Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Habibi - Pilule bleue

Habibi - Pilule bleue

3:33nhạc pop Pháp, rap pháp, nhạc pop thành thị, R&B Pháp Album Mon coeur avait raison 2015-08-28

Thêm bài hát từ GIMS

  1. Un monde à l'autre
  2. PARISIENNE
  3. Est-ce que tu m'aimes ? - Pilule bleue
  4. Piano
  5. SOIS PAS TIMIDE
  6. SPIDER
Tất cả bài hát

Mô tả

Kỹ sư trộn: Lionel Capouillez

Sáng tác: Adil "Yelatif" Kendoussi

Kỹ sư làm chủ: Eric Chevet

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Just one more time!
Hey yeah, habibi yeah yeah, wadano?
Je sépère avec la petite cuillère, mais quand je marche Ayem, soudain tu décélères.
Tu décélères avant de accélères et dans ton bled tout le monde m'appelle déjà Habibi, Habibi, Habibi, Habibi, Habibi,
Habibi, Habibi!
Maggy wadano? Bibi, bibi, bibi, bibi, c'est quoi les bails?
Bibi, bibi, bibi, après ça y'a quoi? Bibi, bibi, bibi, tu m'as reconnu!
Cortechs sur le torse, t'as reconnu le logo, wadano, wanted comme un putain d'autobo.
Elle est loin l'époque de la deli-delo, mon stylo est choqué, j'écris au stabilo.
Ma chérie dansons sur ce petit champ de mines, comme Richard tu sais que je vise dans le mille.
T'as pris tellement de râteaux qu't'es devenue jardinier, c'est le dîner d'con, viens j't'invite à dîner.
Rendez-vous ce soir pas loin de rue de la Pompe, puis j'arrive Ayem, deux mille la paire de pompes.
Les chiens d'la casse accostent les femmes enceintes à terme, bâtiment B, sixième étage, monte qu'on enfile des perles.
Je sépère avec la petite cuillère, mais quand je marche Ayem, soudain tu décélères.
Tu décélères avant de accélères et dans ton bled tout le monde m'appelle déjà Habibi, Habibi, Habibi, Habibi,
Habibi, Habibi, Habibi!
Maggy wadano? Bibi, bibi, bibi, bibi, c'est quoi les bails?
Bibi, bibi, bibi, après ça y'a quoi? Bibi, bibi, bibi, tu m'as reconnu, Maggy!
J'veux changer l'monde avec un chapeau d'paille, mon rêve d'enfance un château d'sable.
J'donne tout dans les grandes et les petites salles, et merde j'suis dans -les temps pourtant je perds mon time.
-I love Youssef posé côté passager, j'vois du monde arriver, la plupart ont pas chassé.
J'vais toucher tout l'monde, même les mecs de chasse et pêche, quand tu parles d'oseille c'est normal que j'en se dépêche.
Ma chérie donne-moi ta main sans réfléchir, ta beauté est telle qu'elle détruit des familles.
Ma chérie donne-moi ta main sans réfléchir, ta beauté nous empêche tous de réfléchir. Je sépère avec la petite cuillère, mais quand je marche
Ayem, soudain tu décélères.
Tu décélères avant de accélères et dans ton bled tout le monde m'appelle déjà Habibi, Habibi, Habibi, Habibi, Habibi,
Habibi, Habibi! Maggy wadano?
Bibi, bibi, bibi, bibi, c'est quoi les bails? Bibi, bibi, bibi, après ça y'a quoi?
Bibi, bibi, bibi, tu m'as reconnu,
Maggy.
Habibi, habibi, metli niche.
Ta sano, ta sano, poti ganayté, ok wapi, ok wapi.
Ain't nothing happening, ain't nothing happening, nothing happening.
Ma chérie, ma chérie, Habibi, Habibi, Habi-bi-bi-bi-bi-bibi,
Habi-bi-bi-bi-bi-bibi. . .

Bản dịch tiếng Việt

Chỉ một lần nữa thôi!
Này ừ, habibi ừ ừ, wadano?
Tôi tách ra bằng chiếc thìa nhỏ, nhưng khi tôi dắt Ayem đi, đột nhiên bạn đi chậm lại.
Bạn giảm tốc độ trước khi tăng tốc và trong làng của bạn mọi người đã gọi tôi là Habibi, Habibi, Habibi, Habibi, Habibi,
Habibi, Habibi!
Maggie Wadano? Bibi, bibi, bibi, bibi, hợp đồng thuê là gì?
Bibi, bibi, bibi, tiếp theo là gì? Bibi, bibi, bibi, bạn đã nhận ra tôi!
Cortech trên ngực, bạn nhận ra logo, wadano, muốn giống như một chiếc autobo chết tiệt.
Ngày của deli-delo đã qua lâu rồi, ngòi bút của tôi bị sốc, tôi viết bằng ổn định.
Em yêu của anh, hãy nhảy trên bãi mìn nhỏ này, giống như Richard, em biết đấy, anh đang đánh vào đầu em.
Bạn đã lấy nhiều cào đến mức trở thành người làm vườn, đó là bữa tối của một kẻ ngốc, thôi nào, tôi sẽ mời bạn ăn tối.
Tối nay chúng ta hãy gặp nhau ở cách rue de la Pompe không xa, sau đó tôi đến Ayem, hai nghìn cho một đôi máy bơm.
Chó phế liệu đến gần phụ nữ mang thai đủ tháng, nhà B, tầng 6, lên tầng xâu chuỗi ngọc trai.
Tôi tách ra bằng chiếc thìa nhỏ, nhưng khi tôi dắt Ayem đi, đột nhiên bạn đi chậm lại.
Bạn giảm tốc độ trước khi tăng tốc và trong làng của bạn mọi người đã gọi tôi là Habibi, Habibi, Habibi, Habibi,
Habibi, Habibi, Habibi!
Maggie Wadano? Bibi, bibi, bibi, bibi, hợp đồng thuê là gì?
Bibi, bibi, bibi, tiếp theo là gì? Bibi, bibi, bibi, bạn đã nhận ra tôi, Maggy!
Tôi muốn thay đổi thế giới bằng chiếc mũ rơm, ước mơ thuở nhỏ là lâu đài cát.
Tôi cống hiến hết mình ở những địa điểm lớn nhỏ, và chết tiệt, tôi đến đúng giờ nhưng lại đang lãng phí thời gian.
-Tôi yêu Youssef ngồi ở phía hành khách, tôi thấy mọi người đến, hầu hết đều chưa lái xe đi.
Tôi sẽ tiếp cận tất cả mọi người, ngay cả những người đi săn và câu cá, khi bạn nói về cây me chua, việc tôi vội vàng là điều bình thường.
Em ơi, hãy đưa tay cho anh mà không cần suy nghĩ, vẻ đẹp của em đến mức phá hủy gia đình.
Em yêu, hãy đưa tay cho anh mà không cần suy nghĩ, vẻ đẹp của em khiến tất cả chúng ta không thể suy nghĩ. Tôi tách ra bằng chiếc thìa nhỏ, nhưng khi tôi bước đi
Ayem, đột nhiên bạn chạy chậm lại.
Bạn giảm tốc độ trước khi tăng tốc và trong làng của bạn mọi người đã gọi tôi là Habibi, Habibi, Habibi, Habibi, Habibi,
Habibi, Habibi! Maggie Wadano?
Bibi, bibi, bibi, bibi, hợp đồng thuê là gì? Bibi, bibi, bibi, tiếp theo là gì?
Bibi, bibi, bibi, bạn đã nhận ra tôi,
Maggie.
Habibi, habibi, metli thích hợp.
Ta sano, ta sano, poti ganayté, ok wapi, ok wapi.
Không có chuyện gì xảy ra, không có chuyện gì xảy ra, không có chuyện gì xảy ra.
Người yêu của tôi, người yêu của tôi, Habibi, Habibi, Habi-bi-bi-bi-bi-bibi,
Habi-bi-bi-bi-bi-bibi. . .

Xem video GIMS - Habibi - Pilule bleue

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam