Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát New Romantics

New Romantics

3:50Album 1989 (Deluxe) 2014-01-01

Thêm bài hát từ Taylor Swift

  1. Cruel Summer
      2:58
  2. august
      4:21
  3. Lover
      3:41
  4. Opalite
      3:55
  5. CANCELLED!
      3:31
  6. Eldest Daughter
      4:06
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất, Kỹ sư thanh nhạc: Christopher Rowe

Ca sĩ, Nhà sản xuất, Ca sĩ nền, Nhà soạn nhạc Viết lời: Taylor Swift

Kỹ sư trộn: Serban Ghenea

Kỹ sư trộn: Bryce Bordone

Lập trình viên, Kỹ sư, Kỹ sư chỉnh sửa kỹ thuật số: Derek Garten

Kỹ sư bổ sung, lập trình viên trống: Dan Burns

Kỹ sư làm chủ: Randy Merrill

Kỹ sư làm chủ: Ryan Smith

Người lập trình trống: Matt Billingslea

Người lập trình trống: Brian Pruitt

Sáng tác lời bài hát: Max Martin

Sáng tác và viết lời: Shellback

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

We're all bored
We're all so tired of everything
We wait for trains that just aren't coming
We show off our different scarlet letters
Trust me, mine is better
We're so young
But we're on the road to ruin
We play dumb but we know exactly what we're doin'
We cry tears of mascara in the bathroom
Honey, life is just a classroom
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
'Cause baby, I could build a castle
Out of all the bricks they threw at me
And every day is like a battle
But every night with us is like a dream
Baby, we're the new romantics
Come on, come along with me
Heartbreak is the national anthem
We sing it proudly
We are too busy dancing
To get knocked off our feet
Baby, we're the new romantics
The best people in life are free
We're all here
The lights and noise are blinding
We hang back
It's all in the timing
It's poker
He can't see it in my face
But I'm about to play my Ace (ah)
We need love
But all we want is danger
We team up
Then switch sides like a record changer
The rumors are terrible and cruel
But honey, most of them are true
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
'Cause baby, I could build a castle
Out of all the bricks they threw at me
And every day is like a battle
But every night with us is like a dream
Baby, we're the new romantics
Come on, come along with me
Heartbreak is the national anthem
We sing it proudly
We are too busy dancing
To get knocked off our feet
Baby, we're the new romantics
The best people in life are free
(Oh, oh, oh-oh, oh)
Oh-oh
(Oh, oh, oh-oh, oh)
So, come on, come along with me
(Oh, oh, oh-oh, oh)
The best people in life are free
(Oh, oh, oh-oh, oh)
Please take my hand and
Please take me dancing, and
Please leave me stranded
It's so romantic (it's so romantic)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Oh, 'cause baby, I could build a castle
Out of all the bricks they threw at me
And every day is like a battle (oh-oh)
But every night with us is like a dream
'Cause baby, I could build a castle (castle)
Out of all the bricks they threw at me
And every day is like a battle
But every night with us is like a dream
Baby, we're the new romantics
Come on, come along with me
Heartbreak is the national anthem
We sing it proudly
We are too busy dancing
To get knocked off our feet
Baby, we're the new romantics
The best people in life are free

Bản dịch tiếng Việt

Tất cả chúng ta đều chán
Tất cả chúng ta đều quá mệt mỏi với mọi thứ
Chúng ta chờ đợi những chuyến tàu không đến
Chúng tôi khoe những chữ cái màu đỏ tươi khác nhau
Tin tôi đi, của tôi tốt hơn
Chúng ta còn rất trẻ
Nhưng chúng ta đang trên con đường hủy hoại
Chúng ta chơi ngu nhưng chúng ta biết chính xác mình đang làm gì
Chúng tôi khóc vì mascara trong phòng tắm
Em ơi, cuộc sống chỉ là một lớp học
(A-ah-ah-ah-ah-ah)
Vì em yêu, anh có thể xây một lâu đài
Trong số tất cả những viên gạch họ ném vào tôi
Và mỗi ngày giống như một trận chiến
Nhưng mỗi đêm với chúng ta giống như một giấc mơ
Em yêu, chúng ta là những người lãng mạn mới
Nào, hãy đi cùng tôi
Heartbreak là quốc ca
Chúng tôi hát nó một cách tự hào
Chúng ta quá bận nhảy múa
Để bị đánh ngã khỏi đôi chân của chúng tôi
Em yêu, chúng ta là những người lãng mạn mới
Những người tốt nhất trong cuộc sống đều tự do
Tất cả chúng ta đều ở đây
Ánh sáng và tiếng ồn làm chói mắt
Chúng tôi treo lại
Tất cả là ở thời điểm
Đó là bài poker
Anh ấy không thể nhìn thấy điều đó trên khuôn mặt tôi
Nhưng tôi sắp chơi con Át của mình (ah)
Chúng ta cần tình yêu
Nhưng tất cả những gì chúng ta muốn là nguy hiểm
Chúng tôi hợp sức
Sau đó đổi bên như người đổi bản ghi
Những tin đồn thật khủng khiếp và tàn nhẫn
Nhưng em à, hầu hết đều là sự thật
(A-ah-ah-ah-ah-ah)
Vì em yêu, anh có thể xây một lâu đài
Trong số tất cả những viên gạch họ ném vào tôi
Và mỗi ngày giống như một trận chiến
Nhưng mỗi đêm với chúng ta giống như một giấc mơ
Em yêu, chúng ta là những người lãng mạn mới
Nào, hãy đi cùng tôi
Heartbreak là quốc ca
Chúng tôi hát nó một cách tự hào
Chúng ta quá bận nhảy múa
Để bị đánh ngã khỏi đôi chân của chúng tôi
Em yêu, chúng ta là những người lãng mạn mới
Những người tốt nhất trong cuộc sống đều tự do
(Ồ, ồ, ồ, ồ)
ồ ồ
(Ồ, ồ, ồ, ồ)
Vì vậy, hãy đi cùng tôi
(Ồ, ồ, ồ, ồ)
Những người tốt nhất trong cuộc sống đều tự do
(Ồ, ồ, ồ, ồ)
Hãy nắm lấy tay tôi và
Xin hãy đưa tôi khiêu vũ, và
Xin hãy để tôi mắc kẹt
Thật lãng mạn (thật lãng mạn)
(A-ah-ah-ah-ah-ah)
Ôi, vì em yêu, anh có thể xây một lâu đài
Trong số tất cả những viên gạch họ ném vào tôi
Và mỗi ngày giống như một trận chiến (oh-oh)
Nhưng mỗi đêm với chúng ta giống như một giấc mơ
Vì em yêu, anh có thể xây một lâu đài (lâu đài)
Trong số tất cả những viên gạch họ ném vào tôi
Và mỗi ngày giống như một trận chiến
Nhưng mỗi đêm với chúng ta giống như một giấc mơ
Em yêu, chúng ta là những người lãng mạn mới
Nào, hãy đi cùng tôi
Heartbreak là quốc ca
Chúng tôi hát nó một cách tự hào
Chúng ta quá bận nhảy múa
Để bị đánh ngã khỏi đôi chân của chúng tôi
Em yêu, chúng ta là những người lãng mạn mới
Những người tốt nhất trong cuộc sống đều tự do

Xem video Taylor Swift - New Romantics

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam