Thêm bài hát từ Taylor Swift
Mô tả
Ở đâu đó giữa bờ biển và sự lịch sự, một huyền thoại đã ra đời - ồn ào, lấp lánh, hơi điên rồ. Nơi ly rượu vang vang lên to hơn những lời chỉ trích của người khác, và nơi mỗi vụ scandal gần như là một nghệ thuật. Mọi người xung quanh cố gắng hiểu điều gì đã xảy ra, còn cô ấy chỉ lướt trên những làn sóng sâm panh, nháy mắt với số phận.
Ngôi nhà trên đồi thì thầm những câu chuyện về những bữa tiệc mà không ai nên nhớ, nhưng tất cả đều nhớ. Người dân địa phương làm dấu thánh giá, các nghệ sĩ tìm cảm hứng, còn con chó thì màu xanh lá cây, vì như vậy vui hơn. Và nói chung, nếu cuộc sống không phá vỡ quan niệm của ai đó về sự bình thường, thì cuộc sống đó có ý nghĩa gì?
Đôi khi, điên rồ chỉ là một cách khác để được hạnh phúc.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Rebekah rode up on the afternoon train, it was sunny
Her saltbox house on the coast took her mind off St. Louis
Bill was the heir to the Standard Oil name and money
And the town said, "How did a middle-class divorcée do it?"
The wedding was charming, if a little gauche
There's only so far new money goes
They picked out a home and called it "Holiday House"
Their parties were tasteful, if a little loud
The doctor had told him to settle down
It must have been her fault his heart gave out
And they said
"There goes the last great American dynasty
Who knows, if she never showed up, what could've been
There goes the maddest woman this town has ever seen
She had a marvelous time ruining everything"
Rebekah gave up on the Rhode Island set forever
Flew in all her Bitch Pack friends from the city
Filled the pool with champagne and swam with the big names
And blew through the money on the boys and the ballet
And losing on card game bets with Dali
And they said
"There goes the last great American dynasty
Who knows, if she never showed up, what could've been
There goes the most shameless woman this town has ever seen
She had a marvelous time ruining everything"
They say she was seen on occasion
Pacing the rocks, staring out at the midnight sea
And in a feud with her neighbor
She stole his dog and dyed it key lime green
50 years is a long time
Holiday House sat quietly on that beach
Free of women with madness, their men and bad habits
And then it was bought by me
Who knows, if I never showed up, what could've been
There goes the loudest woman this town has ever seen
I had a marvelous time ruining everything
I had a marvelous time ruining everything
A marvelous time ruining everything
A marvelous time
I had a marvelous time
Bản dịch tiếng Việt
Rebekah bắt chuyến tàu chiều, trời nắng
Ngôi nhà hộp muối trên bờ biển khiến tâm trí cô không còn ở St. Louis nữa
Bill là người thừa kế tên tuổi và tiền bạc của Standard Oil
Và thị trấn nói, "Làm sao một người trung lưu đã ly hôn?"
Đám cưới thật quyến rũ, dù hơi vụng về
Chỉ có cho đến nay tiền mới đi
Họ chọn một ngôi nhà và gọi nó là "Ngôi nhà nghỉ dưỡng"
Bữa tiệc của họ rất trang nhã, dù hơi ồn ào
Bác sĩ đã bảo anh ấy hãy bình tĩnh lại
Chắc hẳn đó là lỗi của cô mà trái tim anh đã phản bội
Và họ nói
"Đã có triều đại vĩ đại cuối cùng của nước Mỹ
Ai biết được, nếu cô ấy không bao giờ xuất hiện thì chuyện gì sẽ xảy ra?
Người phụ nữ điên rồ nhất mà thị trấn này từng thấy đã xuất hiện
Cô ấy đã có một khoảng thời gian tuyệt vời và phá hỏng mọi thứ"
Rebekah đã từ bỏ phim trường Rhode Island mãi mãi
Bay cùng tất cả bạn bè Bitch Pack của cô ấy từ thành phố
Đổ đầy sâm panh vào hồ bơi và bơi cùng những tên tuổi lớn
Và tiêu hết tiền vào các chàng trai và vở ballet
Và thua khi chơi bài cá cược với Dali
Và họ nói
"Đã có triều đại vĩ đại cuối cùng của nước Mỹ
Ai biết được, nếu cô ấy không bao giờ xuất hiện thì chuyện gì sẽ xảy ra?
Đó là người phụ nữ vô liêm sỉ nhất mà thị trấn này từng thấy
Cô ấy đã có một khoảng thời gian tuyệt vời và phá hỏng mọi thứ"
Họ nói rằng cô ấy thỉnh thoảng được nhìn thấy
Bước đi trên đá, nhìn ra biển lúc nửa đêm
Và trong mối thù với người hàng xóm của mình
Cô ta trộm con chó của anh ta và nhuộm nó màu xanh chanh
50 năm là một khoảng thời gian dài
Holiday House ngồi lặng lẽ trên bãi biển đó
Không có phụ nữ với sự điên rồ, đàn ông và những thói quen xấu
Và sau đó nó được tôi mua
Ai biết được, nếu tôi không bao giờ xuất hiện, chuyện gì có thể xảy ra
Người phụ nữ ồn ào nhất mà thị trấn này từng thấy xuất hiện
Tôi đã có một khoảng thời gian tuyệt vời làm hỏng mọi thứ
Tôi đã có một khoảng thời gian tuyệt vời làm hỏng mọi thứ
Một thời gian tuyệt vời phá hỏng mọi thứ
Một thời gian tuyệt vời
Tôi đã có một thời gian tuyệt vời