Thêm bài hát từ Mahalini
Mô tả
Nỗi đau trong bài hát này không hề thổn thức mà như thể cô ấy ngồi xuống cạnh bạn và chỉ nhìn vào một điểm. Mọi chuyện đã nói rồi, chỉ có không khí run lên vì thói quen gọi điện cho người không còn đáp lại. Âm nhạc trôi đi nhẹ nhàng, giống như một bức thư cũ được đọc lại không phải để lấy lời mà để nghe tiếng giấy xào xạc giữa các ngón tay.
Ở đây tình yêu không chết; nó thuyết phục bản thân nó biến mất. Giả vờ như anh có thể buông tay nhưng mọi hợp âm đều cho thấy điều ngược lại. Ngay cả khi Ngài hứa “ra đi khỏi ký ức”, người ta vẫn cảm thấy: đây không phải là sự lãng quên, mà là sự thức canh lặng lẽ trước một cánh cửa đóng kín.
Nhà sản xuất điều hành: Lina Priscilla (Hits Records)
A&R: Sevri Hadith
Trợ lý A&R: Faisal Farissi và Raphael Yefta
Sáng tác: Mahalini và Tintin
Nhà sản xuất: Tintin và Victor Kong
Sắp xếp: Victor Kong và Tintin
Piano: Victor Kong
Trống: Adrian Rahmat Purwanto
Guitar: Topan Abimanyu
Dây: Victor Kong
Giọng hát: Barcana Bestandi
Giọng hát được thu âm tại BRO studio, kỹ sư âm thanh: Oldie Fahrobbi, biên tập: Heri Alesis
Hòa âm: Stevano Sembunya Studio
Làm chủ: Dimas Pradipta @ Sum It Studio
Nhà xuất bản: PT Star Cipta Musikindo
Giám đốc:
Bobby Adrian Vitra
Jesse Silvani
Nhà sản xuất : Jesse Silviani
mông. Đạo diễn: Hazbi Fayzasia
Quay phim: Bobby Adrian Vitra
mông. máy ảnh: Alver Firmaz
biên tập viên: Bobby Adrian Vitra
Nhà sản xuất dây chuyền: Gabriella Imelda Viseso
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Aku tersiksa melihat semuanya berubah.
Menangis.
Kau tak mau tahu bagaimana hati ini tanpamu, cintamu.
Oh di mana aku bisa temui dirimu.
Yang dulu cinta dan anggap aku ada.
Jika kau minta aku menjauh, hilang dari seluruh memori indahmu.
Kan kulakukan semua walau tak mungkin sanggup bohongi hatiku.
Di mana aku bisa temui dirimu.
Yang dulu cinta dan anggap aku ada.
Jika kau meminta aku menjauh, hilang dari seluruh memori indahmu.
Kan kulakukan semua walau tak mungkin sanggup bohongi hatiku.
Saat ku rindu, ku coba tak rindu.
Demi bahagiamu yang tak membutuhkanku.
Entah sampai di mana sanggup ku kan bertahan 'tuk bisa tanpamu.
Ya tak mungkin kau menemukan yang sama lagi.
Tulus hati seperti yang aku miliki.
Oh, jika kau minta aku menjauh, hilang dari seluruh memori indahmu.
Kan kulakukan semua walau tak mungkin sanggup bohongi hatiku.
Oh, saat ku rindu, ku coba tak rindu.
Demi bahagiamu yang tak lagi butuhkan aku.
Entah sampai di mana aku sanggup bertahan 'tuk bisa tanpamu.
Bohongi hatiku
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đau lòng khi thấy mọi thứ thay đổi.
Khóc.
Anh không muốn biết trái tim này sẽ ra sao khi không có em, tình yêu của anh.
Ồ tôi có thể tìm thấy bạn ở đâu.
Người từng yêu tôi và tưởng tôi tồn tại.
Nếu bạn yêu cầu tôi tránh xa, tất cả những kỷ niệm đẹp của bạn sẽ biến mất.
Tôi sẽ làm tất cả dù không thể lừa dối trái tim mình.
Tôi có thể gặp bạn ở đâu?
Người từng yêu tôi và tưởng tôi tồn tại.
Nếu bạn yêu cầu tôi tránh xa, tất cả những kỷ niệm đẹp của bạn sẽ biến mất.
Tôi sẽ làm tất cả dù không thể lừa dối trái tim mình.
Khi tôi nhớ bạn, tôi cố gắng không nhớ bạn.
Vì hạnh phúc của em ai chẳng cần anh.
Anh không biết mình có thể sống được bao xa khi không có em.
Vâng, bạn không thể tìm lại được điều tương tự.
Chân thành như tôi có.
Ôi nếu em yêu cầu anh hãy tránh xa, biến mất khỏi mọi kỉ niệm đẹp đẽ của em.
Tôi sẽ làm tất cả dù không thể lừa dối trái tim mình.
Ôi, khi anh nhớ em, anh cố gắng không nhớ em.
Vì hạnh phúc của em, em không còn cần anh nữa.
Anh không biết mình có thể sống được bao xa khi không có em.
Nói dối trái tim tôi