Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát MIRRROIR

Thêm bài hát từ Ptite Soeur

  1. PUKE SOMETHING
  2. G. MCKENNA
  3. HANK J.
  4. GEIGER COUNTER
  5. LE MÔME
  6. 100 000 LUMEN
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ neophron

  1. PUKE SOMETHING
  2. G. MCKENNA
  3. HANK J.
  4. GEIGER COUNTER
  5. LE MÔME
  6. UN AUTRE JOUR
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ FEMTOGO

  1. PUKE SOMETHING
  2. G. MCKENNA
  3. HANK J.
  4. GEIGER COUNTER
  5. LE MÔME
  6. UN AUTRE JOUR
Tất cả bài hát

Mô tả

Phát hành: 10 tháng 10 năm 2025

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Avant déjà, la môme avait prévu d'run away

Le soleil était radieux, elle s'est tournée to the rain

Tu te fiches du regard des gens mais quand c'est toi, c'est pas pareil

Mais quand c'est toi, c'est pas pareil

Je t'aime un peu plus aujourd'hui que toi, tu t'aimais la veille

J'voulais tout arrêter mais ta voix me crie encore

Encore, encore une dernière dose avant d'passer la porte

J'penserai à toi la prochaine fois qu'j'traumatiserai mon corps

Encore, encore une dernière chance

Avant qu'ça ne fasse plus jamais mal

Rainy day, aujourd'hui, mon grand, tu sors sans parapluie

T'as perdu l'tien car y a son cœur qui bat pour toi là-bas

Rainy day, aujourd'hui, mon grand, tu sors sans parapluie

L'impression d's'être déjà tout dit quand on parle devant l'miroir

Tu peux même passer l'pied d'l'appart, j'te laisserai saccager ma part

T'es beau avec ma part, t'es beau avec mon -

T'es beau avec ma peine, j'suis si belle avec tes torts

Ma p'tite, remballe ta haine, bouge ta belle bouille de la corde

Entre les mauvais accords, prends soin de toi d'abord

J'ai fait l'erreur d'parler au micro comme j'parlais au vide

Et ensuite, on verra, et ensuite, on verra

Avant déjà, la môme avait prévu d'run away

Le soleil était radieux, elle s'est tournée to the rain

Tu te fiches du regard des gens mais quand c'est toi, c'est pas pareil

Mais quand c'est toi, c'est pas pareil

Je t'aime un peu plus aujourd'hui que toi, tu t'aimais la veille

Force de m'guetter, j'me suis gâchée

Les pêchés d'la vie passée sont passés sous les rideaux

Tu fais ta part, c'est pas assez

Trop semer, ça m'a fâchée, mon regard dans l'reflet du bigo

D'vant l'miroir, la vie est tâchée, les humains, j'en ai assez

Les humains, j'en ai assez

J'nettoie pas les draps qu'on a tâchés

Les souvenirs de nous m'y attachaient

Bản dịch tiếng Việt

Ngay cả trước đó, đứa trẻ đã có ý định bỏ trốn

Nắng chói chang, nàng quay về hướng mưa

Bạn không quan tâm đến ngoại hình của người khác nhưng khi là bạn thì lại không giống nhau

Nhưng khi là anh thì lại không giống nhau

Hôm nay anh yêu em nhiều hơn em yêu chính mình ngày hôm qua một chút

Anh muốn dừng lại mọi chuyện nhưng giọng nói của em vẫn hét vào mặt anh

Một liều nữa, một liều cuối cùng trước khi ra khỏi cửa

Tôi sẽ nghĩ về bạn vào lần tới khi tôi làm tổn thương cơ thể mình

Một lần nữa, một cơ hội cuối cùng

Trước khi nó không bao giờ đau nữa

Ngày mưa, hôm nay anh lớn, anh đi ra ngoài mà không mang ô

Bạn đã đánh mất bạn vì trái tim anh ấy đập vì bạn ở đó

Ngày mưa, hôm nay anh lớn, anh đi ra ngoài mà không mang ô

Cảm giác như đã nói hết mọi điều khi nói trước gương

Bạn thậm chí có thể rời khỏi căn hộ, tôi sẽ để bạn dọn rác phần của tôi

Bạn đẹp với tôi, bạn đẹp với tôi -

Em đẹp với nỗi đau của anh, anh đẹp với những lỗi lầm của em

Em ơi, hãy gói ghém hận thù, dời khuôn mặt xinh đẹp của em ra khỏi sợi dây

Giữa những giao dịch tồi tệ, hãy chăm sóc bản thân trước

Tôi đã phạm sai lầm khi nói vào micro khi nói với khoảng không

Và sau đó chúng ta sẽ thấy, và sau đó chúng ta sẽ thấy

Ngay cả trước đó, đứa trẻ đã có ý định bỏ trốn

Nắng chói chang, nàng quay về hướng mưa

Bạn không quan tâm đến ngoại hình của người khác nhưng khi là bạn thì lại không giống nhau

Nhưng khi là anh thì lại không giống nhau

Hôm nay anh yêu em nhiều hơn em yêu chính mình ngày hôm qua một chút

Buộc phải theo dõi tôi, tôi lãng phí

Tội lỗi kiếp trước đã trôi qua dưới rèm cửa

Bạn làm phần việc của mình, nó chưa đủ

Gieo nhiều quá làm tôi bực mình, ánh mắt tôi phản chiếu vào bigo

Trước gương cuộc đời nhuốm màu con người, tôi chịu đủ rồi

Con người, tôi đã có đủ rồi

Tôi không làm sạch tấm ga trải giường mà chúng ta đã vấy bẩn

Những kỷ niệm của chúng ta đã gắn kết tôi với nó

Xem video Ptite Soeur, neophron, FEMTOGO - MIRRROIR

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam