Thêm bài hát từ Limp Bizkit
Mô tả
Nhà sản xuất: Limp Bizkit
Nhà sản xuất: Terry Date
Nhà sản xuất bổ sung: Josh Abraham
Nhà sản xuất bổ sung: Scott Welland
Kỹ sư trộn: Andy Wallace
Sáng tác lời bài hát: Leor Dimant
Sáng tác lời bài hát: Samuel Rivers
Sáng tác lời bài hát: Wes Borland
Sáng tác lời bài hát: Trent Reznor
Sáng tác lời bài hát: Fred Durst
Sáng tác lời bài hát: John Otto
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ladies and gentlemen, introducing the Chocolate Starfish in the Hot Dog Flavored Water!
Bring it on!
Get the fuck up!
Yeah!
Check, one two.
Listen up, listen up, here we go, here we go. It's a fucked up world, a fucked up place.
Everybody's judged by their fucked up face. Fucked up dreams, fucked up life.
A fucked up kid with a fucked up knife. Fucked up mom, fucked up dad.
There's a fucked up cop with a fucked up badge. Fucked up job with fucked up pay. And a fucked up boss has a fucked up day.
Fucked up prayers, fucked up lies. While he goes in the back with a fucked up wife.
Hey, hey, everybody knows this song.
Hey, hey, everybody knows this song. Ain't it a shame that you can't say fuck?
Fuck's just a word and it's all fucked up. Like a fucked up punk with a fucked up mouth.
A nine-inch nail'll get knocked the fuck out. Fucked up AIDS from fucked up sex.
Fake-ass titties on a fucked up chest. We're all fucked up, so what you wanna do?
Fucked up me and fucked up you. You wanna fuck me like an animal.
You like to burn me on the inside.
You like to think that I'm a perfect drug.
Just know that nothing you do will bring you closer to me. Ain't life a bitch?
A fucked up bitch. A fucked up sword with a fucked up stitch.
A fucked up hand, it's a fucked up shame. Swinging on my nuts is a fucked up game.
Jealousy filling up a fucked up mind. It's real fucked up like a fucked up crime.
If I say fuck two more times, that's twenty-six fucks in this fucked up rhyme.
Hey, hey, everybody knows this song.
Hey, hey, everybody knows this song.
You wanna fuck me like an animal.
You like to burn me on the inside.
You like to think that I'm a perfect drug.
Just know that nothing you do will bring you closer to me.
Waaah!
That's enough, baby.
You can't bring me down.
I don't think so at all.
So you better check yourself before you wreck yourself.
Here's my starfish, my chocolate starfish. Punk.
Here's my starfish, my chocolate starfish.
You wanna fuck me like an animal.
You wanna burn me on the inside.
You like to think that I'm a perfect drug.
Just know that nothing you do will bring you closer to me
Bản dịch tiếng Việt
Thưa quý vị, xin giới thiệu Sao Biển Sôcôla trong Nước Vị Xúc Xích!
Đưa nó lên!
Đứng dậy đi!
Vâng!
Kiểm tra, một hai.
Nghe này, nghe này, chúng ta đi đây, chúng ta đi đây. Đó là một thế giới khốn nạn, một nơi khốn nạn.
Mọi người đều bị đánh giá bởi khuôn mặt khốn nạn của họ. Giấc mơ tan vỡ, cuộc đời khốn nạn.
Một đứa trẻ khốn khổ với một con dao chết tiệt. Mẹ khốn nạn, bố khốn nạn.
Có một tên cảnh sát khốn kiếp với một cái huy hiệu khốn kiếp. Công việc khốn nạn với mức lương cao ngất ngưởng. Và một ông chủ tồi tệ có một ngày tồi tệ.
Những lời cầu nguyện khốn nạn, những lời dối trá khốn nạn. Trong khi anh ta đi phía sau với một cô vợ khốn kiếp.
Này, mọi người đều biết bài hát này.
Này, mọi người đều biết bài hát này. Chẳng phải thật xấu hổ khi bạn không thể nói chết tiệt sao?
Chết tiệt chỉ là một từ thôi và tất cả đều hỏng bét. Giống như một gã khốn nạn với cái miệng khốn kiếp.
Một chiếc đinh dài 9 inch sẽ bị gãy mất. Chết tiệt bệnh AIDS từ quan hệ tình dục chết tiệt.
Cặp vú giả trên bộ ngực chết tiệt. Chúng ta đều tiêu rồi, vậy bạn muốn làm gì?
Làm hỏng tôi và làm hỏng bạn. Anh muốn đụ tôi như một con thú.
Bạn thích đốt cháy tôi từ bên trong.
Bạn thích nghĩ rằng tôi là một loại thuốc hoàn hảo.
Chỉ cần biết rằng không có gì bạn làm sẽ mang bạn đến gần tôi hơn. Cuộc sống không phải là một con chó cái sao?
Một con khốn chết tiệt. Một thanh kiếm tồi tàn với một đường khâu tồi tệ.
Một bàn tay khốn nạn, thật đáng xấu hổ. Đu dây trên hạt của tôi là một trò chơi chết tiệt.
Sự ghen tuông lấp đầy tâm trí khốn nạn. Nó thực sự tồi tệ như một tội ác khốn kiếp.
Nếu tôi nói chết tiệt hai lần nữa, thì đó là hai mươi sáu lần chết tiệt trong vần điệu chết tiệt này.
Này, mọi người đều biết bài hát này.
Này, mọi người đều biết bài hát này.
Anh muốn đụ tôi như một con thú.
Bạn thích đốt cháy tôi từ bên trong.
Bạn thích nghĩ rằng tôi là một loại thuốc hoàn hảo.
Chỉ cần biết rằng không có gì bạn làm sẽ mang bạn đến gần tôi hơn.
Ôi!
Thế là đủ rồi em yêu.
Bạn không thể hạ gục tôi được.
Tôi không nghĩ vậy chút nào.
Vì vậy tốt nhất bạn nên kiểm tra lại bản thân trước khi hủy hoại chính mình.
Đây là con sao biển của tôi, con sao biển sô cô la của tôi. Đồ chơi khăm.
Đây là con sao biển của tôi, con sao biển sô cô la của tôi.
Anh muốn đụ tôi như một con thú.
Anh muốn đốt cháy tôi từ bên trong.
Bạn thích nghĩ rằng tôi là một loại thuốc hoàn hảo.
Chỉ cần biết rằng không điều gì em làm sẽ mang em đến gần anh hơn