Thêm bài hát từ Hamza
Mô tả
Nhà sản xuất: Ponko
Nhà sản xuất: Olidapo Omishor
Nhà sản xuất: Elijah Fox
Nhà sản xuất: Saleka Shyamalan
Kỹ sư âm thanh: Joe LaPorta
Nhà soạn nhạc: Ponko
Nhà soạn nhạc: Olidapo Omishor
Nhà soạn nhạc: Elijah Fox
Nhà soạn nhạc: Saleka Shyamalan
Tác giả lời bài hát: Hamza
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yeah, wah
Skrt, skrt, yeah
Les filles dans mon ghetto n'ont même plus d'cœur, yeah
Elle cuisine la dope devant la petite qui pleure, yeah
Y a des petits dans mon quartier, ils n'ont même plus d'peur, yeah
Avec un peu d'chance, les balles t'effleurent, yeah
Y a des junkies, des zombies, des junkies, des zombies
Des petits frères ont grandi, c'est devenu des bandits
Compter les billets, recompter les baddies
En bande organisée comme Illuminati, yeah
J'repense à mon daron, des fois, j'ai l'blues
J'allume la ganja, je pompe et j'tousse
J'ai pas fermé l'œil depuis yesterday
Pas fermé l'œil depuis yesterday
J'repense à mon daron, des fois, j'ai l'blues
J'allume la ganja, je pompe et j'tousse
J'ai pas fermé l'œil depuis yesterday
Pas fermé l'œil depuis yesterday
Yesterday, yesterday, yesterday
J'suis okay si ma mère est okay
Des haineux sont venus rafaler l'club
Des daronnes sont parties déposer les fleurs
Devenir riche n'était pas l'projet
Je voulais juste vivre de ma passion
J'suis tellement high right now
Genre un Glock sur moi, mais j'suis un mec posé
Tous ces poèmes pour elle qu'elle a incendiés
L'alcool et la ganja me niquent la santé
Ces voix dans ma tête ne font que m'hanter
Elle veut que j'l'aime, elle m'fait plus bander
Personne ne choisit de vivre dans des taudis
La mort ou la prison, la rue nous a maudit
Va falloir qu'tu khalass si tu veux le produit
J'veux la vie de palace comme Zack et Cody
Se sauver du bloc, ici, n'est qu'une utopie
Mets tout dans les chiottes avant qu'les flics s'introduisent
Yesterday, yesterday
J'pense à mes brodies en cage everyday
Elle sort de la cuisine les doigts pleins de cocaïne
J'ai pas besoin d'conseil, j'veux juste qu'on m'paie
Les filles dans mon ghetto n'ont même plus d'cœur, yeah
Elle cuisine la dope devant la petite qui pleure, yeah
Y a des petits dans mon quartier, ils n'ont même plus d'peur, yeah
Avec un peu d'chance, les balles t'effleurent, yeah
Y a des junkies, des zombies, des junkies, des zombies
Des petits frères ont grandi, c'est devenu des bandits
Compter les billets, recompter les baddies
En bande organisée comme Illuminati, yeah
J'repense à mon daron, des fois, j'ai l'blues
J'allume la ganja, je pompe et j'tousse
J'ai pas fermé l'œil depuis yesterday
Pas fermé l'œil depuis yesterday
J'repense à mon daron, des fois, j'ai l'blues
J'allume la ganja, je pompe et j'tousse
J'ai pas fermé l'œil depuis yesterday
Pas fermé l'œil depuis yesterday
S-o mes pilleurs, mes killeurs
Mes drug dealer et mes cœurs briseurs
Il comptait sa monnaie en tisant le liqueur
La police a pété sa te-por à six heures, damn
