Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Спаси меня

Спаси меня

3:14Album Мир моих иллюзий 2018-10-19

Thêm bài hát từ Zvonkiy

  1. Голоса
      3:26
  2. Из окон
      3:39
  3. Кажется (Uma2rman Звёзды считают нас)
      3:10
  4. Танцуй для меня
      3:00
  5. Рискую
      2:32
  6. Се ля ви
      2:46
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Yolka

  1. В темноте
      3:20
  2. Кайфово и глупо
      2:57
  3. Понедельник
      3:11
  4. Делай любовь
      3:16
  5. Зодиак
      3:26
Tất cả bài hát

Mô tả

Có mùi gì đó khó nắm bắt của Paris - cà phê buổi sáng trên bàn cạnh cửa sổ, mưa rơi trên cửa kính, và sự mệt mỏi nhẹ nhàng từ chính phong cách của mình. Mọi thứ dường như đều hờ hững: những từ ngữ trôi đi, những câu nói vỡ vụn, âm nhạc lăn tăn trên những viên đá cuội. Nhưng đằng sau sự hờ hững đó là một sự tính toán tinh tế. Như thể ai đó đang suy nghĩ, bấm bấm bút, lựa chọn giữa tình yêu và sự lười biếng, giữa thời trang và hiện tại.

Trong âm thanh này - buổi tối, khi bạn không muốn đi đâu cả. Hãy để thế giới hối hả, chạy theo"chế độ mới"và"phần cuối"của mình - ở đây bạn có thể chỉ cần ở lại trong im lặng và để sự u sầu vang lên một cách đẹp đẽ. Ngay cả sự nhàm chán cũng vang lên với một giọng điệu đặc biệt.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

По тебе плачет любовь

По тебе плачет любовь

По тебе плачет любовь

По тебе плачет любовь

Говорили целыми сутками, и часы казались минутами

Говорили всякие странности, может это просто по глупости?

Не было денег, но не было сил зато, была любовь до гроба

Это всё недотрога ты

Говорили разными мыслями, говорили будто молитвами

Пропадали друг в друге безвести; до болезни и до зависимости

Ты плачешь, я помню. Всё было, не скрою - но знай

Теперь - мы одно целое

По тебе любовь плачет и ты впусти её

Значит - спаси меня, спаси меня навсегда; оу!

По тебе плачет любовь; (По тебе, по тебе)

По тебе плачет любовь; По тебе плачет

По тебе плачет любовь; (По тебе, по тебе)

По тебе плачет любовь; (По тебе плачет любовь)

По тебе плачет любовь; (По тебе, по тебе)

По тебе плачет любовь; (По тебе плачет)

По тебе плачет любовь; (По тебе, по тебе)

По тебе плачет любовь; (О-оу)

Красная линия, седьмая станция

Танцы вдвоём сокращают дистанцию

Не разлей-вода среди модных тус

Безупречный вкус был всегда наш плюс

В голове планов ноль, просто так суждено

И ничего важнее нет, скорей в глазах увидеть свет

Время нас кидает по встречной

Но неподвластно времени Вечное

То, что проверенно им самим

Никогда не превратится в дым

Две капли, две жизни

Два сердца, два мира

Но знай, теперь - мы одно целое

По тебе любовь плачет и ты впусти её

Значит - спаси меня, спаси меня навсегда; оу!

По тебе плачет любовь; (По тебе, по тебе)

По тебе плачет любовь; (По тебе плачет)

По тебе плачет любовь; (По тебе, по тебе)

По тебе плачет любовь; (По тебе плачет любовь)

По тебе плачет любовь; (По тебе, по тебе)

По тебе плачет любовь; (По тебе плачет)

По тебе плачет любовь; (По тебе, по тебе)

По тебе плачет любовь; (О-оу)

По тебе любовь плачет и ты впусти её

Значит - спаси меня, спаси меня навсегда; оу!

Bản dịch tiếng Việt

Tình yêu đang khóc vì em

Tình yêu đang khóc vì em

Tình yêu đang khóc vì em

Tình yêu đang khóc vì em

Họ nói chuyện suốt ngày, và thời gian tựa như phút

Họ nói đủ thứ điều kỳ lạ, có lẽ đó chỉ là sự ngu ngốc?

Không có tiền, không có sức lực, nhưng có tình yêu cho đến khi xuống mồ

Tất cả đều là do bạn nhạy cảm

Họ nói với những suy nghĩ khác nhau, họ nói như thể họ đang cầu nguyện

Họ biến mất trong bóng tối của nhau; trước khi bị bệnh và trước khi nghiện

Bạn khóc, tôi nhớ. Mọi chuyện đã xảy ra, tôi sẽ không giấu nó - nhưng biết đâu

Bây giờ chúng ta là một

Tình yêu đang khóc vì bạn và bạn đã để nó vào

Vì vậy - hãy cứu tôi, cứu tôi mãi mãi; Ồ!

Tình yêu đang khóc vì bạn; (Vì bạn, vì bạn)

Tình yêu đang khóc vì bạn; Khóc vì bạn

Tình yêu đang khóc vì bạn; (Vì bạn, vì bạn)

Tình yêu đang khóc vì bạn; (Tình yêu đang khóc vì em)

Tình yêu đang khóc vì bạn; (Vì bạn, vì bạn)

Tình yêu đang khóc vì bạn; (Khóc vì bạn)

Tình yêu đang khóc vì bạn; (Vì bạn, vì bạn)

Tình yêu đang khóc vì bạn; (Ồ-ồ)

Đường đỏ, trạm bảy

Cùng nhau khiêu vũ rút ngắn khoảng cách

Đừng đổ nước giữa những bữa tiệc thời thượng

Hương vị hoàn hảo luôn là điểm cộng của chúng tôi

Không có kế hoạch nào trong đầu tôi, số phận đã định sẵn là như vậy

Và không có gì quan trọng hơn là được nhìn thấy ánh sáng trong mắt em

Thời gian ném chúng ta về hướng ngược lại

Nhưng vĩnh cửu vượt thời gian

Những gì chính anh ấy đã xác minh

Sẽ không bao giờ tan thành khói

Hai giọt nước, hai cuộc đời

Hai trái tim, hai thế giới

Nhưng biết không, bây giờ chúng ta là một

Tình yêu đang khóc vì bạn và bạn đã để nó vào

Vì vậy - hãy cứu tôi, cứu tôi mãi mãi; Ồ!

Tình yêu đang khóc vì bạn; (Vì bạn, vì bạn)

Tình yêu đang khóc vì bạn; (Khóc vì bạn)

Tình yêu đang khóc vì bạn; (Vì bạn, vì bạn)

Tình yêu đang khóc vì bạn; (Tình yêu đang khóc vì em)

Tình yêu đang khóc vì bạn; (Vì bạn, vì bạn)

Tình yêu đang khóc vì bạn; (Khóc vì bạn)

Tình yêu đang khóc vì bạn; (Vì bạn, vì bạn)

Tình yêu đang khóc vì bạn; (Ồ-ồ)

Tình yêu đang khóc vì bạn và bạn đã để nó vào

Vì vậy - hãy cứu tôi, cứu tôi mãi mãi; Ồ!

Xem video Zvonkiy, Yolka - Спаси меня

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam