Thêm bài hát từ Jordan Davis
Mô tả
Kỹ sư lập trình, nhà sản xuất: Paul DiGiovanni
Kỹ sư thu âm, kỹ sư hòa âm: Jim Cooley
Kỹ sư thứ hai: Kam Luchterhand
Kỹ sư bổ sung, ca sĩ nền: Trey Keller
Kỹ sư làm chủ: Randy Merrill
Điều phối viên sản xuất: Mike Griffith
Điều phối viên sản xuất: Rose Hutcheson
Ca sĩ, nhạc sĩ viết lời: Jordan Davis
Sáng tác lời bài hát: Jacob Davis
Sáng tác lời bài hát: Joshua Cole Jenkins
Sáng tác lời bài hát: Matt Jenkins
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
He never whiskey stumbled out a bar way past closing time.
Never sat handcuffed in the backseat, bloodshot eyes looking at blue lights.
He gave the shirt off his back to a stranger, and nothing but love to his neighbor.
He had a grip on his anger, and then there's me.
'Cause I'll never walk on water, but I pour some in my bourbon.
Sometimes my straight and narrow's got too much twist and turning.
And He knows that I need more, so thank the Lord that He ain't through giving grace to folks like me doing things
Jesus wouldn't do.
My patience has its limits and my words cut to the bone.
Been too late to say I'm sorry, been too soon to throw that stone.
I can forget how to forgive, slip up and let that devil in, and fall short again and again.
'Cause I'll never walk on water, but I pour some in my bourbon.
Sometimes my straight and narrow's got too much twist and turning. And He knows that I need more, so thank the
Lord that He ain't through giving grace to folks like me doing things that Jesus wouldn't do.
Jesus wouldn't do.
It's hard to think after everything I've done, that He'd leave the ninety-nine to come save one.
I'll never walk on water, but I pour some in my bourbon.
Sometimes my straight and narrow's got too much twist and turning.
And He knows that I need more, so thank the Lord that He ain't through giving grace to folks like me doing things that Jesus wouldn't do.
Yeah, that Jesus wouldn't do.
Bản dịch tiếng Việt
Anh ta chưa bao giờ vô tình uống rượu whisky ở quán bar quá giờ đóng cửa.
Chưa bao giờ ngồi bị còng tay ở ghế sau, mắt đỏ ngầu nhìn đèn xanh.
Anh ta đưa chiếc áo trên lưng cho một người lạ, và không có gì ngoài tình yêu dành cho người hàng xóm.
Anh ấy đã kiềm chế được cơn giận của mình, và sau đó là tôi.
Vì tôi sẽ không bao giờ đi trên mặt nước, nhưng tôi sẽ đổ một ít vào rượu bourbon của mình.
Đôi khi cái thẳng và hẹp của tôi có quá nhiều khúc quanh và khúc khuỷu.
Và Ngài biết rằng tôi cần nhiều hơn nữa, vì vậy hãy tạ ơn Chúa vì Ngài không ban ân điển cho những người như tôi đang làm những việc
Chúa Giêsu sẽ không làm vậy.
Sự kiên nhẫn của tôi có giới hạn và lời nói của tôi như cắt vào xương tủy.
Đã quá muộn để nói lời xin lỗi, còn quá sớm để ném hòn đá đó.
Tôi có thể quên cách tha thứ, sơ suất và để con quỷ đó bước vào, rồi thất bại hết lần này đến lần khác.
Vì tôi sẽ không bao giờ đi trên mặt nước, nhưng tôi sẽ đổ một ít vào rượu bourbon của mình.
Đôi khi cái thẳng và hẹp của tôi có quá nhiều khúc quanh và khúc khuỷu. Và Ngài biết rằng tôi cần nhiều hơn nữa, vì vậy hãy cảm ơn
Lạy Chúa, Ngài không ban ân điển cho những người như tôi làm những việc mà Chúa Giê-xu sẽ không làm.
Chúa Giêsu sẽ không làm vậy.
Thật khó để nghĩ sau tất cả những gì tôi đã làm, rằng Ngài sẽ bỏ 99 người để đến cứu một người.
Tôi sẽ không bao giờ đi trên mặt nước, nhưng tôi đổ một ít vào rượu bourbon của mình.
Đôi khi cái thẳng và hẹp của tôi có quá nhiều khúc quanh và khúc khuỷu.
Và Ngài biết rằng tôi cần nhiều hơn nữa, vậy nên tạ ơn Chúa vì Ngài không ban ân điển cho những người như tôi làm những việc mà Chúa Giê-su sẽ không làm.
Vâng, điều đó Chúa Giêsu sẽ không làm.