Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát I Want You Back

I Want You Back

2:49j-pop Album BE:ST 2025-10-29

Thêm bài hát từ BE:FIRST

  1. 夢中
    j-pop 3:09
  2. Secret Garden
    j-pop 3:32
  3. 空
    j-pop 3:39
  4. 街灯
    j-pop 3:30
  5. Boom Boom Back
    j-pop 3:08
  6. BE:FIRST ALL DAY
    j-pop 2:35
Tất cả bài hát

Mô tả

Tác giả: Berry Gordy Jr., Alfonso James Mizell, Frederick J. Perren, Deke Richards Lời bài hát bổ sung: SKY-HI, Sunny Hòa âm: Sunny, Zen Nhà sản xuất: SKY-HI, Sunny Guitar, bass, keyboard, dây: Nick Rufolo (Tri-Beam) Nhạc cụ bộ gõ: Michael Ruffolo (Tri-Beam) Kỹ thuật viên âm thanh: Sam Freeman (Tri-Beam) Kỹ thuật viên âm thanh: Hideaki Jinbu (Prime Sound Studio) Michael Ruffolo (Tri-Beam) Phòng thu âm: BMSG Studio "BEGINNING" Kỹ sư âm thanh: Shimi từ BUZZER BEATS (D.O.C./ NEW WORLD STUDIO, Shibuya) Phụ đề tiếng Anh: Nelson Babin-Coy Đạo diễn: Denki Imahara Giám đốc hình ảnh: Suho Teramura Máy quay ổn định: Genki Hidaka Biên đạo: NOPPO (s**t kingz) Đội nhảy: Sayaka, Yuzuki, Honoka Shima, Aika Mayahara, Rhythm, Aiko, Ao!, Ruki Murakami, KAYA, Yunapyon. Trợ lý đạo diễn: Yuzo Morota Quay phim chính: Masanori Miyano Trợ lý máy quay: Ariu Honjo, Yamato Hayashi, Ryohei Yoshida Quản lý dữ liệu: Yusuke Shimosato (McRAY) Đạo diễn ánh sáng: Takuma Saeki Trưởng bộ phận ánh sáng: Akira Trợ lý ánh sáng: Masanao Yasuda, Ko Sato, Daiki Kishimoto, Hiroshi Okamoto, Riki Otani, Takayuki Takimoto, Takahiro Yamaguchi, Isamu Suzuki, Mone Ozaki, Minami Sato Thiết kế mỹ thuật: Chihiro Matsumoto. Nhóm nghệ thuật: Masayuki Nakayama, Takumu Ishii, Momo Kawasaki, Nono Saito, Ayaka Mori. Phi công: Macho Ito (BONDS), Kotone Taguchi, Tomoyo Takamura, Erina Nishikawa, Haruna Uchida, Kazuhiko Takashita, Ren Morioka, Keiji Miura, Yoshito Ogas, Rikiya Takeuchi, Yuichi Nakamura Giám sát hiệu ứng hình ảnh: Masaki Mizuno Nhà soạn nhạc/Biên tập trực tuyến: Hibiki Takeya. Nhà sản xuất hiệu ứng hình ảnh: Kazuma Kase Nhà sản xuất đồ họa máy tính: Yasuaki Miyatake, Kohei Iwasaki (FLUX) Quản lý sản xuất đồ họa máy tính: Ayuna Yoshimi Giám đốc đồ họa máy tính: Mitsunori Motegi Thiết kế đồ họa máy tính: Haruna Igarashi, Nagiku Yamada, Yuto Oba, Yijia Li Nghệ sĩ hiệu ứng hình ảnh: Rei Wakui (VeAble) Trợ lý hiệu ứng hình ảnh: Miu Sawada (VeAble) Thiết kế âm thanh: Shūke Asada Kỹ sư âm thanh: Kanako Kawase (McRAY) Nhà chỉnh màu: Philip Hambi (Absolute) Trưởng bộ phận tái tạo màu: Leyanna Gilmartin (Absolute) Trợ lý: Anthony Abbott và Marina Soro (Absolute) Trưởng bộ phận chỉnh màu từ xa: Risa Endo (TREE Digital Studio) Điều phối viên chỉnh màu từ xa: Yiku Zhang (TREE Digital Studio) Giám sát hệ thống/Kỹ sư dữ liệu 3D: Shuntaro Aratani, Yoshihiko Minato Điều hành hệ thống: Kazuki Yatsuda Kỹ sư dữ liệu 3D: Yasuo Okutani Studio: Canon Volumetric Video Studio – Kawasaki Kế hoạch: Moeyo Fujimoto, Hiroaki Fukase. Quản lý sản xuất: Mina Chiyomori (TYO) Trợ lý sản xuất (TYO): Shunsuke Takagai, Shunya Yasuoka, O.J., Megumi Tamano, Naoki Hashimoto, Chinatsu Fujisaki, Takeru Kanazawa Giám đốc sáng tạo: Hayato Arakawa Nhà sản xuất: Takumi Fujiwara (TYO), Hiroki Yaginuma (TYO) Sản xuất: TYO PRO2 Division2 Nhà tạo mẫu: Yuki Oshiro, Lisa Kohama, Hokoe Mori, Risa Kobori Chuyên gia trang điểm: Ayako Chiba, Natsuho Makino (từ Hiji), Kaya Aizawa Nhà tạo mẫu trang phục: Yuko Takase Phong cách: Yuji Yasumoto.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

I want you-, eyy

I want you back in my life

出来合いの言葉はいらない

君以外意味がない

ため息ばかり

もう軽くなった右肩に

言えなくなっちゃったままのおかえりなさい

当たり前なんて一つも無いし

記憶の中の全てが大事

Now it's much too late for me

To take a second look

Oh, baby, give me one more chance

(Show you that I love you)

Won't you please let me

Back in your heart?

Oh, darlin', I was blind to let you go

(Let you go, baby)

But now since I see you in his arms

(I want you back, yo)

One time for your mind

(I want you back)

Bring it back, back, back, back

(I want you back)

Yes, two time, let's rewind

(I want you back)

Bring it back, back, back, back

どうしようもないね

もう何度泣いたって

この冷たい夜はまだ明けない

永遠に (oh-whoa-whoa)

醒めない夢の中

君はもう誰かの腕の中

届かないってわかっててまだ自分勝手

だとしたって

Let me tell you now

Oh, baby, give me one more chance

(Show you that I love you)

Won't you please let me

Back in your heart?

Oh, darlin', I was blind to let you go

(Let you go, baby)

But now since I see you in his arms, ooh-ooh

A-boo-boo-boo-boo

A-boo-boo-boo-boo

喜びも悲しみも

その全てが愛しいよ

掠れて消える前に

もう一度

巻き戻せない

移りゆく時代

たらればだけ重ねれば果てしない

傷だらけのバイナルに針を落とす

取り戻す記憶の奥にまた火を灯す

Forget what happened then

Whoa, let me live again

Oh, baby, give me one more chance

(Show you that I love you)

Won't you please let me

Back in your heart?

Spare me of this cause

Gimmie back what I lost

Oh, darlin', I was blind to let you go

(Let you go, baby)

But now since I see you in his arms

(I want you back)

Yeah, one time for your mind

(I want you back)

Bring it back, back, back, back

(I want you back)

Yes, two time, let's rewind

(I want you back)

Bring it back, back, back, back

(I want you back)

Bản dịch tiếng Việt

Tôi muốn bạn-, nàyy

Tôi muốn bạn trở lại trong cuộc sống của tôi

出来合いの言葉はいらない

君以外意味がない

ため息ばかり

もう軽くなった右肩に

言えなくなっちゃったままのおかえりなさい

当たり前なんて一つも無いし

記憶の中の全てが大事

Bây giờ đã quá muộn đối với tôi

Để có cái nhìn thứ hai

Ôi em yêu, hãy cho anh thêm một cơ hội nữa

(Cho em thấy rằng anh yêu em)

Bạn có vui lòng cho phép tôi không

Trở lại trong trái tim bạn?

Ôi em yêu, anh thật mù quáng khi để em ra đi

(Hãy để em đi, em yêu)

Nhưng giờ đây từ khi anh nhìn thấy em trong vòng tay anh ấy

(Anh muốn em quay lại, yo)

Một lần cho tâm trí của bạn

(Anh muốn em quay lại)

Mang nó trở lại, trở lại, trở lại, trở lại

(Anh muốn em quay lại)

Vâng, hai lần, hãy tua lại

(Anh muốn em quay lại)

Mang nó trở lại, trở lại, trở lại, trở lại

どうしようもないね

もう何度泣いたって

この冷たい夜はまだ明けない

永遠に (oh-whoa-whoa)

醒めない夢の中

君はもう誰かの腕の中

届かないってわかっててまだ自分勝手

だとしたって

Hãy để tôi nói cho bạn biết bây giờ

Ôi em yêu, hãy cho anh thêm một cơ hội nữa

(Cho em thấy rằng anh yêu em)

Bạn có vui lòng cho phép tôi không

Trở lại trong trái tim bạn?

Ôi em yêu, anh thật mù quáng khi để em ra đi

(Hãy để em đi, em yêu)

Nhưng giờ đây khi anh thấy em trong vòng tay anh ấy, ooh-ooh

A-boo-boo-boo-boo

A-boo-boo-boo-boo

喜びも悲しみも

その全てが愛しいよ

掠れて消える前に

もう一度

巻き戻せない

移りゆく時代

たらればだけ重ねれば果てしない

傷だらけのバイナルに針を落とす

取り戻す記憶の奥にまた火を灯す

Hãy quên đi những gì đã xảy ra lúc đó

Ôi, hãy để tôi sống lại

Ôi em yêu, hãy cho anh thêm một cơ hội nữa

(Cho em thấy rằng anh yêu em)

Bạn có vui lòng cho phép tôi không

Trở lại trong trái tim bạn?

Hãy tha cho tôi vì lý do này

Gimmie trả lại những gì tôi đã mất

Ôi em yêu, anh thật mù quáng khi để em ra đi

(Hãy để em đi, em yêu)

Nhưng giờ đây từ khi anh nhìn thấy em trong vòng tay anh ấy

(Anh muốn em quay lại)

Vâng, một lần cho tâm trí của bạn

(Anh muốn em quay lại)

Mang nó trở lại, trở lại, trở lại, trở lại

(Anh muốn em quay lại)

Vâng, hai lần, hãy tua lại

(Anh muốn em quay lại)

Mang nó trở lại, trở lại, trở lại, trở lại

(Anh muốn em quay lại)

Xem video BE:FIRST - I Want You Back

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam