Thêm bài hát từ Popek
Thêm bài hát từ Matheo
Mô tả
Nóng bỏng, như một vở kịch Ba Lan với nước sốt của đam mê, tội lỗi và sự điên rồ nhẹ nhàng. Lúc đầu, mọi thứ vẫn như bình thường - tình yêu, tango, đôi mắt đẹp. Và rồi - bùng nổ! Trái tim đã vỡ vụn, đầu óc quay cuồng, và trong lồng ngực nở rộ cảm giác khi tình yêu trở thành chất độc, nhưng vẫn không thể thoát ra được.
Cô ấy như ngọn lửa: quyến rũ cho đến khi thiêu đốt đến tận xương tủy. Anh ấy như hòn đá, cố gắng chìm đắm trong chính mình, nhưng vẫn đau đớn. Ở đây có niềm tự hào, có nỗi đau, và có câu"tôi không muốn biết anh"đầy tuyệt vọng, đằng sau đó là câu"nhưng tôi vẫn yêu anh"thầm lặng.
Âm nhạc đánh thẳng vào vùng rốn - nặng nề, căng thẳng, với hương vị của sự chia tay. Và đâu đó trong đống tro tàn này, một cuộc sống mới đang âm ỉ, nhưng ngón tay vẫn còn vương mùi của quá khứ.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Owinęłaś mnie dziewczyno sobie wokół palca. Jestem twoim niewolnikiem.
Taka jest prawda. Nie wiem, ile razy namawiałaś mnie do tanga.
Dzisiaj mam po tobie potężnego kaca. Potrzebuję pomocy, bo to już jest niezdrowe. Czuję się zdradzony.
Mam już dość twoich kłamstw. Jeszcze sam się oszukuję wypierając chorobę.
Ty złamałaś mi serce i skończył ci się czas.
Nie mogę zebrać myśli. Nie słucham o czym mówisz. Strasznie mi w głowie dudni.
Nie rozpoznaję ludzi. Nie jestem dobrym wzorcem. Nie jestem doskonały.
Sam sobie stwarzam problem i serce mam ze skały. Ilu śmiałków weszło z tobą w miłosny związek?
Ty, jak czarna wdowa wyprawiłaś się po grzech.
Mrugasz do mnie okiem tak jak morska syrena. Ja wypadam za burtę, a ty mnie zabierasz.
Bez ciebie żyć nie mogę. Niestety muszę odejść.
Na samą myśl o tobie zaczynam się już bać, bo parzysz mnie jak ogień. Jesteś największym wrogiem.
Proszę cię, skarbie, zniknij, odejdź. Nie chcę już nigdy więcej widzieć cię na oczy.
Nie chcę cię już znać. Nie chcę już nigdy więcej ci patrzeć prosto w oczy.
Nie chcę cię już znać. Nie chcę cię już znać.
Zdradziłem cię z dziewczyną, pokłóciłem z rodziną, straciłem wszystkich przyjaciół i obarczyłem winą. Ty byłaś najważniejsza. Tylko ciebie kochałem.
Na ciebie postawiłem wszystko i przegrałem.
Popełniamy błędy, brat, właśnie po to, żeby uczyć się, jak naprawić zło.
Odkup swoją duszę tak, tak jak ja i nie kochaj na siłę i zostaw ją.
Zerwałem z tobą suko, a ty śnisz mi się w koszmarach. Budzę się spocony, klęcząc na kolanach.
Moja wiara, siła woli. Czy się uda ją pogodzić? Zła decyzja. Twoja wina.
Serce boli. Serce boli.
Zatrzymam się przed tobą, żebyś nie znalazła mnie. Idę w swoją stronę.
Proszę, nie zatrzymuj mnie. Zacznę żyć od zera. Zacznę wszystko od początku.
Trzymajcie za mnie kciuki. Żegnaj kotku. Bez ciebie żyć nie mogę. Niestety muszę odejść.
Na samą myśl o tobie zaczynam się już bać, bo parzysz mnie jak ogień.
Jesteś największym wrogiem. Proszę cię, skarbie, zniknij, odejdź.
Nie chcę już nigdy więcej widzieć cię na oczy. Nie chcę cię już znać.
Nie chcę już nigdy więcej ci patrzeć prosto w oczy. Nie chcę cię już znać. Nie chcę już nigdy więcej widzieć cię na oczy.
Nie chcę cię już znać.
Nie chcę już nigdy więcej ci patrzeć prosto w oczy. Nie chcę cię już znać.
Nie chcę już nigdy więcej widzieć cię na oczy. Nie chcę cię już znać.
Nie chcę już nigdy więcej ci patrzeć prosto w oczy. Nie chcę cię już znać.
Nie chcę cię już znać.
Bản dịch tiếng Việt
Em đã khiến anh quấn quanh ngón tay em rồi, cô gái. Tôi là nô lệ của bạn.
Đây là sự thật. Tôi không biết bao nhiêu lần bạn đã yêu cầu tôi nhảy tango.
Hôm nay tôi rất khó chịu với bạn. Tôi cần giúp đỡ vì điều này đã không tốt cho sức khỏe rồi. Tôi cảm thấy bị phản bội.
Tôi chán ngấy những lời dối trá của bạn. Tôi vẫn đang tự lừa dối mình bằng cách phủ nhận căn bệnh này.
Bạn đã làm tan vỡ trái tim tôi và bạn đã hết thời gian.
Tôi không thể suy nghĩ thẳng thắn được. Tôi không nghe những gì bạn đang nói. Đầu tôi đang đau khủng khiếp.
Tôi không nhận ra mọi người. Tôi không phải là một hình mẫu tốt. Tôi không hoàn hảo.
Tôi tạo ra những vấn đề của riêng mình và trái tim tôi được làm bằng đá. Có bao nhiêu kẻ liều lĩnh đã bước vào mối quan hệ yêu đương với bạn?
Bạn, giống như một góa phụ đen, đã phạm tội.
Bạn chớp mắt với tôi như một nàng tiên cá biển. Tôi rơi xuống biển và bạn đưa tôi đi.
Anh không thể sống thiếu em Thật không may là tôi phải rời đi.
Chỉ nghĩ đến em thôi cũng khiến anh sợ hãi, vì em đốt cháy anh như lửa. Bạn là kẻ thù lớn nhất.
Làm ơn đi em yêu, hãy biến đi, đi đi. Tôi không muốn gặp lại bạn nữa.
Tôi không muốn biết bạn nữa. Tôi không muốn nhìn vào mắt bạn nữa.
Tôi không muốn biết bạn nữa. Tôi không muốn biết bạn nữa.
Tôi lừa dối bạn với bạn gái, cãi nhau với gia đình, mất hết bạn bè và đổ lỗi cho bạn. Bạn là người quan trọng nhất. Anh chỉ yêu em thôi
Tôi đặt cược mọi thứ vào bạn và thua.
Thưa anh em, chúng ta phạm sai lầm chính là để học cách sửa sai.
Hãy chuộc lại tâm hồn như tôi đã làm và đừng ép buộc tình yêu mà rời xa cô ấy.
Tôi đã chia tay với cô rồi, đồ khốn, và cô đang khiến tôi gặp ác mộng. Tôi thức dậy đầy mồ hôi, quỳ gối.
Niềm tin, ý chí của tôi. Liệu cô ấy có thể hòa giải được không? Quyết định tồi. Lỗi của bạn.
Tim tôi đau quá. Tim tôi đau quá.
Tôi sẽ dừng lại trước mặt bạn để bạn không tìm thấy tôi. Tôi đang đi theo con đường của tôi.
Xin đừng ngăn cản tôi. Tôi sẽ bắt đầu sống lại từ đầu. Tôi sẽ bắt đầu lại từ đầu.
Hãy giữ ngón tay của bạn vượt qua cho tôi. Tạm biệt, mèo con. Anh không thể sống thiếu em Thật không may là tôi phải rời đi.
Chỉ nghĩ đến em thôi cũng khiến anh sợ hãi, vì em đốt cháy anh như lửa.
Bạn là kẻ thù lớn nhất. Làm ơn đi em yêu, hãy biến đi, đi đi.
Tôi không muốn gặp lại bạn nữa. Tôi không muốn biết bạn nữa.
Tôi không muốn nhìn vào mắt bạn nữa. Tôi không muốn biết bạn nữa. Tôi không muốn gặp lại bạn nữa.
Tôi không muốn biết bạn nữa.
Tôi không muốn nhìn vào mắt bạn nữa. Tôi không muốn biết bạn nữa.
Tôi không muốn gặp lại bạn nữa. Tôi không muốn biết bạn nữa.
Tôi không muốn nhìn vào mắt bạn nữa. Tôi không muốn biết bạn nữa.
Tôi không muốn biết bạn nữa.