Thêm bài hát từ Popek
Thêm bài hát từ Matheo
Mô tả
Một bài giảng thô lỗ, hơi điên rồ dành cho tất cả những ai đã từng nằm úp mặt xuống bùn và nghĩ rằng mọi thứ đã kết thúc. Ở đây không có bài học đạo đức - ở đây có niềm tin rằng bạn có thể đứng dậy, phủi bụi và tiếp tục đi tiếp, ngay cả khi hôm qua bạn cảm thấy xấu hổ khi nhìn vào gương. Không khí ngập tràn mùi thuốc lá rẻ tiền, mùi đường phố và ánh sáng từ đèn đường bị vỡ - nhưng chính trong ánh sáng này, bạn có thể thấy rằng phép màu thực sự xảy ra. Chỉ không phải phép màu trên trời, mà là phép màu trần gian - khi một người đột nhiên không còn là mảnh vỡ nữa và trở lại là chính mình.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Możesz być skończonym ćpunem i wyjść na prostą.
Odnaleźć życia sens i urodzić się na nowo. Możesz być skończoną dziwką i wyjść na prostą. Ja życzę powodzenia.
Stawaj na nogi siostro. Możesz być świrem jak ja i rozjebać Polskę muzyką od serca.
Przez Skype'a grać koncert. Możesz wierzyć tak jak ja. Wierzyć, że się uda.
Świat należy do odważnych. A wiara czyni cuda. Wiara czyni cuda. Wiara czyni cuda.
Wiara czyni cuda. Wiara czyni cuda. Wiara czyni cuda. Wiara czyni cuda.
Wiara czyni cuda. Właśnie tak.
Słuchajcie głosu serca, a nie zawistnych ludzi.
Niech drogę Ci oświeca Twój otwarty umysł. Kochaj dziecko swoje, nie zawiedź swej rodziny.
Ruszajcie do boju, leniwe skurwysyny. Odnajdźcie światło w mroku. Nie patrz na swe porażki.
Ludzie wyjdźcie z bloków, użyjcie wyobraźni.
Kreujcie swoją przyszłość nie patrząc się na innych. Jak coś Ci nie wypali, to sam se będziesz winny.
Nie daj się wykręcić brat jak zwykły głupek.
Nie słuchaj tych debili szepczących Ci za ucho, że życie to nie walka z wiatrem. Bierz na łeb. Słuchaj głosu serca dzieciak. Słuchaj głosu serca.
Z wiarą w siebie całą noc, cały dzień, cały miesiąc, cały rok. Całe życie ziom.
Całe życie. Z wiarą w siebie siostro.
Cały dzień, całą noc, każdy miesiąc, każdy rok, przez całe życie. Możesz być skończonym ćpunem i wyjść na prostą.
Odnaleźć życia sens i urodzić się na nowo.
Możesz być skończoną dziwką i wyjść na prostą. Ja życzę powodzenia. Stawaj na nogi siostro.
Możesz być świrem jak ja i rozjebać Polskę muzyką od serca. Przez Skype'a grać koncert.
Możesz wierzyć tak jak ja. Wierzyć, że się uda. Świat należy do odważnych. A wiara czyni cuda.
Wiara czyni cuda. Wiara czyni cuda. Wiara czyni cuda. Wiara czyni cuda.
Wiara czyni cuda. Wiara czyni cuda. Wiara czyni cuda. Właśnie tak.
Jesteś golas chuj. Jesteś zarobiony. Jesteś czysty jak łza. Jesteś porobiony.
Dzisiaj możesz wszystko. Swojego losu pan. Jeśli jesteś na dnie, wiedz, że też byłem tam.
Widziałem gruby szmal. Poznałem straszną biedę.
Byłem całkiem sam i byłem obok ciebie. I powiedziałem nam biorę się za siebie. Wiara czyni cuda.
Czeka też na ciebie. Nie daj się wyjebać brat jak zwykły palant.
Możesz wyjść z malucha i wsiąść do Jaguara.
Jeśli tylko pragniesz tego brat, to właśnie zaraz pisz scenariusz swego życia i odbieraj Oscara.
Wiarę w siebie cały dzień, całą noc, cały rok mogę siedzieć, pisać tekstów stos.
Biorę z głęba wielki wdech. Moja wiara to jest most, a ja idę nim do ciebie wciąż.
Możesz być skończonym ćpunem i wyjść na prostą.
Odnaleźć życia sens i urodzić się na nowo. Możesz być skończoną dziwką i wyjść na prostą. Ja życzę powodzenia.
Stawaj na nogi siostro. Możesz być świrem jak ja i rozjebać Polskę muzyką od serca.
Przez Skype'a grać koncert. Możesz wierzyć tak jak ja. Wierzyć, że się uda.
Świat należy do odważnych. A wiara czyni cuda.
Bản dịch tiếng Việt
Bạn có thể là một kẻ nghiện ngập hoàn toàn và có thể thẳng thắn.
Tìm ý nghĩa của cuộc sống và được sinh ra lần nữa. Bạn có thể trở thành một con điếm hoàn chỉnh và ra khỏi đây. Tôi chúc bạn may mắn.
Đứng dậy đi chị. Bạn có thể là một kẻ lập dị như tôi và làm rung chuyển Ba Lan bằng âm nhạc từ trái tim.
Chơi một buổi hòa nhạc qua Skype. Bạn có thể tin như tôi. Hãy tin rằng nó sẽ thành công.
Thế giới thuộc về những người dũng cảm. Và đức tin làm nên những điều kỳ diệu. Đức tin làm nên những điều kỳ diệu. Đức tin làm nên những điều kỳ diệu.
Đức tin làm nên những điều kỳ diệu. Đức tin làm nên những điều kỳ diệu. Đức tin làm nên những điều kỳ diệu. Đức tin làm nên những điều kỳ diệu.
Đức tin làm nên những điều kỳ diệu. Đúng vậy.
Hãy lắng nghe tiếng nói của trái tim mình, đừng ghen tị với mọi người.
Hãy để tâm trí cởi mở của bạn soi sáng con đường của bạn. Hãy thương con, đừng để gia đình phải thất vọng.
Hãy ra trận đi, lũ khốn lười biếng. Tìm ánh sáng trong bóng tối. Đừng nhìn vào những thất bại của bạn.
Mọi người, hãy ra khỏi khối của mình và sử dụng trí tưởng tượng của bạn.
Tạo ra tương lai của bạn mà không cần nhìn vào người khác. Nếu có điều gì đó không ổn thì đó là lỗi của chính bạn.
Đừng để mình bị lừa như một kẻ ngốc, người anh em.
Đừng nghe những kẻ ngốc này thì thầm vào tai bạn rằng cuộc sống không phải là chiến đấu với gió. Hãy tiếp tục với nó. Hãy lắng nghe trái tim mình, nhóc. Hãy lắng nghe trái tim của bạn.
Với sự tự tin suốt đêm, cả ngày, cả tháng, cả năm. Cả cuộc đời tôi, anh bạn.
Cả cuộc đời tôi. Tự tin lên chị nhé.
Cả ngày, cả đêm, hàng tháng, hàng năm, suốt cuộc đời tôi. Bạn có thể là một kẻ nghiện ngập hoàn toàn và có thể thẳng thắn.
Tìm ý nghĩa của cuộc sống và được sinh ra lần nữa.
Bạn có thể trở thành một con điếm hoàn chỉnh và ra khỏi đây. Tôi chúc bạn may mắn. Đứng dậy đi chị.
Bạn có thể là một kẻ lập dị như tôi và làm rung chuyển Ba Lan bằng âm nhạc từ trái tim. Chơi một buổi hòa nhạc qua Skype.
Bạn có thể tin như tôi. Hãy tin rằng nó sẽ thành công. Thế giới thuộc về những người dũng cảm. Và đức tin làm nên những điều kỳ diệu.
Đức tin làm nên những điều kỳ diệu. Đức tin làm nên những điều kỳ diệu. Đức tin làm nên những điều kỳ diệu. Đức tin làm nên những điều kỳ diệu.
Đức tin làm nên những điều kỳ diệu. Đức tin làm nên những điều kỳ diệu. Đức tin làm nên những điều kỳ diệu. Đúng vậy.
Bạn là một con cặc trần trụi. Bạn đã kiếm được. Bạn sạch sẽ như một tiếng huýt sáo. Bạn đang rối tung lên.
Hôm nay bạn có thể làm bất cứ điều gì. Số phận của anh, thưa anh. Nếu anh đang ở đáy vực thẳm, hãy biết rằng tôi cũng đã từng ở đó.
Tôi thấy rất nhiều tiền. Tôi đã trải qua cảnh nghèo đói khủng khiếp.
Tôi hoàn toàn cô đơn và tôi ở bên cạnh bạn. Và tôi đã nói với chúng tôi rằng tôi đang tự chăm sóc bản thân. Đức tin làm nên những điều kỳ diệu.
Anh ấy cũng đang đợi bạn. Đừng để anh trai bạn hành hạ bạn như một kẻ khốn nạn thông thường.
Bạn có thể ra khỏi em bé và vào trong chiếc Jaguar.
Nếu đó là điều anh muốn, anh ơi, hãy viết kịch bản của đời anh và nhận giải Oscar.
Tự tin vào chính mình Tôi có thể ngồi cả ngày, cả đêm, cả năm, viết hàng đống văn bản.
Tôi hít một hơi thật sâu. Niềm tin của tôi là một cây cầu, và tôi vẫn đang đi dọc theo nó để đến với bạn.
Bạn có thể là một kẻ nghiện ngập hoàn toàn và có thể thẳng thắn.
Tìm ý nghĩa của cuộc sống và được sinh ra lần nữa. Bạn có thể trở thành một con điếm hoàn chỉnh và ra khỏi đây. Tôi chúc bạn may mắn.
Đứng dậy đi chị. Bạn có thể là một kẻ lập dị như tôi và làm rung chuyển Ba Lan bằng âm nhạc từ trái tim.
Chơi một buổi hòa nhạc qua Skype. Bạn có thể tin như tôi. Hãy tin rằng nó sẽ thành công.
Thế giới thuộc về những người dũng cảm. Và đức tin làm nên những điều kỳ diệu.