Thêm bài hát từ Sogdiana
Mô tả
Đêm kéo rèm cửa, như thể che giấu không phải ngôi nhà, mà là cảm xúc. Ngoài cửa sổ - mặt trăng và sự im lặng hoàn toàn, chính là sự im lặng mà trong đó đột nhiên có thể nghe thấy thời gian trôi qua trên mái nhà. Mọi thứ dường như tan biến: khoảng cách, nỗi đau, thậm chí cả ký ức về những gì đã có khi còn bên nhau. Thế giới vẫn quay - chỉ là bây giờ không quan trọng là với ai.
Trong mỗi nhịp đập của trái tim - một sự tự do kỳ lạ. Không có sự khoa trương, không có bi kịch. Chỉ là khoảnh khắc khi bạn rơi xuống, và sau đó lại vươn lên đến các vì sao. Như thể cuộc sống đề nghị: có thể như vậy, cũng có thể khác. Với bạn - không sớm. Không có bạn - không muộn. Mọi thứ vẫn còn có thể.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
С тобой или без тебя.
С тобой или без тебя.
За окном моим в городе тишина.
Луна освещает все четыре угла моей комнаты и больше незнакома мне. Ветер качает шторы невесомые.
Окно закрыто, никто не слышит, как время пробивает дождями по крышам.
И сердце мое теперь все дальше, дальше, дальше от тебя.
Сердце мое, как прежде, бьется, бьется, бьется с тобой или без тебя.
С тобой или без тебя.
С тобой или без тебя падаю вниз, поднимаюсь к звездам.
С тобой мне радостно, без тебя неплохо.
С тобой или без тебя. Я с тобой или без тебя.
Но ведь были же дни, когда не знала тебя.
И теперь все возможно с тобой или без тебя.
Луна в тихом зеркале моря исчезает, смотри, я не чувствую боли.
Только легкая плоть и набежавшие волны. И тебя я не знаю, и тебя я не помню.
Ты хочешь молчи или хочешь вини меня. Теперь все равно. С тобой или без тебя.
Сердце мое теперь все дальше, дальше, дальше от тебя.
Сердце мое, как прежде, бьется, бьется, бьется с тобой или без тебя.
С тобой или без тебя.
С тобой или без тебя падаю вниз, поднимаюсь к звездам.
С тобой мне радостно, без тебя неплохо.
С тобой или без тебя. Я с тобой или без тебя.
Но ведь были же дни, когда не знала тебя. И теперь все возможно с тобой или без тебя.
Я улетаю с тобой или без тебя. Я исчезаю с тобой или без тебя.
Еще немного и больше не найдешь меня. Я улетаю.
Я улетаю с тобой или без тебя. Я исчезаю с тобой или без тебя.
Еще немного и больше не найдешь меня. Я улетаю.
Сердце мое теперь все дальше, дальше, дальше от тебя.
Сердце мое, как прежде, бьется, бьется, бьется с тобой или без тебя.
С тобой или без тебя. С тобой или без тебя падаю вниз, поднимаюсь к звездам.
С тобой мне радостно, без тебя неплохо.
С тобой или без тебя.
Я с тобой или без тебя. Но ведь были же дни, когда не знала тебя.
И теперь все возможно с тобой или без тебя. С тобой или без тебя.
С тобой или без тебя падаю вниз, поднимаюсь к звездам.
С тобой мне радостно, без тебя неплохо. С тобой или без тебя. Я с тобой или без тебя.
Но ведь были же дни, когда не знала тебя.
И теперь все возможно с тобой или без тебя.
Bản dịch tiếng Việt
Có hoặc không có bạn.
Có hoặc không có bạn.
Bên ngoài cửa sổ của tôi có sự im lặng trong thành phố.
Trăng soi sáng bốn góc phòng tôi không còn xa lạ nữa. Gió lay động những tấm rèm không trọng lượng.
Cửa sổ đóng kín, không ai nghe thấy tiếng mưa rơi trên mái nhà như thế nào.
Và trái tim anh bây giờ đã xa hơn, xa hơn, xa em hơn.
Trái tim anh, như trước đây, vẫn đập, đập, đập dù có em hay không.
Có hoặc không có bạn.
Có hay không có em, anh vẫn gục ngã, anh vươn lên những vì sao.
Tôi hạnh phúc với bạn, không tệ khi không có bạn.
Có hoặc không có bạn. Tôi ở bên bạn hoặc không có bạn.
Nhưng có những ngày anh không hề biết em.
Và bây giờ mọi thứ đều có thể có hoặc không có bạn.
Trăng khuất trong tấm gương lặng của biển, nhìn em không thấy đau.
Chỉ có thịt nhẹ và sóng lăn tăn. Và tôi không biết bạn, và tôi không nhớ bạn.
Bạn muốn im lặng hay bạn muốn trách tôi. Bây giờ nó không quan trọng. Có hoặc không có bạn.
Trái tim anh bây giờ đã xa hơn, xa hơn, xa em hơn.
Trái tim anh, như trước đây, vẫn đập, đập, đập dù có em hay không.
Có hoặc không có bạn.
Có hay không có em, anh vẫn gục ngã, anh vươn lên những vì sao.
Tôi hạnh phúc với bạn, không tệ khi không có bạn.
Có hoặc không có bạn. Tôi ở bên bạn hoặc không có bạn.
Nhưng có những ngày anh không hề biết em. Và bây giờ mọi thứ đều có thể có hoặc không có bạn.
Tôi sẽ bay đi dù có bạn hay không. Tôi biến mất dù có hay không có bạn.
Một chút nữa thôi và bạn sẽ không tìm thấy tôi nữa. Tôi đang bay đi.
Tôi sẽ bay đi dù có bạn hay không. Tôi biến mất dù có hay không có bạn.
Một chút nữa thôi và bạn sẽ không tìm thấy tôi nữa. Tôi đang bay đi.
Trái tim anh bây giờ đã xa hơn, xa hơn, xa em hơn.
Trái tim anh, như trước đây, vẫn đập, đập, đập dù có em hay không.
Có hoặc không có bạn. Có hay không có em, anh vẫn gục ngã, anh vươn lên những vì sao.
Tôi hạnh phúc với bạn, không tệ khi không có bạn.
Có hoặc không có bạn.
Tôi ở bên bạn hoặc không có bạn. Nhưng có những ngày anh không hề biết em.
Và bây giờ mọi thứ đều có thể có hoặc không có bạn. Có hoặc không có bạn.
Có hay không có em, anh vẫn gục ngã, anh vươn lên những vì sao.
Tôi hạnh phúc với bạn, không tệ khi không có bạn. Có hoặc không có bạn. Tôi ở bên bạn hoặc không có bạn.
Nhưng có những ngày anh không hề biết em.
Và bây giờ mọi thứ đều có thể có hoặc không có bạn.