Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Summerinlove

Summerinlove

4:31tâm hồn độc lập Album Bose x NME: C25 2025-09-19

Thêm bài hát từ Parcels

  1. Sorry
  2. Sorry
  3. Summerinlove
  4. Yougotmefeeling
Tất cả bài hát

Mô tả

Sáng tác: Jules Crommelin

Sáng tác: Patrick Hetherington

Sáng tác: Noah Hill

Sáng tác: Anatole Serret

Sáng tác: Louie Swain

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Is this enough?
Am I in love?
If this is enough for you to remind of me through, I better ask you.
Is this enough?
Am I in love?
If this is enough for you to remind of me through, I better ask you. Am I enough?
Was in love, a believer.
Summer in love, can't you see her?
Wanted her so bad, didn't leave her. Now I can't go back, there is to see her.
I could run, I could leave this place.
I could lie, I could reason for something I never had.
Thought I needed for something we all share, all of us feel it. Is this enough?
Am I in love?
If this is enough for you to remind of me through, I better ask you.
Is this enough?
Am I in love?
If this is enough for you to remind of me through, I better ask you.
Try to make believe when I'm with you. Try to see the flower when it blooms.
Try to find a feeling I can use.
Try to let the season take me through. Try to find the reasoning and truth.
Find it hard to breathe when I'm with you.
How can I believe that it's enough? How can I believe that it's enough?
Find it hard to see the clearest stuff. Try to find a feeling I can touch.
Try to find a feeling I can smell. Find it hard to breathe when I'm in love.
Summer in love , I believe.
Sky up above , I will breathe.
Next to an open door, I believe. Through to an open floor, will it be?
Is this enough?
Am I in love?
If this is enough for you to remind of me through, I better ask you.
Is this enough? Am
I in love?
If this is enough for you to remind of me through, I better ask you.
Am I enough?

Bản dịch tiếng Việt

Thế này đã đủ chưa?
Tôi có đang yêu không?
Nếu điều này đủ để bạn nhắc nhở về tôi, tốt hơn hết tôi nên hỏi bạn.
Thế này đã đủ chưa?
Tôi có đang yêu không?
Nếu điều này đủ để bạn nhắc nhở về tôi, tốt hơn hết tôi nên hỏi bạn. Tôi có đủ không?
Đã yêu, một người tin tưởng.
Mùa hè đang yêu, bạn không thấy cô ấy à?
Muốn cô ấy quá, không rời bỏ cô ấy. Bây giờ tôi không thể quay lại, tôi phải gặp cô ấy.
Tôi có thể chạy, tôi có thể rời khỏi nơi này.
Tôi có thể nói dối, tôi có thể lý luận cho điều gì đó mà tôi chưa từng có.
Nghĩ rằng tôi cần thứ gì đó mà tất cả chúng ta cùng chia sẻ, tất cả chúng ta đều cảm nhận được điều đó. Thế này đã đủ chưa?
Tôi có đang yêu không?
Nếu điều này đủ để bạn nhắc nhở về tôi, tốt hơn hết tôi nên hỏi bạn.
Thế này đã đủ chưa?
Tôi có đang yêu không?
Nếu điều này đủ để bạn nhắc nhở về tôi, tốt hơn hết tôi nên hỏi bạn.
Hãy cố gắng tin tưởng khi anh ở bên em. Hãy thử nhìn bông hoa khi nó nở.
Cố gắng tìm một cảm giác mà tôi có thể sử dụng.
Hãy cố gắng để mùa giải đưa tôi đi qua. Hãy cố gắng tìm ra lý do và sự thật.
Thật khó thở khi ở bên em.
Làm sao tôi có thể tin rằng thế là đủ? Làm sao tôi có thể tin rằng thế là đủ?
Thật khó để nhìn thấy những thứ rõ ràng nhất. Cố gắng tìm một cảm giác mà tôi có thể chạm vào.
Cố gắng tìm một cảm giác mà tôi có thể ngửi thấy. Thật khó thở khi yêu.
Mùa hè trong tình yêu, tôi tin vậy.
Bầu trời cao trên cao, tôi sẽ thở.
Bên cạnh một cánh cửa mở, tôi tin vậy. Thông qua một tầng mở, nó sẽ được?
Thế này đã đủ chưa?
Tôi có đang yêu không?
Nếu điều này đủ để bạn nhắc nhở về tôi, tốt hơn hết tôi nên hỏi bạn.
Thế này đã đủ chưa? là
Tôi đang yêu?
Nếu điều này đủ để bạn nhắc nhở về tôi, tốt hơn hết tôi nên hỏi bạn.
Tôi có đủ không?

Xem video Parcels - Summerinlove

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam