Thêm bài hát từ Viva Suecia
Thêm bài hát từ Hoonine
Mô tả
Đôi khi một ngày diễn ra đến mức cà phê cũng phải sợ không dám can thiệp. Mọi thứ đều tuột khỏi tay, suy nghĩ mâu thuẫn với nhau, và tâm trạng thì ở đâu đó giữa "cần phải tập trung lại" và "hãy để tôi yên". Nhưng đâu đó trong nền, một nhịp điệu nhẹ nhàng vang lên, nắm lấy cổ áo và kéo lên cao, nơi có thể thở phào. Trong âm thanh này có một sự dịu dàng ngoan cố. Như thể ai đó đã mệt mỏi vì phàn nàn, xắn tay áo lên và đi trồng hoa ngay trên cát. Dù không lớn nhưng lại đẹp. Và quả thật, mọi thứ không tệ đến thế. Dù ngày có tồi tệ đến đâu, dù những vì sao có im lặng đến đâu, vẫn luôn có người nói: "Nào, thử lại lần nữa nhé?"
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
He despertado del sueño sudando, con unas ganas horribles de fumar.
Pero no estoy tan mal, pero no estoy tan mal.
Gastamos mucha energía en quejarnos.
No confundir economía y libertad.
Y lo llevamos mal, y lo llevamos mal.
¿Y si pasara una estrella fugaz?
Tú y yo contra los demás.
Sembrando flores en el desierto, olvidando lo que queda detrás.
Tú y yo contra los demás.
Hoy he tenido una tarde de mierda.
Últimamente suele ser habitual, pero no estoy tan mal, pero no estoy tan mal.
Solo quería que alguien me entienda, aunque no sea de manera literal.
Y ya no estoy tan mal, y ya no estoy tan mal.
¿Y si pasara una estrella fugaz?
Tú y yo contra los demás.
Sembrando flores en el desierto, olvidando lo que queda detrás.
Deshaciendo la oscuridad.
Y si te falta cielo, lo invento, aunque me lleve una eternidad.
Tú y yo contra los demás.
Tú y yo contra los demás.
Sembrando flores en el desierto, olvidando lo que queda detrás.
Deshaciendo la oscuridad.
Y si te falta cielo, lo invento, aunque me lleve una eternidad.
Tú y yo contra los demás.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi thức dậy sau giấc ngủ, đổ mồ hôi và thèm hút thuốc kinh khủng.
Nhưng tôi không tệ đến thế, nhưng tôi cũng không tệ đến thế.
Chúng ta tốn rất nhiều năng lượng để phàn nàn.
Đừng nhầm lẫn giữa kinh tế và tự do.
Và chúng ta xử lý nó một cách tồi tệ, và chúng ta xử lý nó một cách tồi tệ.
Điều gì sẽ xảy ra nếu một ngôi sao băng bay ngang qua?
Bạn và tôi chống lại những người khác.
Trồng hoa trên sa mạc, quên đi những gì còn sót lại.
Bạn và tôi chống lại những người khác.
Hôm nay tôi đã có một buổi chiều tồi tệ.
Gần đây chuyện đó thường xảy ra, nhưng tôi không tệ đến thế, nhưng tôi cũng không tệ đến thế.
Tôi chỉ muốn ai đó hiểu tôi, ngay cả khi không hiểu theo nghĩa đen.
Và tôi không còn tệ nữa, và tôi không còn tệ nữa.
Điều gì sẽ xảy ra nếu một ngôi sao băng bay ngang qua?
Bạn và tôi chống lại những người khác.
Trồng hoa trên sa mạc, quên đi những gì còn sót lại.
Xóa bỏ bóng tối.
Và nếu bạn thiếu thiên đường, tôi sẽ phát minh ra nó, ngay cả khi điều đó khiến tôi phải mất mãi mãi.
Bạn và tôi chống lại những người khác.
Bạn và tôi chống lại những người khác.
Trồng hoa trên sa mạc, quên đi những gì còn sót lại.
Xóa bỏ bóng tối.
Và nếu bạn thiếu thiên đường, tôi sẽ phát minh ra nó, ngay cả khi điều đó khiến tôi phải mất mãi mãi.
Bạn và tôi chống lại những người khác.