Thêm bài hát từ Taylor Swift
Mô tả
Nhà sản xuất: Taylor Swift
Nhà sản xuất : Nathan Chapman
Sáng tác lời bài hát: Taylor Swift
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Clear blue water
High tide came and brought you in
And I could go on and on, on and on, and I will
Skies grew darker
Currents swept you out again
And you were just gone and gone, gone and gone
In silent screams
In wildest dreams
I never dreamed of this
This love is good
This love is bad
This love is alive back from the dead, oh, oh, oh
These hands had to let it go free, and
This love came back to me, oh, oh, oh
Ohh
Oh, oh, oh
Tossing, turning
Struggled through the night with someone new
And I could go on and on, on and on
Lantern, burning
Flickered in the night, only you
But you were still gone, gone, gone
In losing grip
On sinking ships
You showed up just in time
This love is good
This love is bad
This love is alive back from the dead, oh, oh, oh
These hands had to let it go free, and
This love came back to me, oh, oh, oh
This love left a permanent mark
This love is glowing in the dark, oh, oh, oh
These hands had to let it go free, and
This love came back to me, oh, oh, oh
Your kiss, my cheek
I watched you leave
Your smile, my ghost
I fell to my knees
When you're young, you just run
But you come back to what you need
This love is good
This love is bad
This love is alive back from the dead, oh, oh, oh
These hands had to let it go free, and
This love came back to me, oh, oh, oh
This love left a permanent mark
This love is glowing in the dark, oh, oh, oh
These hands had to let it go free, and
This love came back to me, oh, oh, oh
This love came back to me, oh, oh, oh
Bản dịch tiếng Việt
Nước trong xanh
Thủy triều lên và đưa bạn vào
Và tôi có thể tiếp tục, tiếp tục, và tôi sẽ
Bầu trời trở nên tối hơn
Dòng nước lại cuốn bạn ra ngoài
Và bạn đã đi và đi, đi và đi
Trong những tiếng thét thầm lặng
Trong những giấc mơ hoang dại nhất
Tôi chưa bao giờ mơ về điều này
Tình yêu này tốt đẹp
Tình yêu này thật tệ
Tình yêu này sống lại từ cõi chết, ồ, ồ, ồ
Đôi tay này phải để nó tự do, và
Tình yêu này đã trở lại với tôi, ồ, ồ, ồ
ồ
Ồ, ồ, ồ
Tung, quay
Vật lộn suốt đêm với người mới
Và tôi có thể tiếp tục, tiếp tục và tiếp tục
Đèn lồng, đốt cháy
Lấp lánh trong đêm, chỉ có mình em
Nhưng em vẫn đi, đi, đi
Đang bị mất độ bám
Trên những con tàu đang chìm
Bạn đã xuất hiện đúng lúc
Tình yêu này tốt đẹp
Tình yêu này thật tệ
Tình yêu này sống lại từ cõi chết, ồ, ồ, ồ
Đôi tay này phải để nó tự do, và
Tình yêu này đã trở lại với tôi, ồ, ồ, ồ
Tình yêu này đã để lại dấu ấn vĩnh viễn
Tình yêu này đang bừng sáng trong bóng tối, ồ, ồ, ồ
Đôi tay này phải để nó tự do, và
Tình yêu này đã trở lại với tôi, ồ, ồ, ồ
Nụ hôn của em, má của anh
Tôi đã nhìn bạn rời đi
Nụ cười của bạn, hồn ma của tôi
Tôi khuỵu xuống
Khi bạn còn trẻ, bạn chỉ cần chạy
Nhưng bạn quay lại với những gì bạn cần
Tình yêu này tốt đẹp
Tình yêu này thật tệ
Tình yêu này sống lại từ cõi chết, ồ, ồ, ồ
Đôi tay này phải để nó tự do, và
Tình yêu này đã trở lại với tôi, ồ, ồ, ồ
Tình yêu này đã để lại dấu ấn vĩnh viễn
Tình yêu này đang bừng sáng trong bóng tối, ồ, ồ, ồ
Đôi tay này phải để nó tự do, và
Tình yêu này đã trở lại với tôi, ồ, ồ, ồ
Tình yêu này đã trở lại với tôi, ồ, ồ, ồ