Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Струны любви

Струны любви

3:19Album Эдем 2011-01-30

Thêm bài hát từ Sogdiana

  1. Сердце-магнит - prod. Fargo
      2:15
  2. Сердце-магнит
      4:20
  3. Синее небо
      4:00
  4. Ветер догнать
      3:37
  5. На восток от Эдема
      4:01
  6. Вспоминай меня
      3:35
Tất cả bài hát

Mô tả

Tình yêu giống như nước mùa xuân: lạnh lẽo nhưng hứa hẹn sự sống. Đầu tiên là bỏng rát, sau đó là chữa lành. Trong âm thanh này - không phải là những giọt nước mắt, mà là sức mạnh làm tan băng ngay cả trong những trái tim yên tĩnh nhất. Khi mỗi nốt nhạc là một bước tiến tới sự ấm áp, và giọng hát như thì thầm:"Hãy kiên nhẫn, chỉ một chút nữa thôi, trời sẽ sáng trở lại".

Ở đây không có kịch tính, chỉ có sự tự tin. Sự tự tin sống giữa hơi thở và bài hát, khi bạn không còn sợ cô đơn - vì chính âm nhạc đang thở bên cạnh bạn. Nước tình yêu chảy qua cái lạnh, dây đàn đáp lại từng nhịp đập của trái tim. Và dường như cả thế giới sẽ thực sự nghe thấy.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Камень холода, точит любви вода.

Да, одна я, но знаю, что это не навсегда.

Со мною любви вода.

Заманю, напою, снами обожгу.

Я тебя завоюю, избранником назову.

Тебя назову.

Струны любви играй, живи, пусть целый мир о тебе услышит. Струны любви играй, живи.

Узнаешь ты, как мое сердце дышит.

И о любви пускай напомнят, мое сердце успокоят.

По холодам, городам, больше никуда.

От тебя ни на шаг, только вместе и навсегда.

И с нами любви вода.

Уведу, отведу, от тебя веду.

Я пою, я горю догорая, но я живу.

Тобою живу.

Струны любви играй, живи, пусть целый мир о тебе услышит. Струны любви играй, живи.

Узнаешь ты, как мое сердце дышит.

Струны любви играй, живи, играй, живи.

Струны любви играй, живи, играй, живи.

Струны любви играй, живи, пусть целый мир о тебе услышит. Струны любви играй, живи.

Узнаешь ты, как мое сердце дышит.

И о любви пускай напомнят, мое сердце успокоят.

Bản dịch tiếng Việt

Đá lạnh, nước tình hao mòn.

Đúng, tôi chỉ có một mình, nhưng tôi biết rằng điều này sẽ không kéo dài mãi mãi.

Dòng nước tình yêu đang ở bên tôi.

Tôi sẽ dụ bạn vào, cho bạn uống và đốt cháy giấc mơ của bạn.

Tôi sẽ chinh phục bạn, tôi sẽ gọi bạn là người được chọn.

Tôi sẽ gọi cho bạn.

Hãy chơi những sợi dây tình yêu, hãy sống và để cả thế giới nghe về bạn. Hãy chơi những sợi dây tình yêu, hãy sống.

Bạn sẽ biết trái tim tôi thở như thế nào.

Và hãy để chúng nhắc nhở tôi về tình yêu, hãy để chúng xoa dịu trái tim tôi.

Trong cái lạnh, ở thành phố, không nơi nào khác.

Không xa em một bước, chỉ có nhau và mãi mãi.

Và dòng nước tình yêu đang ở bên chúng ta.

Tôi sẽ đưa bạn đi, tôi sẽ đưa bạn đi, tôi sẽ đưa bạn đi.

Tôi hát, tôi cháy cho đến khi cháy, nhưng tôi sống.

Tôi sống bên bạn.

Hãy chơi những sợi dây tình yêu, hãy sống và để cả thế giới nghe về bạn. Hãy chơi những sợi dây tình yêu, hãy sống.

Bạn sẽ biết trái tim tôi thở như thế nào.

Những chuỗi tình yêu chơi, sống, chơi, sống.

Những chuỗi tình yêu chơi, sống, chơi, sống.

Hãy chơi những sợi dây tình yêu, hãy sống và để cả thế giới nghe về bạn. Hãy chơi những sợi dây tình yêu, hãy sống.

Bạn sẽ biết trái tim tôi thở như thế nào.

Và hãy để chúng nhắc nhở tôi về tình yêu, hãy để chúng xoa dịu trái tim tôi.

Xem video Sogdiana - Струны любви

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam