Thêm bài hát từ Gavin James
Mô tả
Người biểu diễn liên quan: Gavin James
Viết lời, sáng tác, sản xuất: Gavin Wigglesworth
Viết lời, soạn nhạc, kỹ sư, sản xuất: Jon Maguire
Kỹ sư trộn: Tom Longworth
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
They finally found where everyone came from.
Yeah, the Great Big Bang, oh God, they got it wrong.
You're the answer to the questions that nobody else can see.
You're like holy water washing over me.
Yeah, they found what's at the bottom of the sea.
And Paul got tired of singing Let It Be.
They know everything about the world apart from you and me.
And it's like holy water washing over me.
You're like holy water washing over me.
You're like stumbling on the simplest melody.
I know all the love songs lie to us, but you make me believe.
You're holy water washing over me.
When the boulevards and coffee shops are gone, and the world stops spinning 'round and we fall off.
When the heavens open up, but there's no space for you and me, you're like holy water washing over me.
You're like holy water washing over me.
You're like stumbling on the simplest melody.
I know all the love songs lie to us, but you make me believe.
You're holy water washing over me.
And all our hearts are made of stars, a universe inside of us, but I'll be yours until we turn to dust.
You're like holy water washing over me.
You're like stumbling on the simplest melody.
I know all the love songs lie to us, but you make me believe.
You're holy water washing over me.
You're like holy water washing over me.
Bản dịch tiếng Việt
Cuối cùng họ đã tìm thấy nơi mọi người đến từ.
Vâng, vụ nổ lớn, ôi Chúa ơi, họ đã hiểu sai rồi.
Bạn là câu trả lời cho những câu hỏi mà không ai khác có thể nhìn thấy.
Anh như dòng nước thiêng rửa sạch em.
Ừ, họ đã tìm thấy thứ gì đó dưới đáy biển.
Và Paul đã chán hát Let It Be.
Họ biết mọi thứ về thế giới ngoài bạn và tôi.
Và nó giống như nước thánh rửa sạch tôi.
Anh như dòng nước thiêng rửa sạch em.
Bạn như đang vấp phải giai điệu đơn giản nhất.
Anh biết tất cả những bản tình ca đều lừa dối chúng ta, nhưng em khiến anh tin tưởng.
Bạn là nước thánh rửa sạch tôi.
Khi những đại lộ và quán cà phê không còn nữa, thế giới ngừng quay và chúng ta rơi xuống.
Khi thiên đường rộng mở nhưng không còn chỗ cho anh và em, em như dòng nước thánh dội vào anh.
Anh như dòng nước thiêng rửa sạch em.
Bạn như đang vấp phải giai điệu đơn giản nhất.
Anh biết tất cả những bản tình ca đều lừa dối chúng ta, nhưng em khiến anh tin tưởng.
Bạn là nước thánh rửa sạch tôi.
Và tất cả trái tim của chúng ta đều được tạo nên từ những vì sao, một vũ trụ bên trong chúng ta, nhưng anh sẽ là của em cho đến khi chúng ta tan thành cát bụi.
Anh như dòng nước thiêng rửa sạch em.
Bạn như đang vấp phải giai điệu đơn giản nhất.
Anh biết tất cả những bản tình ca đều lừa dối chúng ta, nhưng em khiến anh tin tưởng.
Bạn là nước thánh rửa sạch tôi.
Anh như dòng nước thiêng rửa sạch em.