Thêm bài hát từ Fred De Palma
Thêm bài hát từ Baby Gang
Mô tả
Nhưng đêm không chỉ nóng bỏng ở thành phố, mà là một sân khấu liên tục, nơi mỗi tia chớp trên bầu trời đều giống như một màn pháo hoa của đam mê. Mọi thứ xung quanh đều ầm ầm, rung động, hứa hẹn một cuộc phiêu lưu chắc chắn sẽ thay đổi bạn mãi mãi. Âm nhạc không chỉ đơn thuần là phát ra, nó còn kéo bạn vào, khiến bạn quên mất mình là ai và đến đây cùng ai. Lời nói trôi chảy như rượu trong ly nhựa: một chút táo bạo, một chút lãng mạn và quá nhiều tự tin rằng tất cả sẽ kéo dài mãi mãi. Ở đây tình yêu không phải là về cảm xúc, mà là về tốc độ, nhịp điệu và khả năng nắm bắt khoảnh khắc, trong khi đèn nhấp nháy và động cơ gầm rú. Đêm ngắn ngủi, nhưng ai quan tâm nếu mỗi hơi thở như một điệp khúc cho "Macarena" của riêng mình.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Cosa c'è? C'è un casino
Su di me stai da Dio
Dentro i tuoi occhi black faccio un giro
E non serve che te lo dico
Nel quartiere la notte vibra
Se mi gira, è una macarena
Fuochi in cielo sembrano un mitra
Ma il tuo sguardo ruba la scena
Quante cose ti farei (ah, sì, ah, sì)
Non è amore, è un sexy rave (ah, sì, ah, sì)
Ehi, ehi
Ti porto alle Maldive anche se sono un maldito
Con il letto che balla, stiamo tenendo il ritmo
Beviamo fino a quando non sappiamo chi siamo
E ci rinnamoriamo come fosse l'inizio
Per me e per sempre, te lo dico nell'orecchio sottovoce
Ti metterei sottosopra qua in mezzo alla gente
Non mi importa cosa pensano di noi
Nel quartiere la notte vibra
Se mi gira, è una macarena
Fuochi in cielo sembrano un mitra
Ma il tuo sguardo ruba la scena
Quante cose ti farei (ah, sì, ah, sì)
Non è amore, è un sexy rave (ah, sì, ah, sì)
Nel quartiere la notte vive se mi gira la macarena
Sogni grandi già da petit, ogni sogno mio si avvera
Tu mi trovi in miezz' 'a vi', aquí, aquí
Sembro un bandit, mon ami, ma sì, ma sì
Tu sei bien rica, io bien cabron, tutto il quartiere lo sa chi sono
Lo sanno tutti che faccio "bang, bang" e non chiedo perdono
Ormai in bocca hanno Baby Gang, Gang, sarà peggio per loro
Lei sta sopra un Mercedes-Benz, Benz, io sempre sopra un toro
Sono un torello, Fast \u0026 Furious, mi ferma la pattuglia
"Quando sei nato?" A giugno, quando la notte è buia
Nel quartiere la notte vibra
Se mi gira, è una macarena
Fuochi in cielo sembrano un mitra
Ma il tuo sguardo ruba la scena
Quante cose ti farei (ah, sì, ah, sì)
Non è amore, è un sexy rave (ah, sì, ah, sì)
Ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi
Ah, sì, ah, sì
Bản dịch tiếng Việt
Nó là gì? Có một mớ hỗn độn
Bạn giống như Chúa đối với tôi
Bên trong đôi mắt đen của bạn, tôi đi tham quan
Và tôi không cần phải nói với bạn
Màn đêm rung chuyển khu phố
Nếu tôi thích thì đó là macarena
Ngọn lửa trên bầu trời trông giống như một khẩu súng máy
Nhưng cái nhìn của bạn đã đánh cắp sự chú ý
Tôi sẽ làm bao nhiêu điều với bạn (ah, vâng, ah, vâng)
Đó không phải là tình yêu, đó là sự cuồng nhiệt quyến rũ (ah, vâng, à, vâng)
Này, này
Anh sẽ đưa em đến Maldives ngay cả khi anh là kẻ xấu
Với điệu nhảy trên giường, chúng ta đang giữ nhịp điệu
Hãy uống cho đến khi chúng ta biết mình là ai
Và chúng ta lại yêu nhau như thể đó là sự khởi đầu
Vì anh và mãi mãi, anh thì thầm điều đó vào tai em
Tôi sẽ lật ngược bạn ở đây giữa mọi người
Tôi không quan tâm họ nghĩ gì về chúng tôi
Màn đêm rung chuyển khu phố
Nếu tôi thích thì đó là macarena
Ngọn lửa trên bầu trời trông giống như một khẩu súng máy
Nhưng cái nhìn của bạn đã đánh cắp sự chú ý
Tôi sẽ làm bao nhiêu điều với bạn (ah, vâng, ah, vâng)
Đó không phải là tình yêu, đó là sự cuồng nhiệt quyến rũ (ah, vâng, à, vâng)
Trong khu phố màn đêm sống động nếu macarena của tôi quay
Ước mơ lớn đã có từ khi còn trẻ, mọi ước mơ của tôi đều trở thành hiện thực
Bạn tìm thấy tôi trong tình yêu của tôi 'a vi', ở đây, ở đây
Tôi trông giống một tên cướp, bạn ơi, nhưng vâng, nhưng vâng
Bạn là bien rica, tôi là bien cabron, cả xóm đều biết tôi là ai
Mọi người đều biết tôi "đập, đập" và tôi không cầu xin sự tha thứ
Bây giờ họ đã có Baby Gang, Gang trong miệng, sẽ còn tệ hơn nữa
Cô ấy ở trên đầu Mercedes-Benz, Benz, tôi luôn ở trên đầu bò
Tôi là một con bò đực, Fast \u0026 Furious, đội tuần tra ngăn tôi lại
"Bạn sinh ra khi nào?" Vào tháng sáu, khi màn đêm tối
Màn đêm rung chuyển khu phố
Nếu tôi thích thì đó là macarena
Ngọn lửa trên bầu trời trông giống như một khẩu súng máy
Nhưng cái nhìn của bạn đã đánh cắp sự chú ý
Tôi sẽ làm bao nhiêu điều với bạn (ah, vâng, ah, vâng)
Đó không phải là tình yêu, đó là sự cuồng nhiệt quyến rũ (ah, vâng, à, vâng)
Này, này, này, này, này, này, này, này, này, này, này, này, này
À, vâng, à, vâng