J'allume un opps et j'vais dîner
Personne ne pourra changer sa destinée
J'inhale la marijane dès la matinée
Les tits-peu du bloc, ils sont tous outillés
Ma life, elle est réelle, fuck le ciné'
Du sang sous les TN, fuck le ciné'
J'ai perdu des amis et ça m'a bousillé
J'me noie dans le Henny quand j'ai besoin d'oublier
Appelle-moi "baby", n'aie pas peur, ma baby
Depuis qu'j'ai tout baisé, mon lifestyle est crazy
Les filles dans mon ghetto, elles cook cette Cookie
Recharge ton métal et fume cette taupie
Fume cette dope, fume cette dope
Des junkies, des zombies qui fument cette dope
Baby, j'ai pas besoin de bomber le torse
J'ai d'la prométhazine dans mon codeine cup
Right now, pop the pills right now
Dis-moi "wassup" right now
J'démarre la tchop right now, now, now
Les filles dans mon ghetto n'ont même plus d'cœur, yeah
Elle cuisine la dope devant la petite qui pleure, yeah
Y a des petits dans mon quartier, ils n'ont même plus d'peur, yeah
Avec un peu d'chance, les balles t'effleurent, yeah
Y a des junkies, des zombies, des junkies, des zombies
Des petits frères ont grandi, c'est devenu des bandits
Compter les billets, recompter les baddies
En bande organisée comme Illuminati, yeah
J'repense à mon daron, des fois, j'ai l'blues
J'allume la ganja, je pompe et j'tousse
J'ai pas fermé l'œil depuis yesterday
Pas fermé l'œil depuis yesterday
J'repense à mon daron, des fois, j'ai l'blues
J'allume la ganja, je pompe et j'tousse
J'ai pas fermé l'œil depuis yesterday
Pas fermé l'œil depuis yesterday
Bản dịch tiếng Việt
Vâng, ồ
Skrt, skrt, vâng
Những cô gái trong khu ổ chuột của tôi thậm chí không còn trái tim nữa, vâng
Cô ấy nấu ma túy trước mặt cô bé đang khóc, vâng
Có những đứa trẻ ở khu phố của tôi, chúng thậm chí không còn sợ hãi nữa, vâng
Với một chút may mắn, những viên đạn sẽ sượt qua bạn, vâng
Có những kẻ nghiện ngập, những thây ma, những kẻ nghiện ngập, những thây ma
Các em nhỏ lớn lên trở thành kẻ cướp
Đếm vé, kể lại chuyện xấu
Trong một băng đảng có tổ chức như Illuminati, vâng
Tôi nghĩ về bố tôi, đôi khi tôi thấy buồn
Tôi đốt ganja, tôi bơm và tôi ho
Tôi đã không nhắm mắt kể từ hôm qua
Đã không ngủ được một giây phút nào kể từ hôm qua
Tôi nghĩ về bố tôi, đôi khi tôi thấy buồn
Tôi đốt ganja, tôi bơm và tôi ho
Tôi đã không nhắm mắt kể từ hôm qua
Đã không ngủ được một giây phút nào kể từ hôm qua
Hôm qua, hôm qua, hôm qua
Tôi ổn nếu mẹ tôi ổn
Những kẻ thù ghét đã xông vào câu lạc bộ
Một số người yêu còn lại để đặt những bông hoa
Làm giàu không phải là kế hoạch
Tôi chỉ muốn sống với niềm đam mê của mình
Bây giờ tôi đang rất cao
Giống như một khẩu Glock đối với tôi, nhưng tôi là một chàng trai điềm tĩnh
Tất cả những bài thơ dành cho cô ấy đều bị cô ấy đốt cháy
Rượu và ganja đang hủy hoại sức khỏe của tôi
Những giọng nói trong đầu chỉ ám ảnh tôi
Cô ấy muốn tôi yêu cô ấy, cô ấy khiến tôi khó khăn hơn
Không ai chọn sống ở khu ổ chuột
Cái chết hay nhà tù, đường phố đã nguyền rủa chúng ta
Bạn sẽ phải khalass nếu muốn có sản phẩm
Tôi muốn cuộc sống trong cung điện như Zack và Cody
Tự cứu mình khỏi khối, ở đây, chỉ là một điều không tưởng
Bỏ mọi thứ vào bồn cầu trước khi cảnh sát ập vào
Hôm qua, hôm qua
Tôi nghĩ về những người bạn của tôi trong lồng hàng ngày
Cô ấy bước ra khỏi bếp với những ngón tay đầy cocain
Tôi không cần lời khuyên, tôi chỉ muốn được trả tiền
Những cô gái trong khu ổ chuột của tôi thậm chí không còn trái tim nữa, vâng
Cô ấy nấu ma túy trước mặt cô bé đang khóc, vâng
Có những đứa trẻ ở khu phố của tôi, chúng thậm chí không còn sợ hãi nữa, vâng
Với một chút may mắn, những viên đạn sẽ sượt qua bạn, vâng
Có những kẻ nghiện ngập, những thây ma, những kẻ nghiện ngập, những thây ma
Các em nhỏ lớn lên trở thành kẻ cướp
Đếm vé, kể lại chuyện xấu
Trong một băng đảng có tổ chức như Illuminati, vâng
Tôi nghĩ về bố tôi, đôi khi tôi thấy buồn
Tôi đốt ganja, tôi bơm và tôi ho
Tôi đã không nhắm mắt kể từ hôm qua
Đã không ngủ được một giây phút nào kể từ hôm qua
Tôi nghĩ về bố tôi, đôi khi tôi thấy buồn
Tôi đốt ganja, tôi bơm và tôi ho
Tôi đã không nhắm mắt kể từ hôm qua
Đã không ngủ được một giây phút nào kể từ hôm qua
Hỡi những kẻ cướp bóc của tôi, những kẻ giết tôi
Những kẻ buôn bán ma túy và trái tim tan vỡ của tôi
Anh đếm tiền lẻ khi pha rượu
Cảnh sát ập vào lúc sáu giờ, chết tiệt
Tôi thắp một điếu thuốc và tôi sẽ đi ăn tối
Không ai có thể thay đổi số phận của mình
Tôi hít maijane vào buổi sáng
Những đứa nhỏ trong khối đều được trang bị
Cuộc sống của tôi là có thật, rạp chiếu phim chết tiệt
Máu dưới TN, chết tiệt rạp chiếu phim'
Tôi đã mất bạn bè và nó hủy hoại tôi
Tôi chìm đắm trong Henny khi tôi cần quên đi
Hãy gọi anh là "em yêu", đừng sợ, em yêu của anh
Kể từ khi tôi phá hỏng mọi thứ, lối sống của tôi thật điên rồ
Những cô gái trong khu ổ chuột của tôi, họ nấu món Bánh quy này
Nạp lại kim loại của bạn và hút nốt ruồi này
Hút thuốc này, hút thuốc này
Những kẻ nghiện ngập, những thây ma hút thứ thuốc phiện này
Em yêu, anh không cần phải ưỡn ngực
Tôi có promethazine trong cốc codeine của mình
Bây giờ, hãy uống thuốc ngay bây giờ
Nói với tôi "tệ" ngay bây giờ
Tôi bắt đầu chặt chém ngay bây giờ, bây giờ, bây giờ
Những cô gái trong khu ổ chuột của tôi thậm chí không còn trái tim nữa, vâng
Cô ấy nấu ma túy trước mặt cô bé đang khóc, vâng
Có những đứa trẻ ở khu phố của tôi, chúng thậm chí không còn sợ hãi nữa, vâng
Với một chút may mắn, những viên đạn sẽ sượt qua bạn, vâng
Có những kẻ nghiện ngập, những thây ma, những kẻ nghiện ngập, những thây ma
Các em nhỏ lớn lên trở thành kẻ cướp
Đếm vé, kể lại chuyện xấu
Trong một băng đảng có tổ chức như Illuminati, vâng
Tôi nghĩ về bố tôi, đôi khi tôi thấy buồn
Tôi đốt ganja, tôi bơm và tôi ho
Tôi đã không nhắm mắt kể từ hôm qua
Đã không ngủ được một giây phút nào kể từ hôm qua
Tôi nghĩ về bố tôi, đôi khi tôi thấy buồn
Tôi đốt ganja, tôi bơm và tôi ho
Tôi đã không nhắm mắt kể từ hôm qua
Đã không ngủ được một giây phút nào kể từ hôm qua