Thêm bài hát từ Silvana Estrada
Mô tả
Nhà sản xuất, Kỹ sư thu âm: Daniel Zepeda
Máy trộn: Nacho Sotelo
Người viết lời: Silvana Estrada
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Dime si te vas o si te quedas, dime si es de veras esta vez.
Dime qué vamos a hacer ahora, falsos simulacros en la piel.
¿Cuál era la idea de aventarte sin dejarte caer?
Qué manera tan desoladora de querer.
Cómo puede ser tu amor a medias, píldora y enfermedad también.
Cómo puede ser tan largo el duelo de lo que nunca pudimos ser.
¿Cuál era la idea de aventarte sin dejarte caer?
Qué manera tan desoladora de querer.
¿Cuál era la idea de aventarte sin dejarte caer?
Qué manera tan desoladora de querer.
Por todas las flores que arrancaste y todos los versos por salvar, déjame al menos alejarme, que yo te quiero y te quiero olvidar.
Que yo te quiero y te quiero olvidar.
¿Cuál era la idea de aventarte sin dejarte caer?
Qué manera tan desoladora de querer.
Bản dịch tiếng Việt
Hãy nói cho tôi biết nếu bạn đi hay ở lại, hãy nói cho tôi biết lần này là thật.
Nói cho tôi biết bây giờ chúng ta sẽ làm gì, mô phỏng sai trên da.
Ý tưởng ném mình mà không để bạn rơi là gì?
Thật là một cách tàn khốc để yêu.
Làm sao tình yêu của bạn có thể là một nửa, viên thuốc và bệnh tật nữa.
Làm sao nỗi đau buồn về những gì chúng ta chưa bao giờ có thể kéo dài đến thế.
Ý tưởng ném mình mà không để bạn rơi là gì?
Thật là một cách tàn khốc để yêu.
Ý tưởng ném mình mà không để bạn rơi là gì?
Thật là một cách tàn khốc để yêu.
Đối với tất cả những bông hoa em hái và tất cả những câu thơ còn sót lại, ít nhất hãy để anh đi xa, bởi vì anh yêu em và anh muốn quên em.
Rằng anh yêu em và anh muốn quên em.
Ý tưởng ném mình mà không để bạn rơi là gì?
Thật là một cách tàn khốc để yêu.