Thêm bài hát từ Maluma
Thêm bài hát từ Alexis y Fido
Mô tả
Người biểu diễn liên quan: Maluma feat. Alexis & Fido
Sáng tác, viết lời: Juan Luis Londoño Arias
Nhà sản xuất, Kỹ sư thu âm: Nesty La Mente Maestra
Đồng sản xuất: Fido
Sáng tác, viết lời: Joel Martínez
Kỹ sư trộn: Master Chris
Sáng tác, viết lời: Raul Alexis Ortiz
Kỹ sư làm chủ: Mike Fuller
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yeh-yeh
Pretty Boy (Los Grande')
Dirty Boy
Alexis \u0026 Fido
Maluma (we back!)
Anoche fue solo una aventura (yep)
Y yo no quería decirte adiós
Entre sabanas blancas tú y yo hicimos el amor y hoy
Saber que ya no te tengo (let's do this)
Y pensar que ya tienes dueño
Pero yo contigo sueño, ma
¿Y qué hacer con esta locura?
Sigo sufriendo si no te tengo
Y pensar que ya tienes dueño
Pero yo contigo sueño, ma
¿Y qué hacer con esta locura?
Sigo sufriendo si no te tengo, oh no
Es duro de aceptarlo, pero es así, ya no estás
Las 24 horas yo no paro de pensar
En lo que pudo pasar, por qué tuvo que terminar
Si yo fuera tan real
Ma, loco tú me tiene', ¿por qué tú no viene'?
No sé por qué diablos te detienes
Si tú sabes que yo soy tu nene
El que a ti te enciende
Dame una noche pa que vea
Pa que me compare con él y tú misma crea'
Que nadie como yo a ti te desea
Por ti hago lo que sea, repito
Como yo nadie te desea y por ti hago lo que sea
Tu piel con mi piel combinan tan bien
Que no hay margen de error (combinación perfecta tú y yo)
Hacer el amor sin miedo a caer
Más en la tentación
Y pensar que ya tienes dueño
Pero yo contigo sueño, ma
¿Y qué hacer con esta locura?
Sigo sufriendo si no te tengo
Y pensar que ya tienes dueño
Pero yo contigo sueño, ma
¿Y qué hacer con esta locura?
Sigo sufriendo si no te tengo (Pretty Boy)
Escucha, mamacita, bien, vengo a decir que yo
Muero por repetir lo que vivimos esa noche, amor
Muero por decirte tantas cosas
Bebita, me muero por ser dueño de tu boca
Y tal vez, que fluya nuestro amor
Después que los dos dijimos que sería un error
Detrás de una pasión casi no hay sentimiento
Pero quiero navegar hasta anclar en tu cuerpo
No me canso de imaginarme cuándo volveré a tenerte
Generas en mí ese deseo insaciable
Cuento las horas pa no vivir de un recuerdo
No lo neguemos, tú naciste pa mí
Mamacita, no te niegues al amor
Dame una oportunidad
No quiero vivir de recuerdos
Pretty Boy, baby
Y pensar que ya tienes dueño
Pero yo contigo sueño, ma
¿Y qué hacer con esta locura?
Sigo sufriendo si no te tengo, oh no
Bản dịch tiếng Việt
Yeh-yeh
Chàng Trai Đẹp (Los Grande')
Cậu bé bẩn thỉu
Alexis \u0026 Fido
Maluma (chúng tôi quay lại!)
Đêm qua chỉ là một cuộc phiêu lưu (vâng)
Và tôi đã không muốn nói lời tạm biệt
Giữa tấm ga trắng em và anh làm tình và hôm nay
Biết rằng anh không còn em nữa (hãy làm điều này)
Và nghĩ rằng bạn đã có chủ rồi
Nhưng anh mơ về em, em à
Và phải làm gì với sự điên rồ này?
Anh sẽ tiếp tục đau khổ nếu không có em
Và nghĩ rằng bạn đã có chủ rồi
Nhưng anh mơ về em, em à
Và phải làm gì với sự điên rồ này?
Anh vẫn đau khổ nếu không có em, ôi không
Thật khó để chấp nhận nhưng cứ như thế, em không còn ở đây nữa.
24 giờ một ngày tôi không ngừng suy nghĩ
Chuyện gì có thể đã xảy ra, tại sao nó phải kết thúc
Nếu tôi thực sự như vậy
Mẹ, mẹ làm con phát điên, sao mẹ không đến?
Tôi không biết tại sao bạn lại dừng lại
Nếu bạn biết rằng tôi là em bé của bạn
Người khiến bạn hứng thú
Cho tôi một đêm để tôi có thể nhìn thấy
Để bạn có thể so sánh tôi với anh ấy và chính bạn cũng tin'
Rằng không ai muốn bạn như tôi
Vì em anh làm bất cứ điều gì, anh nhắc lại
Giống như tôi, không ai muốn bạn và vì bạn tôi làm bất cứ điều gì
Da của bạn và da của tôi rất hợp nhau
Rằng không có chỗ cho sai sót (sự kết hợp hoàn hảo giữa bạn và tôi)
Hãy yêu mà không sợ vấp ngã
Bị cám dỗ nhiều hơn
Và nghĩ rằng bạn đã có chủ rồi
Nhưng anh mơ về em, em à
Và phải làm gì với sự điên rồ này?
Anh sẽ tiếp tục đau khổ nếu không có em
Và nghĩ rằng bạn đã có chủ rồi
Nhưng anh mơ về em, em à
Và phải làm gì với sự điên rồ này?
Anh vẫn đau khổ nếu không có em (Pretty Boy)
Nghe này, mamacita, tôi đến để nói rằng tôi
Anh khao khát được lặp lại những gì chúng ta đã trải qua đêm đó, em yêu
Tôi sắp chết để nói với bạn rất nhiều điều
Em yêu, anh khao khát được sở hữu cái miệng của em
Và có lẽ, hãy để tình yêu của chúng ta tuôn chảy
Sau khi cả hai chúng ta đều nói rằng đó sẽ là một sai lầm
Đằng sau niềm đam mê hầu như không có cảm xúc
Nhưng anh muốn chèo thuyền cho đến khi neo đậu trong cơ thể em
Anh không thể tưởng tượng đủ khi nào anh sẽ có em lần nữa
Em khơi dậy trong tôi niềm khao khát vô độ đó
Tôi đếm từng giờ để không sống trong kỷ niệm
Đừng phủ nhận điều đó, em sinh ra là để dành cho anh
Mamacita, đừng phủ nhận tình yêu của chính mình
cho tôi một cơ hội
Tôi không muốn sống bằng ký ức
Anh đẹp trai ơi em ơi
Và nghĩ rằng bạn đã có chủ rồi
Nhưng anh mơ về em, em à
Và phải làm gì với sự điên rồ này?
Anh vẫn đau khổ nếu không có em, ôi không