Thêm bài hát từ Charlie Puth
Mô tả
Không rõ: Charlie Puth
Nhà sản xuất: Charlie Puth
Lập trình viên: Charlie Puth
Giọng hát chính: Charlie Puth
Trợ lý kỹ sư trộn: Chris Galland
Kỹ sư làm chủ: Dave Kutch
Trợ lý kỹ sư trộn: Ike Schultz
Kỹ sư trộn: Manny Marroquin
Biên kịch: Breyan Stanley Isaac
Biên kịch: Charlie Puth
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I got a situation, this girl been stressin' me
Sayin' she better be the only one
My life is complicated, she's only 23
I'm not the guy that she's supposed to love
Oh, the more that I tell her I'm not stayin' over
The harder she makes it to go
Oh, the more that I try to convince her this won't work
The faster she takes off her clothes
Girl, you gotta slow it down (girl, you gotta slow it down)
I'm not tryna fall for you
Girl, you gotta slow it down (girl, you gotta slow it down)
I can't give it all to you
Even though I want to
She knows just what she's doin', she's f-in' with my head
Wrappin' her legs so tight around my waist
Two in the afternoon, but, we still ain't out of bed
No matter what, she always gets her way
Oh, the more that I tell her I'm not stayin' over
The harder she makes it to go (you make it so hard to go)
Oh, the more that I try to convince her this won't work (oh)
The faster she takes off her clothes
Girl, you gotta slow it down (girl, you gotta slow it down)
I'm not tryna fall for you
Girl, you gotta slow it down (girl, you gotta slow it down)
I can't give it all to you
Even though I want to
Even though I want to, oh-oh, yeah
You got to slow it, slow it down, baby
You got to slow it down
You don't know what you're doin' to me now
You got to slow it, slow it down, baby
Oh
You got to slow it down
Oh
Girl, you gotta slow it down (girl, you gotta slow it down)
I'm not tryna fall for you (I'm not tryna fall, baby)
Girl, you gotta slow it down (girl, you gotta slow it down)
I can't give it all to you
Even though I want to
Oh, you gotta slow it down, yeah, yeah
Bản dịch tiếng Việt
Tôi có một tình huống, cô gái này đang làm tôi căng thẳng
Nói rằng tốt nhất cô ấy nên là người duy nhất
Cuộc sống của tôi thật phức tạp, cô ấy chỉ mới 23
Tôi không phải là người mà cô ấy phải yêu
Ôi, tôi càng nói với cô ấy rằng tôi sẽ không ở lại
Cô ấy càng cố gắng để đi
Ôi, tôi càng cố gắng thuyết phục cô ấy thì điều này sẽ không hiệu quả
Cô cởi quần áo càng nhanh
Cô gái, em phải chậm lại (cô gái, em phải chậm lại)
Tôi không cố gắng yêu bạn
Cô gái, em phải chậm lại (cô gái, em phải chậm lại)
Tôi không thể trao tất cả cho bạn
Mặc dù tôi muốn
Cô ấy biết mình đang làm gì, cô ấy đang đập vào đầu tôi
Quấn chân cô ấy thật chặt quanh eo tôi
Hai giờ chiều rồi mà chúng ta vẫn chưa rời khỏi giường
Dù thế nào đi chăng nữa, cô ấy luôn làm theo cách của mình
Ôi, tôi càng nói với cô ấy rằng tôi sẽ không ở lại
Cô ấy càng cố gắng đi (bạn càng làm cho việc đi thật khó khăn)
Ôi, tôi càng cố gắng thuyết phục cô ấy thì điều này sẽ không hiệu quả (oh)
Cô cởi quần áo càng nhanh
Cô gái, em phải chậm lại (cô gái, em phải chậm lại)
Tôi không cố gắng yêu bạn
Cô gái, em phải chậm lại (cô gái, em phải chậm lại)
Tôi không thể trao tất cả cho bạn
Mặc dù tôi muốn
Mặc dù tôi muốn, ồ, ừ
Anh phải chậm lại, chậm lại đi em yêu
Bạn phải làm nó chậm lại
Bạn không biết bây giờ bạn đang làm gì với tôi
Anh phải chậm lại, chậm lại đi em yêu
ồ
Bạn phải làm nó chậm lại
ồ
Cô gái, em phải chậm lại (cô gái, em phải chậm lại)
Anh không cố gắng yêu em (Anh không cố gắng yêu em, em yêu)
Cô gái, em phải chậm lại (cô gái, em phải chậm lại)
Tôi không thể trao tất cả cho bạn
Mặc dù tôi muốn
Ồ, bạn phải chậm lại, vâng, vâng