Thêm bài hát từ Silvana Estrada
Mô tả
Nhà sản xuất, Kỹ sư thu âm: Daniel Zepeda
Máy trộn: Nacho Sotelo
Người viết lời: Silvana Estrada
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Si acaso fuera distinta la luna del pensamiento
Por descifrar lo que siento callada junto a tu almohada
Si acaso te imaginaras todo el dolor que ha causado
Este anhelo desbordado por conocer la ternura
De tu boca la figura
Baila un suspiro en mi pecho
Te llevo como un secreto que anida su alma en la mía
Guardando la lejanía y la estela tibia de un beso
Pues escondo el sentimiento y lo que no puedo decir
No me salva de sentir un calor que me estremece
Que con tu acento florece
La flor que nunca te di
Ay-ay-ay-ay, llévatelo todo
Que todo te pertenece
Ay-ay-ay-ay, llévatelo todo
Que sin ti aquí nada crece
Me voy a volver al campo, que aquí se me fue la dicha
Ahí te dejo mi sonrisa, sin ti, ¿para qué la quiero?
Mi amor es como un lucero que brilla sin que lo mires
Detrás del azul del cielo, soñando un lila alelí
Ay, que le ayude a vivir
Sabrá Dios cuánto te quiero
Ay-ay-ay-ay, llévatelo todo
Que todo te pertenece
Ay-ay-ay-ay, llévatelo todo
Que sin ti aquí nada crece
Ay-ay-ay-ay, llévatelo todo
Que todo te pertenece
Ay-ay-ay-ay, llévatelo todo
Que sin ti aquí nada crece
Ay-ay-ay-ay, llévatelo todo
Que todo te pertenece
Ay-ay-ay-ay, llévatelo todo
Que sin ti aquí nada, nada, nada
Nada crece
Bản dịch tiếng Việt
Nếu có lẽ mặt trăng của suy nghĩ đã khác
Để giải mã điều anh cảm thấy im lặng bên gối em
Nếu bạn có thể tưởng tượng được tất cả nỗi đau nó đã gây ra
Niềm khao khát tràn trề này được biết đến sự dịu dàng
Từ miệng của bạn hình
Một tiếng thở dài nhảy múa trong lồng ngực tôi
Anh mang em như một bí mật giấu tâm hồn trong anh
Bảo vệ khoảng cách và sự đánh thức ấm áp của một nụ hôn
Vâng, tôi giấu cảm xúc và những gì tôi không thể nói
Nó không cứu được tôi khỏi cảm giác nóng bức khiến tôi rùng mình.
Điều đó với giọng nói của bạn phát triển mạnh mẽ
Bông hoa anh chưa từng tặng em
Ay-ay-ay-ay, lấy hết đi
rằng mọi thứ đều thuộc về bạn
Ay-ay-ay-ay, lấy hết đi
Rằng không có em thì không có gì phát triển ở đây
Tôi về quê, hạnh phúc của tôi đã không còn ở đây
Ở đó anh để lại cho em nụ cười của anh, không có em, sao anh lại muốn?
Tình yêu của anh giống như một ngôi sao tỏa sáng mà không cần em nhìn tới
Đằng sau bầu trời xanh mơ về một bông hoa tử đinh hương
Ồ, hãy để nó giúp bạn sống
Chúa biết anh yêu em đến nhường nào
Ay-ay-ay-ay, lấy hết đi
rằng mọi thứ đều thuộc về bạn
Ay-ay-ay-ay, lấy hết đi
Rằng không có em thì không có gì phát triển ở đây
Ay-ay-ay-ay, lấy hết đi
rằng mọi thứ đều thuộc về bạn
Ay-ay-ay-ay, lấy hết đi
Rằng không có em thì không có gì phát triển ở đây
Ay-ay-ay-ay, lấy hết đi
rằng mọi thứ đều thuộc về bạn
Ay-ay-ay-ay, lấy hết đi
Rằng không có em ở đây không có gì, không có gì, không có gì
không có gì phát triển