Thêm bài hát từ Charlie Puth
Mô tả
Giọng hát nổi bật: Boyz II Men
Nhà sản xuất: Charlie Puth
Lập trình viên: Charlie Puth
Giọng hát: Charlie Puth
Trợ lý kỹ sư trộn: Chris Galland
Kỹ sư làm chủ: Dave Kutch
Trợ lý kỹ sư trộn: Jeff Jackson
Kỹ sư trộn: Manny Marroquin
Biên kịch: Charlie Puth
Biên kịch: Robin Wiley
Biên kịch: Tobias Jesso Jr.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
No, this is not goodbye
I swear that I'm gonna change, mmm, yeah
No, baby, please don't cry, whoa
It doesn't have to end this way
'Cause when I think of all the nights I'll be alone
I get terrified
Please don't say goodbye
'Cause girl, if you leave me now
If you give it up and just walk right out
You will take the biggest part of me
And all the things that I believe
Baby, if you leave me now, ooh, yeah
When did we lose our way?
My whole world was unraveling
And girl, it's driving me insane
There's no road worth traveling
When I think about all of the nights you're gone (nights you're gone, oh)
I get terrified (I get terrified)
Please don't say goodbye (bye)
'Cause girl, if you leave me now
If you're givin' up and just walk right out, oh
You will take the biggest part of me
And all the things that I believe
Baby, if you leave me now
Oh, baby, if you leave me now
Oh, I can promise if we parted (if we ever parted), parted
And if you left me brokenhearted
Every single night, I'll think about you with someone else
Baby, if you leave me
Baby, if you leave me now (leave me now, oh)
If you give it up and just walk right out, hey
You will take the biggest part of me
And all the things that I believe
Baby, if you leave me now
Oh, girl, if you leave me now
If you give it up and (give it up and just) just walk right out (walk right out)
Baby, you will take the biggest part of me
And all the things that I believe
Baby, if you leave me now, ooh
Oh, baby, if you leave me now
Bản dịch tiếng Việt
Không, đây không phải là lời tạm biệt
Tôi thề rằng tôi sẽ thay đổi, mmm, vâng
Không, em yêu, xin đừng khóc, whoa
Nó không nhất thiết phải kết thúc theo cách này
Vì khi nghĩ về những đêm dài tôi sẽ cô đơn
Tôi trở nên sợ hãi
Xin đừng nói lời tạm biệt
Vì cô gái ơi, nếu em rời bỏ anh lúc này
Nếu bạn từ bỏ nó và bước đi ngay lập tức
Bạn sẽ chiếm phần lớn nhất của tôi
Và tất cả những điều tôi tin
Em yêu, nếu em rời xa anh bây giờ, ooh, vâng
Chúng ta lạc đường khi nào?
Cả thế giới của tôi đã được làm sáng tỏ
Và cô gái à, điều đó đang khiến anh phát điên
Không có con đường nào đáng để đi
Khi anh nghĩ về những đêm em ra đi (những đêm em ra đi, ôi)
Tôi trở nên kinh hãi (tôi cảm thấy kinh hãi)
Xin đừng nói lời tạm biệt (tạm biệt)
Vì cô gái ơi, nếu em rời bỏ anh lúc này
Nếu bạn từ bỏ và bước ra ngoài, ồ
Bạn sẽ chiếm phần lớn nhất của tôi
Và tất cả những điều tôi tin
Em ơi, nếu em rời bỏ anh lúc này
Ôi em yêu, nếu em rời bỏ anh lúc này
Ôi, anh có thể hứa nếu chúng ta chia tay (nếu chúng ta đã từng chia tay), chia tay
Và nếu em rời bỏ tôi với trái tim tan vỡ
Mỗi đêm anh sẽ nghĩ về em cùng người khác
Em ơi, nếu em rời xa anh
Em yêu, nếu bây giờ em rời bỏ anh (bỏ anh đi, ôi)
Nếu bạn từ bỏ nó và bước đi ngay, này
Bạn sẽ chiếm phần lớn nhất của tôi
Và tất cả những điều tôi tin
Em ơi, nếu em rời bỏ anh lúc này
Ôi cô gái, nếu em rời bỏ anh lúc này
Nếu bạn từ bỏ nó và (từ bỏ nó và chỉ) hãy bước đi ngay (bước đi ngay)
Em yêu, em sẽ chiếm lấy phần lớn nhất của anh
Và tất cả những điều tôi tin
Em yêu, nếu em rời bỏ anh lúc này, ooh
Ôi em yêu, nếu em rời bỏ anh lúc này