver pa decirte que
Que ya estamos muy grande y lo podemos hacer
Vamos a terminar lo que empezamos ayer
No te hagas la difícil, me di cuenta que
Y ya no es niña, ah-ah, ah-ah
Se mira al espejo y sonriendo se maquilla, ah-ah, ah-ah
Yeah
Y ya no es niña, ah-ah, ah-ah
Sale a la calle sin que nadie la cohíba, ah-ah, ah-ah
Yeah
Ah, ah-ah
¿Dónde quedó esa niñita inocente?
Miles de pretendientes
Pero su corazón quiere jugar conmigo
Uh, bebé, me acuerdo de esa noche cuando te besé
Estábamos en tu cuerpo y tú diciéndome
Que no estabas segura y mejor me marché
Y hoy te vuelvo a ver pa decirte que
Que ya estamos muy grande y lo podemo' hacer
Vamos a terminar lo que empezamo' ayer
No te hagas la difícil, me di cuenta que
Yo la conocí cuando era una niña
Ahora ya creció y está más hermosa
Ya todos los hombres le regalan rosas
Aprendió maldades y unas cuantas cosas
Maneja su vida como ella quiere
No hay nadie que le diga lo que tiene que hacer
Exhibe su cuerpo, su cara bonita
Me dejó muy claro que es toda una mujer
Y ya no es niña, ah-ah, ah-ah
Se mira al espejo y sonriendo se maquilla, ah-ah, ah-ah
Yeah
Y ya no es niña, ah-ah, ah-ah
Sale a la calle sin que nadie la cohíba, ah-ah, ah-ah
Yeah (baby, baby)
Y yo soy Maluma, baby, no, no
Pretty Boy, Dirty Boy, baby
Saga White Black, Joel
Kevin ADG, Chan El Genio
Pretty Boy, Dirty Boy, baby
Bản dịch tiếng Việt
Trai đẹp, trai bẩn
Tôi biết cô ấy khi cô ấy còn là một cô gái
Bây giờ cô ấy đã lớn và xinh đẹp hơn
Bây giờ tất cả đàn ông đều tặng hoa hồng cho cô ấy
Anh ấy đã học được điều ác và một vài điều
Quản lý cuộc sống của cô ấy theo cách cô ấy muốn
Không có ai bảo bạn phải làm gì
Khoe thân hình, khuôn mặt xinh đẹp của bạn
Cô ấy đã nói rất rõ ràng với tôi rằng cô ấy là một người phụ nữ đích thực.
Và cô ấy không còn là con gái nữa, ah-ah, ah-ah
Cô ấy nhìn vào gương và mỉm cười, trang điểm, ah-ah, ah-ah
Vâng
Và cô ấy không còn là con gái nữa, ah-ah, ah-ah
Cô ấy đi ra đường mà không có ai ngăn cản, ah-ah, ah-ah
Vâng
Cuộc sống có nhiều ngã rẽ, giờ nó đã trưởng thành
Tôi đang tìm cách thuyết phục cô ấy
Tôi cư xử như một quý ông, tôi luôn tặng hoa cho cô ấy
Cô ấy đóng vai người khó tính và chuyên gia
Uh em yêu, anh nhớ đêm đó khi anh hôn em
Chúng tôi đang ở trong phòng của bạn và bạn đã nói với tôi
Bạn không chắc chắn và tốt hơn là tôi nên rời đi
Và hôm nay tôi gặp lại bạn để nói với bạn rằng
Chúng tôi đã rất lớn và chúng tôi có thể làm được điều đó
Hãy kết thúc những gì chúng ta đã bắt đầu ngày hôm qua
Đừng cố gắng để có được, tôi nhận ra rằng
Và cô ấy không còn là con gái nữa, ah-ah, ah-ah
Cô ấy nhìn vào gương và mỉm cười, trang điểm, ah-ah, ah-ah
Vâng
Và cô ấy không còn là con gái nữa, ah-ah, ah-ah
Cô ấy đi ra đường mà không có ai ngăn cản, ah-ah, ah-ah
Vâng
À, à-ah
Cô bé ngây thơ đó đâu rồi?
Hàng ngàn người cầu hôn
Nhưng trái tim em muốn chơi đùa cùng anh
Uh em yêu, anh nhớ đêm đó khi anh hôn em
Chúng tôi ở trong cơ thể bạn và bạn nói với tôi
Bạn không chắc chắn và tốt hơn là tôi nên rời đi
Và hôm nay tôi gặp lại bạn để nói với bạn rằng
Chúng tôi đã rất lớn và chúng tôi có thể làm được điều đó
Hãy kết thúc những gì chúng ta đã bắt đầu ngày hôm qua
Đừng cố gắng để có được, tôi nhận ra rằng
Tôi biết cô ấy khi cô ấy còn là một cô gái
Bây giờ cô ấy đã lớn và xinh đẹp hơn
Bây giờ tất cả đàn ông đều tặng hoa hồng cho cô ấy
Anh ấy đã học được điều ác và một vài điều
Quản lý cuộc sống của cô ấy theo cách cô ấy muốn
Không có ai bảo bạn phải làm gì
Khoe thân hình, khuôn mặt xinh đẹp của bạn
Cô ấy đã nói rất rõ ràng với tôi rằng cô ấy là một người phụ nữ đích thực.
Và cô ấy không còn là con gái nữa, ah-ah, ah-ah
Cô ấy nhìn vào gương và mỉm cười, trang điểm, ah-ah, ah-ah
Vâng
Và cô ấy không còn là con gái nữa, ah-ah, ah-ah
Cô ấy đi ra đường mà không có ai ngăn cản, ah-ah, ah-ah
Ừ (cưng ơi, cưng)
Và tôi là Maluma, em yêu, không, không
Trai đẹp, trai bẩn, em bé
Saga đen trắng, Joel
Kevin ADG, Chan Thiên tài
Trai đẹp, trai bẩn, em bé