Thêm bài hát từ Gavin James
Mô tả
Nhà sản xuất, Người biểu diễn liên kết: Gavin James
Sáng tác, viết lời: Gavin Wigglesworth
Sáng tác, viết lời: Ollie Greene
Nhà sản xuất : Ollie Green
Kỹ sư trộn: Dan Grech
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
The way you're glowing in the twilight
It still hits me like the first time
Is it just around midnight?
Oh, I don't know, cause time flies by when I'm with you
I don't know what to say about your eyelids
And oh, I drift away, I still get nervous
After all these years, and the words just disappear
Lately, all that I can hear is white noise when you speak
White noise, white noise
Lately, I don't hear the sound of you talking to me
It's white noise, white noise
Oh, I promise that I'm listening
But when I see your eyes, I wanna dive right in
The way you flood my mind
All I hear is white noise when you speak
White noise
Let's go hiding in the shadows
And find somewhere only we know
Ain't it funny how life goes?
If you were gone, I'd be so lost
What would I do if none of this is true?
'Cause if you left me, my heart would break into a million pieces
Scattered round the room
Can we live like lovers do?
Lately, all that I can hear is white noise when you speak
White noise, white noise
Lately, I don't hear the sound of you talking to me
It's white noise, white noise
Oh, I promise that I'm listening
But when I see your eyes, I wanna dive right in
The way you flood my mind
All I hear is white noise when you speak
White noise
And it sounds like white noise
And it sounds like white noise
Oh, I promise that I'm listening
But when I see your eyes, I wanna dive right in
The way you flood my mind
All I hear is white noise when you speak
White noise
All I hear is white noise when you speak
White noise
Bản dịch tiếng Việt
Cách bạn tỏa sáng trong ánh hoàng hôn
Nó vẫn chạm vào tôi như lần đầu tiên
Mới gần nửa đêm thôi phải không?
Ôi, anh không biết, vì thời gian trôi qua khi anh ở bên em
Tôi không biết phải nói gì về mí mắt của bạn
Và ôi, tôi trôi đi, tôi vẫn còn lo lắng
Sau ngần ấy năm, và những lời nói đó đã biến mất
Gần đây tất cả những gì tôi có thể nghe thấy là tiếng ồn trắng khi bạn nói
Tiếng ồn trắng, tiếng ồn trắng
Gần đây anh không còn nghe thấy tiếng em nói chuyện với anh nữa
Đó là tiếng ồn trắng, tiếng ồn trắng
Ồ, tôi hứa rằng tôi đang lắng nghe
Nhưng khi tôi nhìn thấy đôi mắt của bạn, tôi muốn lao vào ngay
Cách em tràn ngập tâm trí anh
Tất cả những gì tôi nghe thấy là tiếng ồn trắng khi bạn nói
Tiếng ồn trắng
Hãy đi trốn trong bóng tối
Và tìm nơi nào đó chỉ chúng ta biết
Thật buồn cười khi cuộc sống diễn ra như thế nào?
Nếu em đi, anh sẽ lạc lõng lắm
Tôi sẽ làm gì nếu điều này không đúng?
Vì nếu em rời xa anh, trái tim anh sẽ vỡ thành hàng triệu mảnh
Rải rác khắp phòng
Chúng ta có thể sống như những người yêu nhau không?
Gần đây tất cả những gì tôi có thể nghe thấy là tiếng ồn trắng khi bạn nói
Tiếng ồn trắng, tiếng ồn trắng
Gần đây anh không còn nghe thấy tiếng em nói chuyện với anh nữa
Đó là tiếng ồn trắng, tiếng ồn trắng
Ồ, tôi hứa rằng tôi đang lắng nghe
Nhưng khi tôi nhìn thấy đôi mắt của bạn, tôi muốn lao vào ngay
Cách em tràn ngập tâm trí anh
Tất cả những gì tôi nghe thấy là tiếng ồn trắng khi bạn nói
Tiếng ồn trắng
Và nó nghe như tiếng ồn trắng
Và nó nghe như tiếng ồn trắng
Ồ, tôi hứa rằng tôi đang lắng nghe
Nhưng khi tôi nhìn thấy đôi mắt của bạn, tôi muốn lao vào ngay
Cách em tràn ngập tâm trí anh
Tất cả những gì tôi nghe thấy là tiếng ồn trắng khi bạn nói
Tiếng ồn trắng
Tất cả những gì tôi nghe thấy là tiếng ồn trắng khi bạn nói
Tiếng ồn trắng