Thêm bài hát từ Taylor Swift
Mô tả
Một thảm họa lộng lẫy trong ngọc trai và sự mỉa mai. Bài hát có mùi rượu sâm banh, không phải được đập vỡ trên mạn thuyền, mà là trên dư luận. Ở đây có tình bạn trên máu, sự hào nhoáng và sự hủy bỏ - nhưng với gu thẩm mỹ, trong Gucci và dưới ánh sáng tốt.
Mỗi từ ngữ lấp lánh như chiếc trâm cài trên áo khoác của một nữ sát thủ: sắc sảo, đẹp đẽ và hơi nguy hiểm. Đây là bài ca dành cho những người đã trải qua sự bắt nạt, scandal và các tiêu đề báo sáng - và thoát ra khỏi đó với lớp trang điểm không một vết lem. Bởi vì đôi khi những"bạn gái có sẹo"địa ngục là những người duy nhất thực sự hiểu những gì bạn đã phải trải qua.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
You thought that it would be ok, at first
The situation could be saved, of course
But they'd already picked out your grave and hearse
Beware the wrath of masked crusaders
Did you girl-boss too close to the sun?
Did they catch you having far too much fun?
Come with me, when they see us, they'll run
Something wicked this way comes
Good thing I like my friends cancelled
I like 'em cloaked in Gucci and in scandal
Like my whiskey sour
And poison thorny flowers
Welcome to my underworld
Where it gets quite dark
At least you know exactly who your friends are
They're the ones with matching scars
It's easy to love you when you're popular
The optics click, everyone prospers
But one single drop, you're off the roster
"Tone-deaf and hot, let's fuckin' off her"
Did you make a joke only a man could?
Were you just too smug for your own good?
Or bring a tiny violin to a knife fight?
Baby, that all ends tonight
Good thing I like my friends cancelled
I like 'em cloaked in Gucci and in scandal
Like my whiskey sour
And poison thorny flowers
Welcome to my underworld
It'll break your heart
At least you know exactly who your friends are
They're the ones with matching scars
They stood by me
Before my exoneration
They believed I was innocent
So I'm not here for judgment, no...
But if you can't be good
Then just be better at it
Everyone's got bodies in the attic
Or took somebody's man
We'll take you by the hand
And soon you'll learn the art
Of never getting caught
It's a good thing I like my friends cancelled
You know that I like 'em cloaked in Gucci and in scandal
Like my whiskey sour
And poison thorny flowers
It's a good thing I like my friends cancelled
I salute you if you're much too much to handle
Like my whiskey sour (I like it)
And poison thorny flowers (I love it)
Can't you see my infamy loves company
Now they've broken you like they've broken me
But a shattered glass
Is a lot more sharp
And now you know exactly who your friends are
You know who we are
We're the ones with matching scars
Bản dịch tiếng Việt
Ban đầu bạn nghĩ rằng sẽ ổn thôi
Tất nhiên là tình hình có thể được cứu vãn
Nhưng họ đã chọn mộ và xe tang của bạn rồi
Hãy coi chừng cơn thịnh nộ của quân thập tự chinh đeo mặt nạ
Có phải bạn gái-sếp quá gần mặt trời?
Họ có bắt gặp bạn đang vui vẻ quá mức không?
Hãy đi với tôi, khi họ nhìn thấy chúng tôi, họ sẽ bỏ chạy
Có điều gì đó xấu xa đang đến theo cách này
Điều tốt là tôi thích bạn bè của tôi đã hủy bỏ
Tôi thích họ mặc đồ Gucci và trong vụ bê bối
Giống như rượu whiskey chua của tôi
Và những bông hoa gai độc
Chào mừng đến với thế giới ngầm của tôi
Nơi đó trời khá tối
Ít nhất bạn biết chính xác bạn bè của bạn là ai
Họ là những người có vết sẹo giống nhau
Thật dễ dàng để yêu em khi em nổi tiếng
Nhấp chuột quang học, mọi người thịnh vượng
Nhưng chỉ một giọt thôi, bạn sẽ bị loại khỏi danh sách
"Giọng điếc và nóng bỏng, hãy cút khỏi cô ấy đi"
Bạn đã làm một trò đùa chỉ có một người đàn ông có thể?
Có phải bạn quá tự mãn vì lợi ích của mình?
Hoặc mang một cây vĩ cầm nhỏ đến một cuộc đấu dao?
Em yêu, mọi chuyện sẽ kết thúc vào tối nay
Điều tốt là tôi thích bạn bè của tôi đã hủy bỏ
Tôi thích họ mặc đồ Gucci và trong vụ bê bối
Giống như rượu whiskey chua của tôi
Và những bông hoa gai độc
Chào mừng đến với thế giới ngầm của tôi
Nó sẽ làm tan nát trái tim bạn
Ít nhất bạn biết chính xác bạn bè của bạn là ai
Họ là những người có vết sẹo giống nhau
Họ đứng bên cạnh tôi
Trước khi tôi được miễn tội
Họ tin tôi vô tội
Vì thế tôi không ở đây để phán xét, không...
Nhưng nếu bạn không thể tốt
Vậy thì hãy làm tốt hơn
Mọi người đều có xác trên gác mái
Hoặc lấy người của ai đó
Chúng tôi sẽ nắm tay bạn
Và bạn sẽ sớm học được nghệ thuật
Không bao giờ bị bắt
Đó là một điều tốt tôi thích bạn bè của tôi bị hủy bỏ
Bạn biết rằng tôi thích họ mặc đồ Gucci và trong vụ bê bối
Giống như rượu whiskey chua của tôi
Và những bông hoa gai độc
Đó là một điều tốt tôi thích bạn bè của tôi bị hủy bỏ
Tôi chào bạn nếu bạn quá khó xử lý
Giống như rượu whisky chua của tôi (tôi thích nó)
Và những bông hoa gai độc (tôi yêu nó)
Bạn không thể nhìn thấy tình yêu khét tiếng của tôi
Bây giờ họ đã phá vỡ bạn như họ đã phá vỡ tôi
Nhưng một tấm kính vỡ
Sắc nét hơn rất nhiều
Và bây giờ bạn biết chính xác bạn bè của bạn là ai
Bạn biết chúng tôi là ai
Chúng ta là những người có những vết sẹo giống nhau