Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Opalite

Opalite

3:55Album The Life of a Showgirl 2025-10-03

Thêm bài hát từ Taylor Swift

  1. Cruel Summer
      2:58
  2. august
      4:21
  3. Lover
      3:41
  4. Eldest Daughter
      4:06
  5. CANCELLED!
      3:31
  6. Actually Romantic
      2:43
Tất cả bài hát

Mô tả

Đôi khi cuộc sống giống như một bản nháp chưa được sửa chữa - với những cái tên bị gạch bỏ, vết cà phê và một vài bài thơ được viết trong cơn xúc động. Lúc đầu, có vẻ như mọi thứ lại sụp đổ, rằng tình yêu là một vé không có đường về. Và rồi đột nhiên mọi thứ trở nên rõ ràng: bầu trời không còn đen nữa, chỉ là nó được làm từ ngọc bích - phát sáng nhẹ nhàng từ bên trong. Những sai lầm trở thành kinh nghiệm, sự cô đơn trở thành khoảng lặng, và quá khứ không còn là rác rưởi nữa. Mọi thứ vẫn ầm ầm ở đâu đó xa xa, nhưng giờ tiếng sấm sét nghe như tiếng trống, có thể nhảy múa theo.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

I had a bad habit

Of missing lovers past

My brother used to call it

'Eating out of the trash'

It's never gonna last

I thought my house was haunted

I used to live with ghosts

And all the perfect couples

Said, "When you know you know."

And, "When you don't you don't."

And all of the foes and all of the friends

Have seen it before, they'll see it again

Life is a song, it ends when it ends

I was wrong

But my Mama told me

It's alright

You were dancing through the lightning strikes

Sleepless in the onyx night

But now the sky is opalite

Oh oh oh oh, oh my Lord

Never made no one like you before

You had to make your own sunshine

But now the sky is opalite

Oh oh oh oh oh

You couldn't understand it

Why you felt alone

You were in it for real

She was in her phone

And you were just a pose

And don't we try to love love

We give it all we got (we give it all we got)

You finally left the table

And what a simple thought

You're starving til you're not

And all of the foes and all of the friends

Have messed up before, they'll mess up again

Life is a song, it ends when it ends

You move on

And that's when I told you

It's alright

You were dancing through the lightning strikes

Sleepless in the onyx night

But now the sky is opalite

Oh oh oh oh, oh my Lord

Never met no one like you before

You had to make your own sunshine

But now the sky is opalite

Oh oh oh oh oh

This is just

A storm inside a teacup

But shelter here with me, my love

Thunder like a drum

This life will beat you up, up, up, up

This is just a temporary speed bump

But failure brings you freedom

And I can bring you love, love, love, love, love

Don't you sweat it, baby

It's alright

You were dancing through the lightning strikes

Sleepless in the onyx night

But now the sky is opalite

Oh oh oh oh, oh my Lord

Never made no one like you before, no

You had to make your own sunshine

But now the sky is opalite

Oh oh oh oh oh

Bản dịch tiếng Việt

Tôi có một thói quen xấu

Của những người tình đã mất tích trong quá khứ

Anh trai tôi thường gọi nó

'Ăn từ thùng rác'

Nó sẽ không bao giờ kéo dài

Tôi tưởng nhà tôi bị ma ám

Tôi đã từng sống với ma

Và tất cả những cặp đôi hoàn hảo

Nói, “Khi bạn biết thì bạn biết.”

Và, "Khi bạn không, bạn không."

Và tất cả kẻ thù và tất cả bạn bè

Đã từng xem rồi, họ sẽ xem lại

Cuộc đời là một bài hát, nó sẽ kết thúc khi nó kết thúc

tôi đã sai

Nhưng mẹ tôi bảo tôi

Không sao đâu

Bạn đang nhảy múa giữa những tia sét

Mất ngủ trong đêm mã não

Nhưng bây giờ bầu trời trong xanh

Ôi ôi ôi ôi Chúa ơi

Trước đây chưa từng làm ai giống bạn

Bạn phải tự tạo ra ánh nắng cho riêng mình

Nhưng bây giờ bầu trời trong xanh

Ồ ồ ồ ồ ồ ồ

Bạn không thể hiểu nó

Tại sao bạn cảm thấy cô đơn

Bạn đã thực sự ở trong đó

Cô ấy đang ở trong điện thoại của mình

Và bạn chỉ là một tư thế

Và chúng ta đừng cố gắng yêu tình yêu

Chúng ta cho đi tất cả những gì chúng ta có (chúng ta cho đi tất cả những gì chúng ta có)

Cuối cùng bạn đã rời khỏi bàn

Và thật là một suy nghĩ đơn giản

Bạn đang đói cho đến khi bạn không

Và tất cả kẻ thù và tất cả bạn bè

Đã từng gây rối trước đây, họ sẽ lại gây rối lần nữa

Cuộc đời là một bài hát, nó sẽ kết thúc khi nó kết thúc

Bạn tiếp tục

Và đó là lúc tôi nói với bạn

Không sao đâu

Bạn đang nhảy múa giữa những tia sét

Mất ngủ trong đêm mã não

Nhưng bây giờ bầu trời trong xanh

Ôi ôi ôi ôi Chúa ơi

Chưa bao giờ gặp ai như bạn trước đây

Bạn phải tự tạo ra ánh nắng cho riêng mình

Nhưng bây giờ bầu trời trong xanh

Ồ ồ ồ ồ ồ ồ

Đây chỉ là

Cơn bão trong tách trà

Nhưng hãy trú ẩn ở đây cùng anh, em yêu

Sấm sét như trống

Cuộc đời này sẽ đánh bại bạn, lên, lên, lên

Đây chỉ là sự tăng tốc tạm thời

Nhưng thất bại mang đến cho bạn sự tự do

Và anh có thể mang đến cho em tình yêu, tình yêu, tình yêu, tình yêu, tình yêu

Đừng đổ mồ hôi, em yêu

Không sao đâu

Bạn đang nhảy múa giữa những tia sét

Mất ngủ trong đêm mã não

Nhưng bây giờ bầu trời trong xanh

Ôi ôi ôi ôi Chúa ơi

Chưa bao giờ làm ai giống bạn trước đây, không

Bạn phải tự tạo ra ánh nắng cho riêng mình

Nhưng bây giờ bầu trời trong xanh

Ồ ồ ồ ồ ồ ồ

Xem video Taylor Swift - Opalite

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam