Thêm bài hát từ GIMS
Mô tả
Guitar, Nhà soạn nhạc, Kỹ sư hòa âm: Renaud Rebilaud
Viết lời, sản xuất: Lefa
Viết lời, sản xuất: Barack Adama
Kỹ sư làm chủ: Eric Chevet
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Encore une matinée à me demander comment je vais combler tout ce vide que tu as laissé.
Je sens que la journée promet d'être longue et je n'ai plus personne avec qui la passer.
Je ne peux plus porter cette solitude, tu me manques, je n'ai plus personne à qui me confier.
Je passe mon temps à regarder par la fenêtre et je ne te vois toujours pas rentrer. Tout semble faux, j'en perds mes mots.
Que vais-je devenir?
Je garde espoir de te revoir dans un proche avenir.
Je t'attends comme si t'allais rentrer.
Tu vas me manquer, tu vas me manquer.
Les souvenirs ne cessent de me hanter.
Tu vas me manquer, tu vas me manquer.
Ça fait si longtemps que j'attends que tu rentres, mais de ma mémoire, tu disparais. Je t'attends comme si t'allais rentrer.
Tu vas me manquer, tu vas me manquer.
Encore toute une nuit à rêver de ton retour, mais le réveil me replonge dans ce cauchemar.
Sans toi, je m'ennuie.
Je souris quand je repense aux discussions qu'on avait matin et soir.
Je pense tellement à toi.
Parfois, j'ai l'impression d'entendre le son de ta voix.
Plus les années passent et plus je réalise à quel point j'avais de la chance de t'avoir.
Tout semble faux, j'en perds mes mots. Que vais-je devenir?
Je garde espoir de te revoir dans un proche avenir. Je t'attends comme si t'allais rentrer.
Tu vas me manquer, tu vas me manquer.
Les souvenirs ne cessent de me hanter. Tu vas me manquer, tu vas me manquer.
Ça fait si longtemps que j'attends que tu rentres, mais de ma mémoire, tu disparais.
Je t'attends comme si t'allais rentrer.
Tu vas me manquer, tu vas me manquer.
Je t'attendrai encore, encore et encore, tant que mon corps supportera ton absence.
Je t'attendrai encore, encore et encore. J'attendrai que tu rentres.
Je t'attends comme si t'allais rentrer.
Tu vas me manquer, tu vas me manquer. Les souvenirs ne cessent de me hanter.
Tu vas me manquer, tu vas me manquer.
Ça fait si longtemps que j'attends que tu rentres, mais de ma mémoire, tu disparais.
Je t'attends comme si t'allais rentrer.
Tu vas me manquer, tu vas me manquer.
Bản dịch tiếng Việt
Lại một buổi sáng nữa tự hỏi làm cách nào để lấp đầy khoảng trống mà bạn để lại.
Tôi cảm thấy ngày này hứa hẹn sẽ rất dài và tôi không còn ai để cùng trải qua ngày đó nữa.
Anh không còn gánh nổi nỗi cô đơn này nữa, anh nhớ em, anh không còn ai để tâm sự.
Anh dành thời gian nhìn ra ngoài cửa sổ và vẫn không thấy em quay lại. Mọi thứ dường như không ổn, tôi không nói nên lời.
Tôi sẽ trở thành gì?
Tôi hy vọng sẽ gặp lại bạn trong tương lai gần.
Tôi đang đợi bạn như thể bạn sắp trở về nhà.
Tôi sẽ nhớ bạn, tôi sẽ nhớ bạn.
Những kỷ niệm vẫn tiếp tục ám ảnh tôi.
Tôi sẽ nhớ bạn, tôi sẽ nhớ bạn.
Anh đã đợi em về nhà rất lâu rồi, nhưng trong trí nhớ của anh, em đã biến mất. Tôi đang đợi bạn như thể bạn sắp trở về nhà.
Tôi sẽ nhớ bạn, tôi sẽ nhớ bạn.
Lại một đêm nữa mơ thấy em trở về, nhưng khi thức dậy lại kéo anh vào cơn ác mộng này.
Không có em, anh chán lắm.
Tôi mỉm cười khi nghĩ lại những cuộc thảo luận mà chúng tôi đã có vào buổi sáng và buổi tối.
Tôi nghĩ về bạn rất nhiều.
Đôi khi tôi nghĩ tôi nghe thấy âm thanh giọng nói của bạn.
Năm tháng trôi qua, anh càng nhận ra mình thật may mắn khi có được em.
Mọi thứ dường như không ổn, tôi không nói nên lời. Tôi sẽ trở thành gì?
Tôi hy vọng sẽ gặp lại bạn trong tương lai gần. Tôi đang đợi bạn như thể bạn sắp trở về nhà.
Tôi sẽ nhớ bạn, tôi sẽ nhớ bạn.
Những kỷ niệm vẫn tiếp tục ám ảnh tôi. Tôi sẽ nhớ bạn, tôi sẽ nhớ bạn.
Anh đã đợi em về nhà rất lâu rồi, nhưng trong trí nhớ của anh, em đã biến mất.
Tôi đang đợi bạn như thể bạn sắp trở về nhà.
Tôi sẽ nhớ bạn, tôi sẽ nhớ bạn.
Anh sẽ đợi em hết lần này đến lần khác, miễn là cơ thể em có thể chịu đựng được sự vắng mặt của anh.
Tôi sẽ chờ đợi bạn một lần nữa, một lần nữa và một lần nữa. Tôi sẽ đợi bạn về nhà.
Tôi đang đợi bạn như thể bạn sắp trở về nhà.
Tôi sẽ nhớ bạn, tôi sẽ nhớ bạn. Những kỷ niệm vẫn tiếp tục ám ảnh tôi.
Tôi sẽ nhớ bạn, tôi sẽ nhớ bạn.
Anh đã đợi em về nhà rất lâu rồi, nhưng trong trí nhớ của anh, em đã biến mất.
Tôi đang đợi bạn như thể bạn sắp trở về nhà.
Tôi sẽ nhớ bạn, tôi sẽ nhớ bạn.