Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát In Case You Missed It

In Case You Missed It

2:45country Album Learn The Hard Way 2025-08-15

Thêm bài hát từ Jordan Davis

  1. I Ain't Sayin'
    country 2:54
  2. Bar None
    country 2:53
  3. Turn This Truck Around
    country 3:24
  4. Turn This Truck Around
    country 3:24
  5. Louisiana Stick (with Marcus King)
  6. Son Of A Gun
    country 2:55
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà soạn nhạc, ca sĩ nền, nhà sản xuất, kỹ sư bổ sung: Paul DiGiovanni

Kỹ sư hòa âm, kỹ sư thu âm: Jim Cooley

Kỹ sư ghi âm thứ hai: Zach Kuhlman

Ca sĩ nền, Kỹ sư bổ sung: Trey Keller

Kỹ sư làm chủ: Randy Merrill

Điều phối viên sản xuất: Mike Griffith

Điều phối viên sản xuất: Bobby Hutcherson

Sáng tác lời bài hát: Jordan Davis

Sáng tác lời bài hát: Jacob Davis

Sáng tác lời bài hát: Travis Wood

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

They paved that cut-through street that I take to your house.
Oiled up BP, yeah, it's a Chevron now. That Paris bridge, it was always out.
They finally fixed it, in case you missed it.
They bumped us two-three-eight. We started four and oh.
These little town headlines don't make it to the West Coast.
That's just a couple of catch-you-up things I can mention, in case you missed it.
And in case you're ever wonderin', I thought I'd let you know. If you get to second-guessin' or get to missin' home.
Or ever feel like takin' a trip down memory lane.
Things 'round here are different, but some stayed the same.
Like that sunrise through those blinds on your side of a king-size.
This old heart of mine's right where you left it, in case you missed it.
In case you missed it.
Still got your go-to cab, even though I don't drink reds.
Still got two rockin' chairs on the front porch and they're pointed west.
They're flyin' all day, still sellin' one-way tickets, in case you missed it.
And in case you're ever wonderin', I thought I'd let you know.
If you get to second-guessin' or get to missin' home. Or ever feel like takin' a trip down memory lane.
Things 'round here are different, but some stayed the same.
Like that sunrise through those blinds on your side of a king-size.
This old heart of mine's right where you left it, in case you missed it.
In case you missed it.
It's the same old same, ain't nothin' new. Just the same old me still missin' you.
And in case you're ever wonderin', I thought I'd let you know.
If you get to second-guessin' or get to missin' home. Or ever feel like takin' a trip down memory lane.
Things 'round here are different, but some stayed the same.
Like that sunrise through those blinds on your side of a king-size.
This old heart of mine's right where you left it, in case you missed it.
Oh, in case you missed it.

Bản dịch tiếng Việt

Họ đã trải nhựa con đường cắt ngang mà tôi dẫn tới nhà bạn.
Đã bơm dầu cho BP, vâng, bây giờ nó là một chiếc Chevron. Cây cầu Paris đó, nó luôn không hoạt động.
Cuối cùng họ đã sửa nó, trong trường hợp bạn bỏ lỡ.
Họ va vào chúng tôi hai ba tám. Chúng tôi bắt đầu bốn và ồ.
Những tiêu đề về thị trấn nhỏ này không đến được Bờ Tây.
Đó chỉ là một vài điều giúp bạn nắm bắt được mà tôi có thể đề cập đến trong trường hợp bạn bỏ lỡ.
Và trong trường hợp bạn thắc mắc, tôi nghĩ tôi sẽ cho bạn biết. Nếu bạn phải suy đoán lần thứ hai hoặc nhớ nhà.
Hoặc có khi nào bạn cảm thấy muốn thực hiện một chuyến đi ngược dòng ký ức.
Mọi thứ ở đây khác hẳn, nhưng một số vẫn giữ nguyên.
Giống như cảnh mặt trời mọc xuyên qua tấm rèm ở phía bạn trên chiếc giường cỡ King.
Trái tim cũ kỹ này của tôi vẫn ở ngay nơi bạn để nó, phòng trường hợp bạn bỏ lỡ nó.
Trong trường hợp bạn bỏ lỡ nó.
Vẫn tìm được chiếc taxi của bạn, mặc dù tôi không uống rượu đỏ.
Vẫn còn hai chiếc ghế bập bênh ở hiên trước và chúng hướng về hướng Tây.
Họ bay cả ngày, vẫn bán vé một chiều, đề phòng trường hợp bạn bỏ lỡ.
Và trong trường hợp bạn thắc mắc, tôi nghĩ tôi sẽ cho bạn biết.
Nếu bạn phải suy đoán lần thứ hai hoặc nhớ nhà. Hoặc có khi nào bạn cảm thấy muốn thực hiện một chuyến đi ngược dòng ký ức.
Mọi thứ ở đây khác hẳn, nhưng một số vẫn giữ nguyên.
Giống như cảnh mặt trời mọc xuyên qua tấm rèm ở phía bạn trên chiếc giường cỡ King.
Trái tim cũ kỹ này của tôi vẫn ở ngay nơi bạn để nó, phòng trường hợp bạn bỏ lỡ nó.
Trong trường hợp bạn bỏ lỡ nó.
Chuyện cũ vẫn vậy, chẳng có gì mới cả. Vẫn như cũ anh vẫn nhớ em
Và trong trường hợp bạn thắc mắc, tôi nghĩ tôi sẽ cho bạn biết.
Nếu bạn phải suy đoán lần thứ hai hoặc nhớ nhà. Hoặc có khi nào bạn cảm thấy muốn thực hiện một chuyến đi ngược dòng ký ức.
Mọi thứ ở đây khác hẳn, nhưng một số vẫn giữ nguyên.
Giống như cảnh mặt trời mọc xuyên qua tấm rèm ở phía bạn trên chiếc giường cỡ King.
Trái tim cũ kỹ này của tôi vẫn ở ngay nơi bạn để nó, phòng trường hợp bạn bỏ lỡ nó.
Ồ, trong trường hợp bạn bỏ lỡ nó.

Xem video Jordan Davis - In Case You Missed It

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam